— Как много денег нужно, чтобы купить у них самый дешевый? — бормоча, спросил Капитан.
— Полмиллиона оболов*, вероятно, — пожал плечами Найл. — Могу заметить, что новая соединительная сеть будет немногим дешевле.
— Боюсь, у нас нет и четверти суммы, — горько усмехнулся Томлинсон. — Что насчет плана?
— Возьми на себя служащих, а я найду нам корабль, — уверенно отозвался Зейн.
Нужно было предвидеть то, какие проблемы они смогут навлечь на себя на столь большой планете.
Нужно было быть осторожнее.
Луи обворожил охранников, отключил парочку дройдов и почти заговорил зубы одному служащему.
— Я жду тут своего друга, мы вроде как затеяли большое путешествие по Галактикам, — усмехнулся он. — Познакомились с ним, когда я в прошлый раз был на Палли, он когда узнал, что я пилот, чуть не обкончался от счастья, а я ему говорю «друг, чего ты сидишь на этой планете, я тебя прокачу по каким только можно». А у вас тут можно где передохнуть, я так устал пока летел, да и жрать чего-то охота. Ну, есть какие забегаловки? Точно помню, что были, или это я с Туртуром перепутал, ха! Может, тоже выпьешь со мной по кружке? Или у вас тут с этим строго?
Служащий и взгляда не отвел, тогда Луи пришлось прибегнуть к особой тактике — закинуть руку на плечо мужчине и развернуть его, продолжая трещать о выдуманном друге и восхищаться Вселенной.
— Сэр, можно ваши документы, — освобождаясь от хватки, стальным голосом произнес он. Луи с легкостью выудил новые поддельные документы, стараясь не оборачиваться, надеясь, что Зейн уже выбрался из «Пожирателя».
— Какие-то проблемы?
— Могу я взглянуть на ваш корабль?
— Конечно! — отмахнулся Капитан. — Старая модель, но ходит исправно.
— Внутри, сэр.
— Воу, да бросьте, ваши дроиды уже все осмотрели.
— И всё-таки, сэр, — в глазах его было что-то странное, что-то знакомое. Луи понял, что это, когда тот вытащил из-за пояса бластер с эмблемой Корпорации. — Луи Томлинсон, не шевелитесь, если хотите жить.
— Разумеется.
Он поднял руки, сдаваясь, и именно в тот момент увидел, как Зейн появляется из другого входа хранилища. Служащий, без сомнения, увидел это тоже.
— Оба, сюда, — скомандовал он. — Вам придется остаться здесь, ребята.
Луи взглянул на Зейна тем самым взглядом, каким они научились передавать друг другу сообщения еще с детства. Он стал считать губами ровно до трех.
«Три»
Резко скользнув вниз, он дал Зейну всего пару секунд достать старое доброе огнестрельное оружие, которое не требовала необходимой секунды для разогревания лазера. Пуля прошла в лицо солдата, а разогретый лазер, наставленный на висок Луи, отскочил в сторону. Это было близко… это было очень близко… это было…
— Ебаный сигнал, Зейн, — пораженно прошептал Луи, замечая на бедре служащего передатчик, отсылающий экстренный сигнал ближайшим военным. — Ты нашёл корабль?
— Да, — кивнул Малик. Из «Пожирателя» показались Найл и Принц, оглядывая, словно в замедленном действии всё происходящее. Как будто некое дежа вю.
— Убирайтесь отсюда, пока есть время. Быстро, — скомандовал он, доставая бластер и тут же разогревая лазер.
— Луи, нет… — предупредил Второй Пилот. — Даже не…
— У вас не будет времени, они отследят сигнал вашей телепортации! Ну же, я смогу отвлечь!
— Только попробуй не выжить, Томлинсон! — удаляясь, крикнул Зейн. Он понимал, он всё понимал. Найл и Гарри уже бежали к выходу, так же как и военные с противоположного конца хранилища. Луи прицелился, в конце концов, он хорошо стрелял, и он умел выживать. А еще он умел изредка геройствовать, когда дело касалось чего-то важного.
На задней площадке послышался звук взлета космического корабля, а над его головой пролетел лазерный луч, опаляя кончики волос.
Последней мыслью было — как хорошо всё-таки в том маленьком отсеке с жесткими постелями. И как бы Луи хотел когда-нибудь еще найти путь к этому месту.
Комментарий к Сгорая сам, свети другим
Обол — название монеты и единицы веса в древней Греции.
========== Плыть необходимо, а жить — нет! ==========
Когда родитель теряет ребёнка, это трагедия для семьи. Когда Правитель теряет ребёнка, это трагедия для целой планеты.
У Джеммы сжималось сердце каждый раз, стоило взглянуть на страдания родителей. Они были в шатком состоянии последние несколько лет, с каждый днём ощущая зыбкость их власти, утрату прежнего мира, который они привыкли считать своим. Похищение Гарри означало не просто потерю любимого члена семьи, оно означало беспомощность, чувство, которое они отказывались признавать. Но теперь всё вокруг стало буквально им пропитано — каждый уголок дворца, где они играли детьми, сады, где их руками были взращены любимые цветы. Искусная игрушечная диадема, которую Гарри подарили в детстве, теперь лежала в покоях Джеммы, больно напоминая обо всём случившемся.
Приходилось постоянно сбегать из дворца, туда, к каменистому побережью за королевскими владениями, где они с Гарри когда-то основали своё маленькое царство, представляя, что правят всеми этими желтыми травинками и голубыми волнами. Но теперь Гарри здесь нет, и всё что может заменить его — это бесплотный ветер.
— Ваше Высочество? — тихий голос позвал сзади. Теперь постоянно кто-то зовёт, спрашивает, требует. Но этот ничего не требовал, только выдавал в себе нежные нотки беспокойства. — Опасно гулять так далеко от дворца и в одиночестве.
— Знаю, Лиам.
— Вам повезло, что я не спускаю с Вас глаз, но, хочу заметить, что если бы на нас напали, толку от меня было бы крайне мало.
Дыхание у Джеммы сделалось внезапно очень легким и спокойным, хоть Советник Наследника всегда и вызывал раздражение. Наверное, так было раньше, так было до того, как все они потеряли нечто важное.
— Всё в порядке, Лиам. Могу сказать, что даже целая армия не многим бы нам помогла.
— Не говорите так. Мы не слабы. Мы просто оказались недостаточно подготовлены.
— Мы недостаточно подготовлены уже много лет. Мы глупы, вот в чём дело. Если бы мы знали о том, что происходит, то Гарри бы не похитили.
— Это моя вина, — признаёт Советник.
— Возможно. Но в большей степени это вина нашей наивности.
Убеждение не было удостоено ответом. Советник занял место рядом, прямо на мягкой траве, вглядываясь так же далеко в бескрайний закат. В их молчании было так много — грусть, неловкость, сожаление, но на удивление отступил страх, тот самый, который так долго сжимал каждого за горло.
Они просидели так еще какое-то время, пока за алыми переливами солнца не замелькало что-то тёмное, крошечное, как птица.
— Мои глаза лгут, — прерывистый вздох сорвался с губ Джеммы.
— Мои тоже.
Пятно приближалось всё ближе, заставляя почувствовать схожесть с историями тех астов, что когда-то пережили вторжение чужаков из далекой Вселенной. Сомнений и быть не могло — это космический корабль, чем-то отдаленно похожий на те, что хранятся в королевских амбарах, после того как на них приземлились любопытные инопланетные существа. Ужас сковал их обоих, и оружие на поясе Лиама не давало никаких надежд. Серое, блестящее и огромное нечто пролетело высоко над их головами, но достаточно близко, чтобы заметить, как поверхность корабля переливалась, словно водная гладь.
Внутренний импульс подтолкнул Джемму бежать за ним, за этим неизведанным изобретением, но, к счастью, корабль остановился неподалёку и совершил плавную посадку посреди огромного цветущего поля. Когда Джемма и Лиам оказались возле него, и обтекаемая поверхность сбоку стала раздвигаться на глазах, словно двери, но без чьей либо помощи, к ним пришло осознание собственной глупости, которое затмило любопытство.
Лиам достал оружие, направляя его в сторону дверей, за которыми пока ничего не стояло, кроме внутреннего устройства корабля, но спустя секунду, из его груди вырвался удивленный возглас. Два существа, скрытые за плотными накидками с капюшонами выбрались откуда-то из глубины и сморщенными конечностями, что являлись для них чем-то вроде рук, указали на выход из корабля, откуда стало видно…