Литмир - Электронная Библиотека

— Поподробнее, пожалуйста, — стараясь сохранять спокойствие попросила я. Коленки предательски подрагивали, внутренности, будто скручивала невидимая рука. Видимо, заметив моё состояние, заботливый наставник усадил меня на пыльный диван, отчего в голове появились новые картины воспоминаний. На этом самом диване маленькая я читала вслух книжки, училась, играла…

— Помнишь наш разговор о близнецах? — Присев рядом, Чешир закусил губу, слегка нервно сцепив руки. Я молча кивнула. — Ты родилась в этом мире, как сестра-близнец королевы. Король был шокирован, королева же желала сохранить вас обеих. Двор раскололся на две части. Более консервативная часть дворянства желала тебя убить, вторая же была как минимум не уверена, что трон не займет злой дух и советовали понаблюдать. Спустя некоторое время утвердили первый вариант, — грустно оглядев комнату, он побарабанил пальцами по подлокотнику и неохотно продолжил. — Я был тем, кто предложил поселить тебя в этой башне. За тобой ухаживала лишь одна няня, пока ты училась ползать, ходить, говорить и так далее.

— Постой, но я же… — В голове была каша. На воспоминания о жизни в том мире, родителей, друзей, учителей, наслаивались новые, куда более яркие и реалистичные. Его Высокопреосвященство покачал головой, взглядом прося не перебивать.

— Официально тебя вообще не существовало. Твою сестру растили, как королеву, в то время как ты не покидала этих стен. Когда новой королеве пришло время взойти на трон, кое-кто решил этому помешать. Мать Квентина, жена герцога Хартленда, потомка одной из ветвей королевской династии, отчаянно хотела, чтобы на троне оказался её сын. Ради этого она организовала почти удачное покушение.

Я потерла лоб, пытаясь привести мысли в порядок и теперь наглядно увидев этот мир в другом свете. От нападения Алисы, заговоров жадных до власти родственников и прочих типичных для моего мира вещей Страну чудес не спасали даже магия, розы и кролики. Как и везде тут царили ненависть, хаос и предательство. Собравшись с силами, Чешир продолжил, но было видно, что рассказ даётся ему нелегко.

— Королева погибала. Мы решили поместить её в башню, сказав всем, что она уединилась тут для лечения и размышления о вечном. Ты, наверное, уже поняла, в чем был мой замысел, ведь в этой самой комнате до сих пор жила ты, как две капли похожая на королеву. Тебя вывели в свет, а твою умирающую сестру доставили сюда. Никто не верил, что она выживет, будучи в столь критическом состоянии, но она справилась. До этого говорившая, что не хочет быть королевой, едва услышав, что может лишиться своего положения и навсегда остаться в башне, она стала одержима троном. Комната много лет защищающая ребенка стала тюрьмой для больного человека. Каким-то образом она ухитрилась изгнать тебя в другой мир и вновь попыталась взойти на трон. Прости… Это моя вина.

Я закрыла лицо ладонями переваривая услышанное. Мозг отказывался верить, но сердце подсказывало, что Чешир не врёт. Внезапно, уютные руки притянули меня, обнимая, как маленькую и успокаивающе поглаживая по волосам.

— Всё это потому, что я был беспечен. Мне следовало сразу сказать, что всё это суеверия и растить вас вместе.

— Думаешь тебя бы послушали? — Горько усмехнулась я, уткнувшись носом в его плечо. — Суеверия не закон, их так просто не развеешь.

— Тоже верно, — впервые за все это время неуверенно улыбнулся мой наставник и пересадил меня к себе на колени, бережно сжимая в объятиях и вызывая новую волну воспоминаний. — Ты выросла на удивление умненькой девочкой.

— Это ведь и твоя заслуга, — несмотря на своеобразные ощущения от нахождения у него на коленях, неуютно мне не было. Скорее даже наоборот. — Ты учил меня ходить, читать, писать, верно? Ты обещал без недоговорок!

— Да, — немного помедлив, всё же признался Чешир. — Это был я.

— Неудивительно, что ты так переживал за мои успехи, — невесело усмехнувшись, я прикрыла глаза, уткнувшись носом в его шею и вдыхая давно забытый, но такой родной запах. — А что стало с королевой?

— После того, как ты пропала, исчезла и она, — прошептал Чешир, слегка укачивая меня, как ребенка. — А затем появилась Алиса, которую может победить только королева. Прости, что втянул тебя в это и использовал так долго, однако ты нужна этому миру.

Я кивнула, не решаясь высказать закравшиеся в голову подозрения. Пригревшись в заботливых руках, я не знала, что сказать, он тоже молчал. Каждый из нас думал о своем, а может быть об одном и том же, не знаю. Потеряв счет времени, мы долго сидели просто обнявшись, пока не прозвонил обеденный колокол.

— Ваше Величество, к Вам посетитель, — голос горничной вырвал меня из раздумий. Я сидела в своей комнате после завтрака и вспоминала вчерашний разговор с Чеширом. В голове роились не оформившиеся мысли о сестре, войне, прошлом и будущем.

— Посетитель? Кто? — Удивленно поинтересовалась я. Винни Пухов, чтобы ходить в гости по утрам, до этого замечено не было, так что для столь раннего визита должно было стрястись нечто из ряда вон выходящее.

— Прошу прощения, но я не знаю кто, — девушка быстро собрала оставшуюся посуду и торопливо ретировалась, оставив меня в растерянности. У меня был посетитель, а она не знала кто это? Такое вообще бывает? Я попыталась задать вопрос другой горничной, но наткнулась на аналогичную реакцию. Заподозрив неладное, я повнимательней пригляделась к персоналу. Горничные сегодня были более сдержанными, украдкой бросая на меня косые взгляды, но тут же отводя глаза стоило мне на них посмотреть. Я сделала что-то не так? Вроде вчера я вернулась к обеду, позанималась в библиотеке и без инцидентов отправилась спать. Мои попытки припомнить, как я могла нашкодить во сне, прервал звон колокольчика.

— Квентин? Генри? — Удивленно посмотрела я на парней, но выражения их мрачных лиц были ни разу не обнадеживающими.

— Ваше Величество, приготовьтесь, пожалуйста, Вас вызывает Сенат, — с похоронным лицом объявил Квентин.

— Сенат?

— Место, где решаются государственные вопросы. В роли сенаторов выступают представители дворянства, — пояснил Генри. Дело пахло керосином и, не особо подумав, я ляпнуло первое, что пришло в голову.

— А Чешир может пойти со мной? — Судя по тому, как мои конвоиры переглянулись, я явно спросила что-то не то.

— Нет, Ваше Величество! — От непривычно резкого голоса Квентина я невольно вздрогнула. Заметив это, он слегка поклонился, но привычного раскаяния в его глазах я не заметила. — Если желаете, мы назовем причину, по которой Вас вызывают.

— Оу, ну давайте, — нахмурилась я, скрестив руки на груди и стараясь скрыть недоумение. Обычно услужливый и доброжелательный герцог сейчас был холоднее собственного меча. Менее агрессивно настроенный Генри успокаивающе положил руку ему на плечо.

— Ваше Величество обвиняется в предосудительной связи с Его Высокопреосвященством, несмотря на помолвку с герцогом.

— Когда же я успела-то, — растерянно присвистнула я, начиная понимать поведение Квентина и попутно судорожно вспоминая, что я такого предосудительного сделала с Чеширом.

— Сенат возмущен. Сенаторы требуют объяснений, и я не смог их сдержать, — куда более мягким голосом сказал герцог, видимо, заметив на моем лице неподдельное недоумение, а Генри даже немного улыбнулся.

— Все только усложнится, если мы позволим вам увидеться до того, как вы предстанете перед Сенатом.

— Ваше Величество, Вам следует переодеться, — раздался тихий голос моего личного дизайнера.

— Как думаешь, в платье для судебного процесса или сразу для публичной казни? — Мрачно пошутила я под обеспокоенными взглядами всех троих.

— Позвольте я провожу Вас, — нарушил Теофилас неловкое молчание, направляясь в комнату для переодеваний. Генри и Квентин синхронно кивнули, провожая меня сочувствующими взглядами.

***

— Всем встать! Прибыла Её Величество королева, — звучным голосом объявил Квентин. Все замолчали, но никто не встал. Я чувствовала на себе их холодные неприязненные взгляды и в глубине души ожидала, что кто-нибудь всё-таки кинет, если не камень, то тухлый помидор точно. Хвала богам, обошлось. Герцог же как всегда был непреклонен. — Вы проявляете неуважение!

14
{"b":"673383","o":1}