Аллели проводили к дальнему укрытию в виде шатра. Отбросив тонкий полог в сторону, он вошёл внутрь и чуть не присвистнул от удивления. Его окружала роскошь востока, словно гиан попал в сказку. На шелках среди вороха подушек полулежали двое весьма привлекательных мужчин. Один напоминал изящную девушку со своей каштановой копной волос, невысоким ростом, тонким телом и миловидными чертами лица. Дитя воздуха — сильф, сразу определил гиан. Второй был явно высоким, крепким, как молодое дерево, с миндалевидными зелёно-карими глазами и настороженным горящим взглядом. Мужчина точно принадлежал к представителям клана оборотней.
Воздушный сильф подскочил со своего места и, лучезарно улыбнувшись, представился:
— Моё имя Лиэя. Я второй супруг Великого герцога. А этот неприветливый субъект является первым супругом. Его имя Сандер. Проходи. Располагайся, пожалуйста. Как видишь, места у нас предостаточно.
— Ясно. Приятно познакомиться с вами. Я Аллели. Мне была оказана честь стать третьим супругом герцога, — с сарказмом произнёс гиан последние слова.
Уловив столь ясно слышимое недовольство в голосе нового младшего супруга, оба мужчины переглянулись. Они не были новичками в гареме и сразу догадались, что Аллели суждено на некоторое время стать фаворитом старшего супруга. Дерзкий, норовистый и дикий, он всем видом бросал вызов демону, и тот не мог его не принять.
— Неужели все дни здесь проходят так? — сбросив обувь, поинтересовался гиан. — Музыка, пение, танцы, наведение лоска… И как только не надоест такая жизнь?
Младшие мужья герцога улыбнулись и просто пожали плечами.
— Привыкнешь, — ответил Сандер. — Другого не дано. Если наложников через некоторое время меняют и у них есть шанс начать жизнь заново, покинув это место, то у нас этого шанса нет.
— Ну, пока я точно могу покинуть этот бедлам. Герцог разрешил мне недолго поработать в университете волшебства и магии, где я преподаю навыки боевых искусств. А там видно будет.
Если эта новость и удивила мужчин, то они не подали вида.
— Тогда тебе лучше раздеться и лечь в постель. Если другие будут весь день проводить в праздности и лени, то тебе нужно рано встать, — произнёс задумчиво Лиэя.
— Грай, — позвал стоящего снаружи слугу Сандер. — Ты прекрасно слышал, что сказал супруг Великого герцога. Его нужно разбудить пораньше.
— Да, уважаемый таяне*, — проговорил слуга, не входя в шатёр.
— На сегодня ты свободен, Грай, — отпустил слугу Сандер.
Гиан стянул с длинных крепких ног облегающие штаны, оставив на теле лёгкую рубаху, и прошёл в другой сектор шатра, где стояли кровати. С разноцветными пологами.
— Крайняя, с зелёным пологом, твоя, — послышался голос Лиэя.
— Спасибо, — ответил Аллели и прилёг на кровать, которая оказалась весьма удобной.
Астарот, наблюдавший за происходящим в мужском гареме через магический шар, задумавшись, прищурился. Ему стало интересно, почему Аллели до конца не разделся, предпочитая лечь спать в рубахе? В чём причина этой скромности? В том, что причина для этого есть, демон совершенно не сомневался. Он держал в объятиях тело гиана и знал, что оно в идеальной физической форме. Значит, причина тут в другом. Он ухмыльнулся, откинув небрежным жестом на спину красную прядь волос, которая упала на лицо во время наблюдения. Забавно, но гиан вызвал у видавшего виды демона неподдельный интерес. И это вносило разнообразие в размеренную, скучную жизнь правителя Шокоанда. Если он в ближайшее время не раскроет тайну Аллели и не покорит его, то он может оказаться в сложном положении, то есть чего доброго начнёт думать о молодом духе леса чаще, чем он привык. А это ему не нужно. Проведя рукой над магическим шаром, Астарот рассеял изображение и велел охранникам привести в его покои новую наложницу, подаренную Вельзевулом.
На следующее утро Аллели вернулся к исполнению своих обязанностей в университете. Он полностью погрузился в процесс обучения новичков, что не замечал бег времени. Несколько недель пролетели как один день. В университете знали, что гиан скоро оставит работу, но относились с пониманием к его скорому уходу. Несколько раз за это время Астарот пытался связаться с ним, но безуспешно: Аллели всячески избегал контактов. Он снял кристалл связи с шеи, который ему передал через слугу гарема новоявленный супруг, и положил в серебряную заговоренную шкатулку, блокирующую призыв.
За долгие дни, проведённые в одиночестве, гиан понемногу привыкал к мысли о своей женитьбе и к тому, что его вот-вот заменит новый преподаватель. Но с тем, что он будет одним из многих приобретений демона, не давала смириться гордость. В глубине души у него всё так же шло сопротивление тому, чтобы полностью стать зависимым от милости Астарота. Аллели понимал, что ни на какой компромисс демон не пойдёт. Он дал это ясно понять в их последнюю встречу. Ему нужно всё или ничего. Утешало одно: эта поспешная свадьба помогла трём старшим сёстрам выйти замуж. Да и младшая и любимая сестра Руя была недавно просватана. Хоть тут демон не прикладывал свою руку. Правда Руя не горела желанием стать парой лорда Дакавойса, предложение которого их мать приняла с превеликой радостью и благосклонностью. Самого Аллели настораживал лорд-полукровка. Его мать была человеком, а отец Бааван ши**. Гордиться, прямо скажем, нечем.
Гиан слишком близко к сердцу принял новость о помолвке и помнил стоящие в глазах сестры слёзы, когда он пару дней назад приезжал домой, чтобы пополнить запасы энергии, которую давал древний лес. Слёзы Руи внушали гиану странную тревогу и беспокойство. Он резко сел на своей узкой кровати, сердито застегнул чёрный кожаный жилет, быстро натянул сапоги, набросил бархатный удлиненный редингот на плечи и вышел из своей комнаты. На лестнице его перехватил травник Дианор и сказал, что его срочно ждут в кабинете директрисы. Аллели поспешил туда. Полученные от мадам Вудсон новости буквально выбили почву из-под ног. Оказывается, его сестру похитили по дороге в поместье будущего супруга, где должен был состояться через несколько дней свадебный ритуал.
Несколько дней Аллели не спал, а провёл на ногах, прочёсывая окрестности в бесплодных попытках обнаружить следы похитителей. Но Руя и схватившие её разбойники как сквозь землю провалились.
Снова вернувшись домой ни с чем, гиан обвиняюще глянул на мать и, ничего не говоря и не объясняя, просто ушёл в свою комнату, где упал на кровать, тут же погрузившись в мертвецкий сон.
Леди Мильтония понимала, что сын винит её в том, что случилось, ведь Руя не хотела этого брака. Именно она настояла на этом замужестве. Она видела, что все попытки Аллели найти злоумышленников провалились, и, поступившись гордыней, связалась с Великим герцогом, прося о помощи.
Как ни сильны были маги, запутывающие следы, но для верховного демона это была лишь детская забава. Он без особого труда выяснил, что будущая пара Руи и хитрый похититель — это одно и то же лицо.
— Подъём, Аллели, — раздался приятный, слегка хрипловатый голос над ухом гиана. — Пора вставать, спящий красавец. Нужно Рую выручать. Я знаю, где она.
Аллели подскочил на кровати и потёр кулаками глаза.
— Вы?! Но как вы узнали о том, что случилось?
— Гордость и самоуверенность не лучшие советчики в столь деликатном и важном деле. Твоя мать умнее и мудрее тебя. Она попросила о помощи. Вставай. Твоя сестра у лорда Дакавойса.
— Но почему я не нашёл абсолютно никаких следов, если её доставили в поместье? Я же был рядом, но ничего, ни малейшей зацепки.
— Да потому, мой наивный супруг, что там поработали далеко не слабые маги. Было открыто одновременно несколько порталов в разные миры. А один — в поместье лорда. Хитро, конечно, но только я куда хитрее и умнее. Им не тягаться со мной.
— Понятно. Тогда чего же мы ждём? В путь!
— Зачем куда-то ехать, когда я могу открыть портал прямо в главном зале лорда Дакавойса? Так проще. И не даст похитителям время, чтобы подготовиться к встрече.