Литмир - Электронная Библиотека

Дамир и другие воины разобрались с оставшимися по эту сторону шимори и присоединились к остальным. Мегара уже оправилась после удара тёмной энергии, отхлебнув зелья из небольшой склянки, что достала из мешочка на поясе, и первая вошла в тёмную башню.

— Я по стене размажу эту бааван ши.

— А Дракс мой, — заявил Доминик.

— В очередь, — произнёс Тарик. — Я не меньше хочу его смерти.

========== Глава 20 ==========

Упирающуюся Малику силой притащили в ритуальный зал.

— Химерус, у вас всё готово? — задал вопрос Дракс.

— Да. Осталось призвать Велиала, и кольца будут у нас. Вижу, выкуп за них ты привёл с собой. Но где посох и камни?

— Скоро прибудут своим ходом. Слишком много магии на эти старые стены. Надолго запечатанная бааван ши дверь их не задержит. Нужно вызывать демона.

— Ха-ха-ха! — Малика рассмеялась в голос. — Вы думаете, что один из сильнейших демонов бездны удовольствуется только мной? У вас в руках находятся части могущественного артефакта, а он выпотрошит меня и так просто уйдёт?! Если так, то вы глупы, как пробки. Он останется. И когда жезл будет собран, Велиал вступит за него в бой. И победит.

— Но он дал слово, — сказал с сомнением Дракс.

— Он его дал, он же и обратно взял. В обмане и одурачивании демонам нет равных. Их слову верить — себя не уважать. Они всегда поступают так, как им заблагорассудится. И вообще, зачем вам моя дочь, раз я здесь? Отпустите её.

— Э, нет. Она нужна для очистки жезла Эсфира от ауры бывшего владельца.

— Но моя дочь не обладает нужными для этого качествами! В ней нет силы хранительницы, иначе она бы носила метку!

— Знаю, — резко ответил Дракс. — Но кровь можно очистить, убив твою дочь волшебным кинжалом. Кстати, где он? Куда ты его спрятала? Ведь он всегда находится с настоящей хранительницей.

— Именно, — вызывающе усмехнулась Малика. — Вот только за исключением, когда хранительница добровольно рассталась с ним, лишаясь права отныне называться его хранительницей. Тогда метка на теле постепенно тухнет и исчезает.

— Что? — взревел Дракс, бросаясь к Малике и запрокидывая ей голову вверх. — Ах ты, дитя самки ослицы, да как ты посмела?! — бушевал драконоподобный, глядя на едва-едва заметную метку на теле молодой женщины. — Ты осознанно лишила новое поколение своего рода связи с кинжалом!

— Я прекрасно знала, на что шла, расставаясь с ним и отдавая в другие руки.

— Тварь! — Дракс с силой ударил Малику в живот, и она, согнувшись, обвисла на руках двух шимори, хватая ртом воздух.

Вдруг стены башни дрогнули, и по пустым коридорам прокатился гул.

— О, кроконовы отродья, они уже разнесли дверь! Что делать, Химерус?

— Всё то же. Раз метка не исчезла полностью, значит кинжал близко. Он явно у кого-то из этих пришлых. Здесь повсюду магические ловушки. Пусть приходят. Кинжал изымем и посох соберём.

— Вот только в руки этот кинжал не взять. Сам говорил, что он обжигает. А если перетерпеть, то вытянет всю жизненную энергию.

— Вытянет, но не сразу. И потому хранительница сама убьёт свою дочь. Молчать! — прошипел Химерус, глядя на то, как Малика пришла в себя и подняла голову, собираясь ответить. — Ты сама убьёшь дочь, иначе, клянусь, на твоих глазах я буду по куску вырезать из её тела. Она не сможет кричать, ибо сейчас находится под воздействием зелья, но сможет всё хорошенько прочувствовать. Выбор за тобой, — и, дабы поторопить с выбором, он с размаху вонзил длинный острый коготь в бедро Арлетты.

Её ночная рубашка тут же окрасилась в красный цвет.

— Боже, нет! Немедленно прекрати.

— Итак, я жду ответ.

— И какой ответ ты ждёшь, мразь? — раздалось за спинами драконоподобных.

В тот же миг в Химеруса полетел сгусток тёмной энергии, отбросив его к стене. Все обернулись. В проёме двери стояли Вестар и Тарик с окровавленными мечами наперевес.

— Дракс, ты мне ответишь за всё. Не я пришёл твою землю, а ты принёс зло на мою. И теперь я вынужден оказать ответный визит, — сказал, зло прищуривая глаза, Тарик. — Арлетта — моя законная супруга. А ты поднял руку на ту, что по праву принадлежит мне.

— Так попробуй забери у меня девчонку, Блэкстэр, — гоготнул Дракс.

— Погоди, Тарик. Тут что-то не так, — проговорил Вестар, придержав брата за рукав. — Слишком спокойным он выглядит.

Тем временем в двери появились и остальные. Мегара потянула носом воздух и быстро произнесла:

— Никому не двигаться. Тут полно ловушек. И срабатывают они на тех, кто одарён магией.

— Верно. Ты всегда была умна, стерва, — прокаркала хриплым голосом бааван ши.

— Не всегда же мне оставаться рядовой ведьмой, когда я способна на большее. Ты стара, и силы твои на исходе. Тебе не одолеть меня.

— Я ещё покажу всем вам, на что способна тёмная бааван ши!

Старуха выпрямилась и преобразилась. Теперь перед ними стояла потрясающей красоты рыжеволосая чаровница в черном длинном платье. В её руке появилась кровавая плеть, которую она уверенной рукой направила на ближе всех стоящего Дамира. Тот в последний момент увернулся, и плеть задела другого воина, разрубив тело напополам.

— Великий свет! — воскликнул Дамир, понимая, какой участи сейчас избежал.

— Нам нужно собрать посох, ведьма, — сказал Дракс, на ходу вынимая меч и кидаясь на Тарика.

Однако Тарик ждал нападения и встретил противника в полной боевой готовности. Он ловко парировал посыпавшиеся как град удары, стараясь оставаться на месте.

В тускло освещённом зале снова завязалась драка. Оставшиеся в башне шимори скопом бросились на незваных гостей.

— Не разделяйтесь! — крикнула Мегара, направляя волшбу на бааван ши. — Помните про магические ловушки!

Пришедший в себя после удара Химерус подхватил старый пергамент, что готовила бааван ши для призыва Велиала, и подполз к начерченной на полу пентаграмме. Развернув его, он стал читать заклинание призыва. Затем высыпал на ладонь из мешочка переливающийся всеми цветами радуги порошок и сдул в центр пентаграммы. По пустым коридорам прошёлся сильный гул, и башню здорово тряхнуло. Пентаграмма засияла кровавым светом, и внутри её заклубилась тьма. Когда тьма рассеялась, в середине пентаграммы стоял собственной персоной высокий красавец-демон в человеческом обличии.

— Только его тут не хватало, — покачала головой Малика, дернувшись всем телом в сильных лапах шимори. — Даже защитным кругом дурни не озаботились.

— Надо же, какое веселье, и без меня. Непорядок, — и Велиал вышел из пентаграммы.

Все застыли, пристально наблюдая за перемещением демона.

— У него кольца посоха Эсфира, — громко произнёс Вестар. — Я их чувствую.

— О как! Интересно. Магию древней расы чувствовать не дано ныне живущим в этом мире. Или же в тебе течёт кровь создателей этого артефакта. В чём я лично сомневаюсь. Где кинжал, Дракс?

— У кого-то из них, — драконоподобный кивнул в сторону своих противников.

— И как же он оказался у тех, кто не может его взять голыми руками без последствий для себя?

— А это нужно спросить у меня, демон, — ответила Малика. — Я сама отказалась от силы, избавив свой род от бремени тяжкой ноши. Меня никто не спрашивал о желании быть хранительницей. И я исправила это.

— Дура-баба. Вот во всех мирах все бабы одинаковы. Ведь это единственное твоё оружие против меня, — вкрадчиво сказал он.

— Не смей к ней приближаться, Велиал, — жёстко прервал его Яс-Кейран. — Да, за тобой подземный огонь, а за мной лютая стужа зимы.

Внезапно в зале стало холодать.

— Повелитель снегов! — прошептала бааван ши.

В тишине зала этот шёпот был подобен грому.

— Неужели?! А я думал, что это красивая легенда о спящем в заснеженных горах драконе, — усмехнулся демон.

— Что же, значит, не легенда. И сейчас этот самый дракон стоит перед тобой.

— Вот и проверим, так ли ты силён, как пишут в летописях, — и демон моментально приняв боевую форму, метнулся к эльфару.

Это послужило сигналом к продолжению битвы. Люди сражались на пределе возможностей. Не на жизнь, а на смерть. Дело было куда серьёзней жизни дочери лорда Доминика. Победа — их единственная возможность не дать шимори открыть портал в свой мир и пригласить целую армию голодных монстров в неготовую к такому пришествию Гитианту. Нужно во что бы то ни стало сдержать воинственную расу и не дать добраться до других миров, сея смерть и разрушения.

41
{"b":"672899","o":1}