Литмир - Электронная Библиотека

-Если бы я хотел от него избавиться, то давно бы это сделал. Ты же знаешь, я беспощаден к своим врагам. Или ты забыла, кто перерезал глотки нашим бывшим тархистанским хозяевам?

*****

Вообще события жизни Кэмбелов заслуживают отдельного места в этой истории, чтобы о них рассказать. После того, как трехлетнему мальчику и пятилетней девочке была уготована судьба попасть в Тархистан, там их выкупила одна знатная семья, на которую пришлось работать. А работа, скажем так, не имела ни заслуженного заработка, ни почести, ни даже хоть капли какого-либо уважения.

Если хорошо присмотреться, то на них обоих можно увидеть несколько белых шрамов от побоев в наказание за недостаточно шикарно исполненные обязанности. И если Кэрол еще жалели, то Джейсона ничуть, и он перестал бояться физической боли. Так для них проходили годы. Но и это было не худшим, что могло бы быть. Через год после пребывания Кэмбелов в Тархистане у этих господ родилась дочь, имени которой, может быть, даже называть не стоит, но для определения и различия все же стоит сказать. Ее звали Роза, прекрасный цветок с румянцем на смуглой коже и каштановыми, не в родителей, волосами. Конечно же, забота о ней упала на плечи Кэрол, которая, сама будучи ребенком, была вынуждена день и ночь нянчить девочку, не спя по ночам, качая ее колыбель.

Однажды Джейсон, растя мальчиком довольно умным и способным, по воле случая и поручения, попал в библиотеку, в которую «никчемным рабам» вход был запрещен. Читая ночами вслух все, что было дома, он переключился именно на новое. На тот момент ему уже исполнилось двенадцать лет. С Розой, вопреки всем обычаям и здравым смыслам, они были неразлучны. В свободное время вместе играли, делили некоторые обязанности в тайне от ее родителей, а когда Джейсону исполнилось четырнадцать, а юной госпоже стукнуло двенадцать, случился первый поцелуй любви. Но вот была ли это любовь?

Розе, как девице, запрещалось строго-настрого не то, что читать, а вовсе брать в руки книги. Однако и она была девочкой далеко не глупой. Два года ночами они вместе пробирались в королевскую библиотеку со всем ее разнообразием историй и научных открытий многих земель. Под луной они молча, держась за руки, придавались поглощению книг, изредка прерываясь на ненужные и бессвязные слова. До одного дня…

-Сегодня здесь много охраны, сейчас бал… — волновался Джейсон, оглядываясь на каждый небольшой шорох — Слышишь, там кто-то шумит?

-Тебе просто мерещится — отвечала Роза, ускорив шаг на пути к новым знаниям.

-Мне страшно… Ты же знаешь, что с нами могут сделать, если поймают. Тебя максимум отправят домой и поругают, а меня могут и убить.

-Ой, Джей, какой же ты трусишка — отмахнулась девушка, разразившись довольно громким язвительным смехом.

-Ну вот еще — рассердился Джейсон и сам пошел вперед. Так они по проверенному знакомому пути добрались до библиотеки, принявшись за недочитанные с предыдущего дня книги. Для Кэмбела это были впервые его заинтересовавшие боевые искусства, а для Розы заморские романы про вечную и незыблемую любовь.

-Эх, вот и еще минус книга. — вздохнула девушка, поставив свою на место — Как думаешь, а если попробовать учудить что-нибудь поинтереснее?

-Например?

-Я хочу гранатовый браслет. — нахмурилась Роза — С красными такими камешками, дорогой. Я как раз видела такой у одной прибывшей дамы из Орландии, которая приехала на бал. Как думаешь, сможешь достать?

-Я?! — поразился Джейсон такому заявлению — Ты же вроде как и так не из бедных, зачем тебе все эти побрякушки?

-Ну у тебя есть три кожаных браслета, которые ты украл на рынке, почему у меня не может быть украшения, которое я хочу? Или ты меня не любишь…

-Роза, ты же знаешь, что да. — Кэмбел приобнял юную девушку за плечи и поцеловал в лоб — Но это опасно для нас с тобой обоих, понимаешь?

-Я не верю в твою любовь, если ты не способен ради меня на такую малость — надула губы маленькая госпожа и отвернулась к окну, в которое проникал лунный свет, показавший теневыми очертаниями скулы девушки и ее легкий розовый румянец.

-Так и быть — грустно кивнул парень.

Я думаю, что не нужно описывать то, как они вдвоем добрались до бального зала, как неумело Джейсон попробовал украсть этот самый гранатовый браслет ради своей любимой и как оказался замеченным каким-то тархистанским лордом.

Ребята тут же бросились бежать со всех ног, захватив с собой все-таки это украшение. Извилистыми коридорами они добрались до какой-то террасы, длинные балдахины от которой вели до самой земли. Кажется, ничего не оставалось, кроме как слезать. Роза, надев на руку браслет и весьма им довольная, первая утекла вниз не без помощи Джейсона. Однако когда пришел его черед, погоня настигла, и с высоты трех метров он полетел вниз с оборванной каким-то солдатом чертовой занавески.

-Джей, скорее бежим, ты чего там?!

-Роза, я встать не могу. — корчившись на земле от боли, отвечал Джейсон — Я, кажется, сломал ногу.

Крики стражников, обнаруживших ребят, становились все громче. Роза, встав перед выбором, приняла решение бежать дальше одна. Не могла она запятнать свое имя такой вылазкой, притом довольно удачной, чтобы попасться.

-Прости, Джей, мне жаль — бросила она и, подобрав платье, бросилась домой со всех ног.

-Что?! Нет! А как же я? — не успел Кэмбел выкрикнуть эти слова, как начальник стражи, планирующий сегодня как следует отдохнуть на балу и закрутивший роман с какой-то орландской красоткой, с огромной мужской силой ударил парня по спине, а затем стал наносить увечье одно за другим в ярости.

-Отведите его в темницу — плюнул начальник и удалился, предоставляя своим людям болезненные допросы о его напарнице, которую он так и не сдал, хотя местами очень хотелось.

Некоторые думали, что от него уже нет никакого толку и стоит просто повесить Кэмбела, на что его хозяева дали полное разрешение, ведь пока что у них есть Кэрол, которая, к слову, узнав о происшествии с братом, впала в жутчайшую депрессию. Она много думала о том, как его спасать, что делать, но одна идея была больнее другой. Оставалось лишь просто надеяться на чудо, и чудо к ней пришло.

За несколько часов до исполнения смертного приговора в темницу заявился визирь самого тархистанского короля, уважаемого при дворе, которого никто не называл по имени, да и имя его никто не знал. Просто Мудрец, как провозгласили его в народе. Доподлинно видевший, что произошло на балу, знавший, кто вот уже два года тайно пробирается в библиотеку, он приглянул Джейсона и отметил для себя. Ему лишь оставалось пройти одно испытание на благородство, которое тот успешно вынес.

Мудрец взял способного юнца себе в ученики, а Джейсон, обрадованный этим событием, но все еще неся боль и ответственность, обещал Кэрол, которая давно знала о своих способностях, но была слишком милосердна, чтобы их применить, что скоро вернется за ней, но нужно лишь немного потерпеть. Год Кэмбел обучался легендам, грамоте, химии, биологии и многим-многим другим предметам, среди которых было и боевое искусство.

Быстро осваивая навыки, Джейсон достиг почти что совершенства. Мудрец полюбил парня как сына, но вскоре им пришлось распрощаться, ведь зрел заговор.

-Сегодня нам не придется учиться, мой мальчик, сегодня тебе нужно использовать все твои знания на практике. Я больше не могу быть твоим учителем, но ты должен принять это бремя для своей сестры. Скачи к ней, ты ей нужен. Прими этот последний дар от меня. — Мудрец отдал Кэмбелу резной кинжал с рукояткой в виде барса — И скачи отсюда. Скорее! Скорее!

В Тархистане вспыхнула крупная дворцовая война, унесшая многие жизни. Джейсон поскакал в дом, в котором столько трудился, чтобы навсегда забрать Кэрол отсюда, уехать, начать новую жизнь. И застал ее одну в слезах, с разорванной в клочья одеждой. Господину очень уж нравилась рыжеволосая красавица, которая преобразилась в прекрасного лебедя. И однажды, засмотревшись на то, как это юное создание стирает белье, накинулся, желая обладать юным телом. Кэрол сопротивлялась как могла, пока ей не пришлось оставить значительный красный ожог на груди своего хозяина, отчего тот как волк взвыл. К этому моменту как раз и подошел Джейсон.

75
{"b":"673121","o":1}