Литмир - Электронная Библиотека

— Ну да, конечно, — пробормотал Северус и стал читать статью. Было ясно, кто-то вчера с интересом наблюдал за его дракой с Уизли и этому кому-то, вероятно, Люциус позолотил ручку, потому что в статье явно прослеживался ядовитый малфоевский след. «Кто позволил недобитому Пожирателю спокойно жить? Почему Министерство попускает?! Повторяется история: когда-то Министерство до последнего скрывало возрождения Темного Лорда, а теперь!..» Его обвиняли во всех смертных грехах, вспомнили и год директорства, но, тем не менее, статья был направлена не против него, она била по министру. Между строчками звучало: «Сменим власть, и все опять станет хорошо, а пока — угроза рядом, враг не дремлет, вот он — у ваших ворот».

Северус переоделся, тщательно застегнул все пуговицы на сюртуке, взял палочку, оглядел дом, подозревая, что может сюда и не вернуться, и аппарировал.

В Министерстве народу было мало, и моментально становилось ясно, кто уже ознакомился с передовицей «Пророка»: на Северуса смотрели исподволь со смесью брезгливости и страха и моментально отводили взгляд, стоило ему повернуться.

В кабинете Кингсли уже находился Рон Уизли.

— Молодцы, просто молодцы! — бушевал Кингсли. — Я понимаю тебя, Рон, но ты… — у министра не было слов. Он заметил Северуса и обратился к нему:

— А ты, старый дурак, чем думал? Ты не понимал, что творишь?

— Я не думал, что мы будем не одни, — Северус остался стоять у двери, облокотившись о косяк. — В любом случае, что сделано, то сделано.

— Ну да, вы решаете свои личные, да-да, личные проблемы, а разгребать — мне! Было же все тихо и спокойно, тебе надо было всего три месяца посидеть тихо за спиной Белинды!!! — взревел на последних словах Кингсли. — Всего-то! И что? Сейчас из этой истории, — Кингсли потряс «Пророком», — раздуют скандал планетарных масштабов, из тебя сделают монстра, из него, — Кингсли кивнул в сторону Рона, — нового избранного и что?! Ты понимаешь, что я должен как-то реагировать? Я должен что-то предпринять! Я не могу объявить, что вы бабу не поделили!

Рон, нахмурившись молчал, глядя в занавешенное окно.

— Молчите?

— Я не хотел бы впутывать Гермиону, — хрипло произнес Уизли.

— Впутывать! — передразнил Брудсвер, усаживаясь за стол. — Даже если я дам опровержение, это будет смотреться по-идиотски, ты это понимаешь, Рон? — спросил Кингсли обманчиво спокойно. — Люди давно шушукаются о том, что новое правительство не оправдало, что вот раньше… Люди до сих пор боятся, а тут такое отличное пугало! И тут я с заявлением, что — не волнуйтесь, это всего лишь разборки по поводу тому, кому достанется жена Рональда Уизли!!! Идиотизм! Нашли время! — Кингсли снова вскочил, сжал руки в кулаки и грохнул по столу. — Тебе, Рон, я потребую вкатать выговор, останешься без премии и будешь сидеть, бумажки разгребать. Месяц, нет, год!

Уизли равнодушно пожал плечами.

— А ты… — Кингсли, набычившись, смотрел на Северуса. — Случись это до слушания, ты бы уже сидел в Азкабане! Мерлин! Я даже в тюрьму тебя не могу посадить, ты — официально оправдан!

— Так и напиши это, что я официально оправдан, что мы с Рональдом Уизли выпили лишнего и устроили безобразную драку.

— Заткнись, Снейп, лучше заткнись, — оборвал его Брудсвер, — я…

Из камина полыхнуло зеленым и в кабинет шагнула Белинда, подтянутая и спокойная. Снейп кивнул ей в знак приветствия, размышляя, какие отношения действительно связывали Белинду и Кингсли, раз она может вот так спокойно в любой момент вломиться в кабинет Министра.

— Белинда, — в голосе Кингсли надежда на помощь смешалась с легким раздражением.

— Доброе утро, министр. Доброе утро, Северус, мистер Уизли, — она прошла по кабинету и встала рядом с Северусом. — Я понимаю, министр, дело очень серьезное, но мне очень нужен зельевар, очень нужен. Если тебя это устроит, я могу не выпускать его с работы, эльфы вполне обеспечат Северуса едой, а в лаборатории есть пристройка. Проводите следственные действия, объявите, что Северус Снейп в Азкабане. Я прослежу, чтобы он использовал палочку только для того, чтобы готовить зелья.

— У меня есть выбор? — прервал их разговор Северус, старясь не смотреть на Уизли, который буравил его тяжелым взглядом.

— Нет! — рявкнул Брудсвер. — Пока я не разберусь с этим! — он поднял «Пророк» и кинул в сторону. — Это только повод, только повод, — повторил он тихо, глядя на Белинду, стоявшую, напротив.

— Не драматизируй, — сказала Белинда. — Я забираю Северуса, — добавила она, словно вопрос уже решен.

— У меня есть право на… — Северус чуть не сказал «звонок»! Он усмехнулся: кто бы мог подумать, как прочно засели в мозгу магловские штампы. — Я могу написать короткую записку?

— Нет, не можешь. Сгинь с моих глаз, пока я не передумал, — ответил Кингсли.

— Пойдем, Северус, — Белинда первой прошла к камину, уверенная, что он идет следом. — Мистер Уизли, всего хорошего, — бросила она, не поворачивая головы.

Северус шагнул в камин следом за ней, отчетливо выговорив: «Кабинет Белинды Кэролл, больница святого Мунго!»

— Чаю? — Белинда зажгла небольшую горелку под изящным чайником. — Я только собиралась выпить чаю, когда увидела «Пророк», — она покачала головой. — Но я не ожидала, что тебя придется за уши вытаскивать из министерства.

— Ты производила впечатление человека, который все знал заранее.

— Долгие тренировки, Северус, долгие тренировки.

— Значит, опять заключение. А если я сбегу? — Северус село в кресло. — Белинда, я должен…

— Послушай, Северус, ты наворотил дел, и Кингсли сейчас в затруднительном положении.

— Мерлин, это всего лишь драка! Ты же понимаешь это сама!

— Я понимаю, — Белинда, не глядя на него, заварила чай, накрыла чайничек салфеткой, достала с полки две тонкостенные чашки. — А ты понимаешь, что сейчас идет игра, в которой ты только пешка?

— Опять пешка.

— Ты никогда не стремился стать ферзем.

— Мне всегда хотелось сыграть в иную игру.

— Трудно играть в вист, если перед тобой доска для шахмат, — Белинда усмехнулась и стала разливать чай. — Ты серьезно думаешь, что кто-то из нас выбирает игру? Еще сторону — куда ни шло…

— Почему ты меня не бросила сейчас? Какие твои резоны? Зачем ты мне помогаешь сейчас, ты и так сделала более, чем достаточно.

— А кто говорит, что я помогаю тебе? Я помогаю Кингсли не совершить ошибок, а еще мне нужен хороший зельевар, мы, кажется, в прошлый раз это всесторонне обсудили: Веерс или халтурит, или просто не умеет работать на высоком уровне. Ничего с того момента не изменилось. Мне нужен ты, Северус. И то, что ты теперь будешь все время в Мунго, меня невероятно радует.

— Я хочу увидеть Гермиону, — заявил он. Раз уж Белинда открывает карты, не имеет смысл ходить вокруг да около.

— Я не могу запретить вам общаться, тем более, завтра она возвращается на работу, но я настоятельно тебе рекомендую не делать шагов, о которых и ты, и миссис Уизли могли бы пожалеть в будущем. А теперь, — Белинда допила свой чай, — позволь показать тебе лабораторию.

— И место моего заключения, — не мог не ввернуть Северус.

— Там весьма комфортно, к лаборатории примыкают личные комнаты, небольшие, но оборудованные ванной и небольшой кухней. Эльфы общебольничные, личных нет, но они расторопны и сообразительны и не пытаются все время себя наказывать…

Пока они дошли до лаборатории, Белинда успела посвятить Северуса в детали больничной жизни.

— Я не буду забирать у тебя палочку и я надеюсь на твое благоразумие, но выход, прости, я запечатаю. Если тебе надо будет со мной связаться, то просто напиши тут, я увижу…

— Интересное решение, — Северус рассматривал небольшой, с виду совершенно магловский, блокнот.

— У меня такой же, и он всегда со мной, очень удобно. А сейчас, прости, у меня летучка, — Белинда вышла из лаборатории и запрела дверь.

Лаборатория была оборудована прекрасно, но Северус отметил, что волшебники, привыкшие к тому, что почти любой вопрос можно решить с помощью магии, проигрывали в организации пространства маглам, которые были вынуждены заниматься эргономикой. Он был готов поспорить на пару галеонов, что на его кухне в «Полнолунии» работать было в сто раз удобнее, чем здесь. Он внимательно обошел лабораторию, с помощь магии удлинил ножки рабочего стола, переместил несколько шкафов, переставил еще кое-кую мебель, иначе расставил котлы. Бегло просмотрел книги, отметил, что справочников было ровно столько, сколько нужно: хоть он и потратил время на изучение последних тенденций в зельеварении, но теория — теорией, а практика — практикой: не пройдет и нескольких дней, и он сможет сварить почти любое зелье, не заглядывая в справочники, но сейчас рисковать не стоит — варить зелья для больных, это вам не в классе упражняться.

55
{"b":"673485","o":1}