Литмир - Электронная Библиотека

Техник ошарашено взглянул не него, а потом на Зейна, но всё же кивнул.

— Что мы собираемся делать, сэр?

Луи покачал головой и ткнул пальцем в сторону выхода.

— Проваливай! Живее! — ухмыльнулся он. — Нам надо спасти наши задницы.

— А вы куда?

Капитан посмотрел на него, как на самое глупое существо во вселенной.

— За принцем, конечно же!

***

Аруанский принц спал, словно человеческий ребёнок — свернувшись на подушке и подперев голову руками. Луи не хотелось бы быть грубым, но, учитывая сложившуюся ситуацию то, что он спасает Гарри от смерти, уже было невообразимой добротой с его стороны.

Он резко потряс аста за плечо, закрывая его рот другой рукой, чтобы тот не вскрикнул от неожиданности.

— Что вы делать? — прошипел принц, одергиваясь от зажимающей его руки. — Мой время для сон!

— Знаю, но если вам дорога жизнь, то у вас ровно минута, чтобы одеться.

— Что? — растерянно покачал он головой, глядя, как Капитан кидает на его постель грязный костюм аруанца. — Зачем дать это?

— Вам придется вспомнить, что вы принц, когда мы окажемся на Нибелунге, так что одевайтесь.

Растерянность сменилась на шок, и лицо Гарри преобразилось множеством эмоций, зажигая искорки разных цветов в его глазах. Он неуверенно, но быстро потянулся к предложенной одежде и на губах его отразилась нескрываемая улыбка.

— Вы… вы спасать я? Согласиться мои слова? Дать свобода? — с надеждой спросил он. Луи несдержанно закатил глаза и махнул рукой, призывая того поживее справляться со своим переодеванием. Это вселило в сердце принца еще большую надежду, и он немедленно натянул свои аруанские лохмотья, не отнимая восхищенного взгляда от сурового лица Капитана.

— Зададите все ваши вопросы на корабле, — отрезал Томлинсон, прежде чем аст даже попытался заикнуться новым вопросом.

Они натянули на себя защитные костюмы, пересекли станцию и добрались до хранилища, где их поджидал уже готовый к полету «Пожиратель». Гарри беспрекословно следовал за Капитаном, и на руках его не было зажимов.

Корабль стал издавать звук между рычанием и писком, когда они забрались на него и огромные раздвижные двери захлопнулись за их спинами. Гарри с удивлением и интересом рассматривал то, чего раньше ему рассмотреть не удалось — изнутри корабль был похож на организм со своими костями из металлов и кровеносными сосудами из разных переливающихся и светящихся полосок. Теперь этот корабль казался ему удивительным.

— Снимите ваш костюм, — потянул его за рукав Капитан. Гарри почти с трудом услышал, что ему сказали, но понял с помощью жестов и стянул с лица маску. Капитан сделал то же самое, а потом избавился от своего костюма, осторожно сминая его и убирая в вакуумную упаковку. Гарри последовал его примеру, и они избавились от вещей, надеясь, что больше никогда не придется ни надевать их, ни посещать Финис снова.

— Я настроил телепрыжок на систему Эльзи, Капитан, — тут же отозвался Найл, когда они вошли в кабину экипажа. Инессиец комфортно устроился на месте второго пилота, в то время как Зейн сидел на месте Капитана и управлял процессом. Луи даже не собирался брать это в голову, всё, что его интересовало сейчас, когда уже корабль переместится на другую систему.

— Почему так далеко? — послышался свист, и вид на хранилище за окном стал расплываться и темнеть, через секунду они оказались в бескрайнем космосе, пролетая мимо звёзд и обломков метеоритов.

— У нас бы не хватило энергии на дальнюю систему, — объяснил Зейн, переключаясь с автопилота на полуручное управление со скоростью света. — Нужно добраться до планеты Нокс, добавить энергии, а еще лучше воспользоваться их теклокортом, чтобы перебросили нас куда подальше.

— Нокс чертова планета Корпорации, Зейн, — покачал головой Капитан. — Это рискованно. Нас могут узнать. Нужно было брать не «Пожиратель».

Второй пилот посмотрел на него как на кретина — Луи бы в жизни не оставил «Пожиратель», сматываясь на другом корабле. Луи бы не оставил «дом».

Принц обеспокоенно развернулся к ним, переставая пялиться на приборную панель управления. Его глаза горели непониманием.

— Я думать, мы быть на Нибелунг, — его «нг» звучало почти в нос, словно он говорил на другом языке. На него, наконец, обратили внимание, и только тогда Луи вспомнил о зажимах для рук, но потом одернул себя, размышляя, нужно ли это, раз теперь принц не был заложником?

— Мы будем там, Ваше Беспокойство, но позже.

— Как мы попадем на Нибелунг, Луи? — воскликнул Зейн, не отрывая глаз от светящегося экрана с расчерченными линиями траекторий полета. — Нибелунг в Стене Скульптора! До неё же триллионы световых лет! Нам нужно будет как минимум три телепортические пересадки, если повезет!

— А куда еще нам направляться? Весь Совет на Нибелунге, только они смогут спасти принца.

— А что насчёт нас? — вспыхнул Малик. — Я не хочу в тюрьму, как только мы пересечем Галактическую нить Совета!

— Мы и не попадём туда…

— Да! — вдруг вмешался Принц. — Я быть защитить вас. Я говорить Капитан!

Томлинсон закатил глаза, хлопнув друга по плечу.

— Не слушай его. Мы сделаем всё быстро, доставим его туда и тут же смоемся. А дальше что-нибудь придумаем.

— Меня смущает твой план, — скривился Зейн.

— А меня смущает, что ты занял моё место, а Найл управляет кораблём, но я пытаюсь сдерживаться.

Найл подскочил на своём месте и сбился с введения данных координат.

— Но вы сами приказали мне, Капитан!

— Он шутит, Ни, — покачал головой Зейн. Луи решил не уточнять причины внезапного сокращения имени их техника. Выживание. Приоритеты. Ему не до странностей в поведении Малика. — Мы сделаем остановку на Ноксе, в любом случае. Будем надеяться, что мы еще не в черных списках Корпорации.

Луи отрешенно взглянул на созвездия, смешивающиеся в длинные светящиеся линии за окном.

— Ты поведешь корабль, Зейн? — спросил он.

— До Нокса?

— Да, — кивнул Капитан. — А лучше до самого конца.

Зейн перехватил его опустошенный взгляд, понимая, что происходит. Им нужен был план, им нужна была соломинка для спасения. А Луи нужно было время.

— Отдохни, — улыбнулся ему друг. — Лететь еще долго. А еще лучше осмотри принца, выдержит ли он давление на Нибелунге?

Луи хмыкнул, отмахиваясь от звёзд и собственных мыслей.

— Ты прав. Прошу, Ваше Высочество, — протянул он руку в сторону служебно-бытового отсека, приглашая пройти туда первым. — Я осмотрю ваше миленькое маленькое тельце.

— Какая пошлость! — усмехаясь, воскликнул Зейн, а к губам Капитана вернулась привычная нагловатая улыбка. Принц, к сожалению, даже не уловил двойной смысл, но это уже было и не важно. Они неслись на скорости света куда-то в глубины космоса, навстречу спасению или смерти, и всё, что им оставалось сейчас, это быть самими собой.

***

— Я слышать, Нибелунг есть большой планета-город, но с горы и водопад и много леса и цветов.

— Закройте рот, — бесцветно приказал Капитан, и Принц тут же подчинился, но улыбка не сползала с его лица. — Теперь закройте глаза.

Веки Гарри трогательно подрагивали, когда Луи проводил лучом сканера по его лицу, шее и рукам.

— Как будто смешно! — усмехнулся принц.

— Вы хотели сказать — щекотно?

— Наверное. Я не знать.

— Надо найти для вас ультрапереводчик, чтобы вы не мучились на этом языке.

Капитан разрешил открыть глаза, и зрачки принца отдавали цветом гелиотропа, давая красному и зеленому распространиться в равных пропорциях. Там словно что-то неизвестное танцевало причудливый медленный танец. Луи оторвался от этого созерцания и принялся считывать показатели принца.

— Я не мучилиался, — выдал тот.

— Мучился.

— Да. Мучился. Не мучился.

— Нет? — усмехнулся Томлинсон. Показатели принца были в норме, возможно, давление на Нибелунге подействует на него минимально. По крайне мере так говорил медицинский аппарат для терапии, но Луи не был в нём уверен полностью.

12
{"b":"673495","o":1}