Литмир - Электронная Библиотека

А девушка лихорадочно соображала, что она ещё может спросить у громилы, чтобы тот случайно выдал ещё какую-нибудь важную информацию.

— А его приятели из Греска к вам захаживали? — ляпнула она наугад и, видимо, попала. Владелец притона вздрогнул и даже, сидевший до этого молча, кучер прошептал что-то вроде «Не поминай лихо….». Греск, вокруг которого находилось более полудюжины рудников и шахт, был первым по значению в империи центром для ссыльных каторжан и внушал страх более Пареры. Именно туда были сосланы члены банды контрабандистов, которую сдал когда-то Фильяр.

— Я предупреждал вас, леди, — покачал головой громила, но девушка уже сама видела словно ниоткуда появившихся в помещении двух мужчин.

— Бегите! — крикнула она замешкавшемуся кучеру и, не дожидаясь, когда те атакуют, бросила в ближайшего неприятеля свой стул.

— Эй, ты чё?! — Ну, кто же виноват, что ножки стула оказались железными? Второй подозрительный тип притормозил и, увидев в руках девушки второй стул, даже недоумённо остановился, что дало Клэр и кучеру время, чтобы выбежать из заведения.

— Как же так, леди?! Страсти-то, какие! — возмущался тот всю дорогу до Конторы, сетуя при этом на то, что послушался девушку и не стал предупреждать подполковника. По его мнению, выходило, что в такие заведения без дюжины жандармов, а лучше не простых жандармов, а ребят из спецгруппы захвата, заходить никак нельзя, особенно молодым леди, да и пожилым господам вроде него самого тоже. Клэр, чувствуя себя неловко перед стариком-кучером — ведь с тем мог случиться удар или что похуже — молчаливо соглашалась и поставила себе на заметку выяснить, почему заведение громилы до сих пор функционирует.

Возвращаясь в БоРЗ, она уже была готова как к нагоняю за самодеятельность, так и необходимости, наконец, согласиться на серьёзный разговор с начальством на другую, более личную тему. Но, к счастью или разочарованию — Клэр так и не разобралась — ни того, ни другого не случилось. Начальствующий подполковник так же как она отсутствовал с самого утра: по словам её соседей по кабинету, тот напал на след убийц Блокса и теперь то ли преследовал, то ли уже задерживал преступников. Всё это Невил ей сообщил, поминутно вздыхая и едва ли не носом зарываясь в какие-то бумаги. Оказалось, ему, как первому выдвинувшему предположение о том, что Блокс может быть информатором, было поручено проверить все знакомства и связи покойного, а начать было предложено с огромной кипы не разобранной корреспонденции, образовавшегося у того на рабочем месте, затем продолжить опросом родственников и соседей. Тем не менее, несмотря на занятость, тот первым делом сообщил ей всё, что знал по поводу убийства, включая уже разошедшиеся по Конторе сплетни о том, что, оказывается, сам глава их отдела успел побывать в подозреваемых и смог избавиться от этого статуса только потому, что оказался во время убийства у своей любовницы.

— И когда только успел? — качал головой Невил. — Ведь и недели не прошло с тех пор, как он переехал в столицу. Вот что значит, быть наследным герцогом: все женщины готовы пасть к твоим ногам.

Клэр удивленно поглядывала на сослуживца, но молчала, радуясь тому, что, судя по всему, пришедшие к ней по душу рыжего начальства стражи порядка не стали упоминать в своих докладах её имя. А вот слова Невила несколько удивляли — тот вроде как был почто десять лет женат — с чего бы ему завидовать тому, что другие, якобы, заводят любовниц?

Мысленно пожав плечами, Клэр переключилась на свою собственную корреспонденцию, с радостью обнаружив среди нескольких сообщений от информаторов, а также запрошенных справок из других городов долгожданный ответ на её запрос по поводу тех самых осуждённых по старому делу Фильяра, о которых она вспоминала только этим утром.

Отчёт был очень обстоятельный. Всего по тому делу проходили тринадцать человек, и пять из них попали под суд в большой степени из-за показаний Фильяра, хотя, впрочем, улик там и так хватало. Сроки заключения все получили разные: от восьми до семнадцати лет, то есть последний, получивший наибольший срок должен был выйти на свободу почти год назад. Как раз достаточно для организации новой операции: ведь в большинстве случаев наказание, к сожалению, преступников ничему не учит и, выходя на свободу, те возвращаются к прежней деятельности. По каждому из участников банды была дана подробная выписка из дела: куда был сослан, с какими характеристиками отбывал наказание, какие получил нарекания. Нарекания, конечно, были у всех — драки, саботаж, пререкания с охраной — но самая интересная запись нашлась у, судя по всему, организатора банды, осуждённого на семнадцать лет.

Едва тот после суда попал на Пролезский медный рудник, то есть уже через пару недель, на него было заведено уголовное дело, которое впоследствии было аннулировано за невозможностью доказать преступление. А дело это заключалось в убийстве также находившегося в этот момент на руднике Йена Стирсена, того самого гениального изобретателя маячка.

Глава 22

Каким образом Стирсен оказался на руднике — по мнению Клэр, тот должен был вовсю работать на тот самый секретный отдел Службы Охраны Порядка, в котором пропал после задержания — отчёт умалчивал. Единственным логичным предположением, которое девушка могла сделать, было то, что тот наотрез отказался сотрудничать и его за это сослали на рудники. Но такое развитие событий, по её мнению, говорило лишь о том, что в секретном отделе на тот момент оказались не самые квалифицированные специалисты, раз не сумели убедить и склонить кастовика к сотрудничеству.

Тем не менее, из того, что имя преступного кастовика уже второй раз мелькало около расследований, которые велись в её отделе, вырисовывалась интересная картина. А ведь она как раз сегодня собиралась попытаться познакомиться с супругой первого советника с надеждой выведать у той что-нибудь про того самого Йена Стирсена.

Полученная новость была и любопытной, и тревожной: за что его убили? В то, что это могла быть случайность, Клэр ни капельки не верила. Стирсена намеренно хотели убрать, но кто был заказчик? Мелькнувшую, было, еретическую мысль, что это могла быть сама Служба Охраны Порядка, раздосадованная строптивостью кастовика — не стоит, не стоит плохо думать о родной конторе — она отмела сразу же. В этом случае исполнитель бы получил какие-нибудь бонусы, самый вероятный — ему бы урезали срок — но этого не случилось, тот отбыл его полностью. Значит, заказ был от криминальных структур, но с какой стати? Либо они тоже не могли договориться с упёртым гением и пристукнули того со злости, либо, наоборот, получили, что хотели, после чего и избавились. Если Блиссер прав и в нескольких недавних ограблениях ювелиров использовался маячок, то, скорее всего, верно второе предположение. Вот только, каким образом с этим связан Кларкус Шайфер? Можно было спросить у него самого, но, не имея на руках твёрдых фактов, Клэр рисковала получить в ответ лишь очередную порцию изощрённых ругательств и, к тому же, слишком рано предупредила бы преступника об её интересе.

Поэтому девушка решила отложить этот разговор, как минимум, на следующий день, а на данный момент ей предстояла вылазка, может быть, не менее опасная, чем в самый низкопробный притон на задворках столицы — в императорский дворец на музыкальный вечер. К этому вечеру надо было подготовиться заранее, что Клэр снова поручила владелице лавки готового платья, мэтресе Григ. Робости Клэр по поводу своего первого выхода в свет не испытывала — рассматривая это про себя как часть оперативного задания — тем не менее, не хотелось ударить в грязь лицом и ненароком опозорить имя своего отца. К счастью, мастерицы из лавки мэтрессы Григ её не подвели. Пусть платье было и не из шахаростанского шёлка, но ярко-синий атлас настолько хорошо сел на фигуре, что никто бы не догадался, что платье подгоняли в спешке за полтора часа, а не изготавливали кропотливо на протяжении нескольких недель. И если женская часть общества могла всласть позлословить насчёт отсутствия у неё достойных украшений, то мужской оказалось бы достаточно платья и причёски, намеренно свободной, что блестящие локоны, сверкая ярче драгоценностей, спускались вниз, вместо кулонов и ожерелий оплетая кудрями шею и декольте. То, что мастерицы не ошиблись, было видно по тем взглядам, которые устремились к ней, едва она вошла в императорскую залу для приёмов. Впрочем, устремились к ней не только взгляды, но и сами люди.

59
{"b":"672898","o":1}