Литмир - Электронная Библиотека

Вода была приятной, тёплой, песок под ногами — мелким, шёлковым, волны мягко и медленно одна за одной бились ему в колени, потом в пояс, потом Женька прошагал ещё несколько метров, набрал в рот воды и поплыл, широко загребая руками солёную мягкую воду. Его держало на поверхности и будто бы слегка выталкивало; привыкший плавать в прохладных и пресных водоёмах Эдема, тут он ощущал себя будто в бассейне со специально обработанной водой. Впрочем, спустя несколько минут различие смазалось, Женька попривык и перестал чутко обращать внимание на что бы то ни было. Он дал себе задачу доплыть до ярких оранжевых буйков, отмечавших кромку волнолома, вполне малое расстояние, примерно в метрах ста от берега, но ему помешали осуществить задуманное.

Джек перехватил его на полпути, неизвестно как оказавшись в воде рядом.

— Жень, кофе готов, — крикнул он, хватая его за руку. — Поплыли назад?

— Ничего себе, ну ты и шустрый! — удивился Женька. — Ладно, скоро вернусь. Дай ещё пару минут поплавать…

— И ещё я бутербродиков нарезал! — не отставал неугомонный Джек.

Женька тут же вспомнил, что не ел вчера весь день, и желудок охотно подтвердил своё желание встретить кофе с бутербродиками голодным спазмом.

— Ну, ёпт, чёрт с тобой, — он развернулся и поплыл к берегу. Чуть не ляпнул «айда наперегонки», вовремя вспомнив, что не с киборгом ему тягаться в скорости передвижения. Находясь в воде, Джек двигался быстро, экономичными движениями, будто настоящий пловец, и, кажется, почти не дышал. Женька вдохнул и нырнул поглубже, чтобы проплыть часть пути под водой. Смотреть на Джека было завидно, плавать он явно умел лучше Женьки.

Кофе и бутербродики, тьфу, бутерброды то есть, показались Женьке божественно вкусными. Джек то и дело пытался ему угодить в мелочах. То кусок колбасы потолще подсунуть, то сахару ещё одну ложку в кружку всыпать, пока он не видит.

— Вообще это сложно, разделять полезность пищи, питательность и вкусовые свойства, — сообщил он вдруг в ответ на возмущение Женьки по поводу сахара и требование подлить ему в таком случае ещё кофе. Кофе из котелка над костром, кстати, отчего-то был даже вкуснее, чем дома утром, в модуле… Вспомнив, что модулем его теперь владеет Степановна, дома у него нет, да и лес пошёл под вырубку, Женька чуть не впал в чёрную меланхолию, но вовремя зацепился за слова Джека и попросил разъяснить.

— Вкусно — не значит полезно. А питательно — не значит вкусно, да и полезность в этом случае тоже не всегда соблюдается. Готовить пищу согласно общепринятым вкусовым требованиям я научился у своей хозяйки.

— Да, я помню, ты как-то говорил, что у неё было своё кафе, — кивнул Женька, подтверждая, что слушает. — А как вышло, что у неё оказался боевой DEX?

Джек пожал плечами.

— Не помню. Возможно, меня купили с армейского аукциона в качестве охранника. Данные об этом стёрты, а в органической памяти ничего не сохранилось. Возможно, когда-то мне приказали принести на кухню ящик картошки из кладовой… И я там так и остался.

Женька хохотнул. Во время воспоминаний лицо у Джека становилось задумчивым и застывало в сложной маске с нахмуренными бровями и прищуренными глазами. Вовсе не кукольное бездушное выражение, и Женька с удовольствием понял, что подобное выражение Джек тоже назвал бы «базовым» — если бы заметил, что оно у него есть. Наверное, его лицо, оттенённое эмоциями, кажется достаточно привлекательным для женщин, — подумал Женька дальше, хмурясь сам. Нет, он не собирался ревновать, конечно; чтобы ревновать, надо иметь на Джека какие-нибудь права, а они друг другу просто друзья, так что… Кроме простых дружеских услуг они друг другу ничего не долж… Тьфу, ёпт, да что ж ему в голову всякая ерундень-то лезет?!

Между тем, Джек говорил:

— Питательность главным образом обеспечивается углеводами, белками и жирами. Углеводы — это быстрая энергия, белки — отложенная, а жиры — это депо про запас. Достаточно съесть белкового концентрата, масла и сахара в нужной пропорции, запить дистиллированной водой, съесть дозу витаминов и микроэлементов, и твоя потребность в суточной норме будет удовлетворена. Так рассуждает моя программа. По такому принципу готовили концентрированные кормосмеси для киборгов. Сам понимаешь, как трудно перейти с концепции «баланс белков, жиров и углеводов» на концепцию «блюдо от шеф-повара, приготовленное по индивидуальному заказу».

— Но оно не всегда полезно, — кивнул Женька.

— Да. В форели, приготовленной в шоколадном соусе со стружкой венерианских орехов, мало полезного. Полезное питание — это довольно старая и популярная концепция, которой стараются придерживаться уважающие себя рестораны, но фастфуды и домашняя готовка пищи не всегда ей следуют.

— А что плохого в домашней готовке? — тут же возбухнул Женька. Он был согласен с тем, что полуфабрикатная пицца — полный отстой и по питательности, и по вкусовым качествам, но мамины домашние оладьи или наваристые щи из свежей капустки-то в чём провинились?

— Слишком жирные соусы, частый дисбаланс в использовании специй и соли, использование более дешёвых и не всегда полезных продуктов. Например, мясо второй и третьей категории или его синтетические аналоги, фрукты и овощи со сниженной питательной ценностью, годные лишь для восполнения потребности организма в клетчатке, несоблюдение режима приготовления, частично переваренные или пережаренные продукты, термическая обработка убивает значительную часть витаминов, которые человек мог бы получить из еды…

— Ладно, хорошо, я понял, — Женька выставил вперёд раскрытые ладони, жестом прося Джека перестать. — Ладно, хватит лекций о полезной пище. Давай лучше прогуляемся? Посмотрим остров, что здесь и как?

Джек тут же засуетился над ним снова. Женька должен был одеться в одежду, закрываюшую предплечья и голени, и обязательно взять кепку с козырьком, чтобы солнце не светило ему в лицо. На всю эту излишнюю заботу хотелось сказать «я не маленький, не растаю», но Женька вместо этого с каким-то мстительным удовольствием наблюдал, как Джек кидается на поиски солнцезащитного крема, роется в рюкзаке в поисках правильной одежды, бегом кидается ополаскивать кружки после кофе и тоже одеваться, когда внезапно оказалось, что Женька уже собран, а Джек до сих пор ещё в бермудах щеголяет — именно в них он за Женькой и плавал, чтобы позвать на завтрак. Впрочем, одевался и собирался он быстро. Просто накинул на плечи рубашку, старую Женькину, само собой, из тонкой джинсы, давно вытертую в локтях с обтрепавшимся подолом, да волосы перевязал, — вот и готов.

— А сам-то обгореть не боишься? — буркнул Женька, догадавшись, что на ногах у Джека будут всего лишь резиновые шлёпки, а рубашку застёгивать он и вовсе не собирается.

Джек пожал плечами.

— А зачем? Сейчас активирую выработку пигментов, кожа приобретёт дополнительную защиту против ультрафиолета, и всё будет хорошо.

Не будет, — понял Женька, легко представив бронзовый загар на модельно-слепленном улыбающемся лице с ярко-светлыми глазами. Смазливый Джек теперь будет просто ослепительным красавчиком, и без зависти на него смотреть уже не получится. Хорошо хоть, на голове у него чёрт-те что. Этот дурацкий хаер, длинный хвостик и бритые виски с макушкой на нет сбивали всю слащавость его внешности, добавляя образу грубой гранитной жёсткости. Хмыкнув и поправив на затылке бейсболку, Женька зашагал к регистрационной конторе Риввы Соломоновича. Именно там можно было узнать местные новости и записаться на ближайшую экскурсию в резервацию аборигенов, да ещё уточнить, куда на этом острове можно сходить и куда сплавать на соседние, чтобы поглядеть побольше достопримечательностей и накупить сувениров подешевле. Женька не сомневался, что у ушлого и хитрого авшура найдутся родственники, приторговывающие «самыми лучшими и подлинными» поделками из раковин, вареньем из водорослей, к счастью, не из унтенды, маринованными актинидами и прочей чепухой. Не факт, что цены будут низкими, но и не дороже, чем везде.

23
{"b":"673239","o":1}