– Понял, сделаем, – сказал здоровяк и вытянулся по струнке.
Мёрдок увидела быстро приближающихся бойцов в чёрном и шепнула Ричарду:
– Представление начинается.
Она повернулась к входу, и в глазах её горел огонь решимости. Ничто не сможет её остановить.
***
В холле библиотеки находилась только администраторша-кассирша, неприметная девушка в коричневом платье. Она уже знала полицейскую, поэтому просто стояла и улыбалась. Джессика оглянулась на Ричарда, давая ему понять, что кассирша на нём, он кивнул и направился к девушке.
– Доброе утро, вы не подскажете, как вас зовут? Это нужно для протокола… – затянул здоровяк. Когда нужно, он мог стать очень обаятельным и милым, а так как девушки любили спортивных парней, да ещё и голубоглазых блондинов, то, как вы понимаете, он всегда получал то, за чем приходил.
– Доброе… меня зовут Кэрон, – девушка смутилась и потупила превратившиеся в блюдца глазки. Приём сработал.
– Кэрон, какое красивое у вас имя, вы замужем? – продолжал Ричард.
– Нет, – девушка ещё больше зарделась и стала похожа на помидорку.
Джесс улыбнулась и решила покинуть представление. У неё есть более важные дела. Пока кассирша была занята Ричардом, а других работников библиотеки не было видно, она в компании одного из ребят группы захвата направилась к кабинету директора Стивенсона.
Кабинет был открыт, но пуст. Директор вышел, и это было на руку полицейской. Она дала знак бойцу сторожить дверь и вошла внутрь.
В кабинете ничего не изменилось. Библиотекарь ничего не переставлял, даже чашка с кофе, стоявшая на столике для гостей, всё ещё покоилась там. Джесс очень хорошо запомнила обстановку в помещении, потому была абсолютно уверена: всё осталось на месте.
Девушка подошла к столу, за которым всегда восседал Стивенсон. Рабочее место, любимое место. Ей казалось, что он из тех людей, которые доверяют только себе. Если он что-то прятал, то рядом с собой. А значит… Джессика проверила все ящики стола: бумаги, документы, книги. Она задумалась.
Полицейская смотрела на две старые потёртые книги в кожаном переплёте. Полистав их, она увидела много странных символов, непонятных картинок, изображений странных существ. Всё осложнялось ещё и тем, что книга была написана на латыни. Она прочла вслух какую-то надпись под картинкой с горящим демоном и внезапно отпрянула, бросив книгу на пол.
Воздух вокруг неё стал горячим, как в бане. Что это было? Книга заклинаний? Так вот что прятал Стивенсон. Это вполне объясняло то, что с ней происходило, когда она вошла в библиотеку: все эти видения. Старый библиотекарь был колдуном? Бред какой-то. Но если думать в этом направлении, то пазл начинал складываться. Почему они не могли поймать историка? Почему Стивенсон ему помогает? Они оба были колдунами. Если это правда, как бы безумно это ни звучало, то бороться с ними обычными методами было абсолютно бессмысленно, ведь они всегда будут на шаг впереди.
Не раздумывая больше ни мгновения, Джессика схватила обе книги и ринулась к выходу. Выбежав в холл, она остановилась. Никого. Вышли наружу или углубились в библиотеку? Нет времени размышлять – свяжется с ними по рации на улице.
Девушка попыталась сделать шаг в сторону выхода и не смогла. Она посмотрела вниз и увидела, что её ноги держит пол в прямом смысле этого слова. Она увязла в полу, будто в зыбучем песке, по самые щиколотки. Иллюзия? Полицейская закрыла глаза, выдохнула, досчитала до десяти и громко выкрикнула:
– Иди к чёрту из моей головы!
Иллюзия осыпалась, как стекло, так же как и в первый раз. Джесс была свободна. Она заметила, что стоит на выходе из директорского кабинета. Всё как и в прошлый раз. Вот только кто насылает на неё эти иллюзии? Стивенсон? Больше они ему не помогут: она теперь знает, как от них избавиться.
К ней подбежал боец из группы захвата, которого она оставила в дверях.
– Всё в порядке? – спросил он.
– Уходим отсюда, быстро! – приказала Мёрдок.
Они выбежали в холл под удивлённые взгляды Ричарда и второго бойца в чёрном. Девушка в коричневом платье хлопала глазками, уже абсолютно не понимая, что здесь происходит.
– Всё нормально? – повторил вопрос первого бойца Ричард.
– Уходим, – только и бросила Джесс.
Глава двадцать пятая.
Быстрее. Ещё быстрее. Рудольф влетел в пустое полуразрушенное здание, в котором скрылась девушка из библиотеки. Он слишком поздно почувствовал неладное, но успел краем глаза заметить её: она точно забежала именно сюда.
Неужели он что-то не так сделал или сказал? Он делал всё, чтобы не напугать девушку, чтобы отвлечь её внимание от Морха, от лишних вопросов. Он просто хотел увести её в безопасное место и перенести обратно в мир людей, где бы ей ничего не угрожало. Но, видимо, она испугалась его: подумала, вероятно, что он маньяк какой, да и сбежала. Теперь было просто необходимо её найти. Если её сожрёт какой-нибудь демон, Кроу будет винить в этом только себя.
Историк огляделся. Он понятия не имел, что здесь находилось в мире людей, но в Морхе это было полуразрушенное здание с горами мусора из битого камня, стекла и железных арматур. Двери и окна, естественно, отсутствовали.
Он сделал несколько неуверенных шагов вглубь помещения, прислушиваясь. Тишина. Лишь его шаги отражались от голых стен слабым эхом. Она либо притаилась, либо пробежала насквозь и сейчас была уже далеко отсюда. Дела плохи. Но поискать стоило.
Звать девушку Рудольф боялся: мало ли кто мог его услышать. Придётся действовать тихо и всецело положиться на удачу: другого выбора у него попросту не было. А ведь она была очень милой и, казалось, абсолютно не испугалась, оказавшись в нестандартной ситуации… что же такого могло случиться? Что заставило её сбежать? Этого историк понять не мог. Но он обязательно её найдёт. По его вине она оказалась в Морхе, и он сделает всё возможное, чтобы вернуть её назад, в мир людей, как бы бравадно это ни звучало.
Когда они переместились в Морх, Кроу удивился, что утащил с собой ещё кого-то, но не стал подавать виду. Боже, как только ему удавалось сохранять хладнокровие всё это время? Он чудом открыл ворота из библиотеки, сам не поняв как. Уверенно шёл по улице, на которой был впервые. Поддерживал диалог и, как ему казалось, смог успокоить девушку. Отвечал на вопросы, будто всё происходящее вокруг не имело никакой необычности, а являло собой явление обыденное и скучное. Да уж. Если бы не Келли, вряд ли ему удалось сохранить хоть толику того спокойствия и рассудительности, что он выказывал в её присутствии.
Шорох. Девушка или местный житель?
Кроу достал артефакт и приготовился к возможному столкновению. Артефакт был слабо заряжен. Он, конечно, восстановился после путешествия по канализации, но полноценно зарядить его на солнце Рудольфу так и не довелось. Дело дрянь. Крупного сражения он не потянет.
Руди ступал осторожно, стараясь издавать минимум звуков. Конечно, здешние обитатели могли учуять его и не видя, но попытаться стоило. Он высматривал малейшие шевеления в пространстве и пытался уловить возможные шорохи. Ничего. Похоже, он был в помещении один. Кроу выпрямился и решил, что следует выйти на другую сторону здания и поискать следы девушки там.
В этот момент у него из рук вылетел артефакт, а его самого откинуло в противоположную сторону. Рудольфу удалось сгруппироваться при падении и не пораниться о стекло и куски метала, торчащие повсеместно.
Перед ним прямо из воздуха появилась огромная фигура. Значит, на этой свалке всё же притаился демон. Один. Зато какой. Ааги – демон-ящер. Его Кроу знал: читал про него в книге. Как бороться с такой тварью, тоже знал. Но, так как соли здесь не было, а в мир людей попасть было нереально, оставался только артефакт, добраться до которого было целым квестом.
И почему демоны вечно пинают его, словно футбольный мяч?
Кроу перекатился и быстро вскочил на ноги. Манёвр не удался: слишком медленно двигался историк по сравнению с ящером. Рудольф даже шага не успел сделать, как демон снова откинул его ударом хвоста, увеличив тем самым расстояние между историком и артефактом.