Литмир - Электронная Библиотека

Он улыбался с красивым, сексуальным прищуром и первым же делом оглядел её фигуру с ног до головы. Была жара, поэтому на мистере Дорффе красовались тонкого льна классические брюки цвета кожи буйвола и рубашка в тоненькую породистую голубую полоску с воротником апаш. Увидев заметно вытирающий живот девушки, мужчина весь подобрался, стал очень серьёзным, и во всей его фигуре появилось нечто такое, будто он попросил её пока не приближаться к нему. Она послушалась.

В глазах Берча замелькали мысли на манер белья в окне стиральной машинки — мистер Дорфф что-то усиленно соображал. После чего его лицо смягчилось, он улыбнулся и распростёр руки для объятий.

Тэсс подошла вплотную, и он аккуратно притянул её к себе.

— Всё будет хорошо, — сказал он вместо приветствия и, обняв, похлопал по спине.

Боже, как же она ждала эту фразу. Даже мама её не произнесла, да и Адам не догадался. У Тэсс глаза моментально утонули в слезах. Она сморгнула и отстранилась, чтобы солёными каплями не запачкать Берчу одежду.

«Мужчина либо способен нести ответственность, либо нет», — вытирая мокрое лицо, Констанция улыбалась дяде своего любимого социопата, как хорошему другу. Впрочем, так было с самого начала.

На МакКуине она отвезла его в летнее кафе, где он сел с подветренной стороны, закурил трубку, и они долго разговаривали. Берчу хватило такта принимать только ту информацию, которую давала ему любимая женщина его племянника, всё остальное он знал и так. Тэсс не покидало чувство, что он в курсе гораздо большего, чем она сама. Да оно и понятно — ему явно известны те нюансы об отношениях в клане фон Дорфф, которые утаил от неё Андрей.

После чашки чая и пирожных, она вернула его к больнице, где уже стоял знакомый VOLVO, но с незнакомым водителем. Они расстались на фразе Берча, что Тэсс всегда может на него рассчитывать — особенно во время учёбы в Нью-Йорке — и Констанция даже кивнула, поскольку планировала воспользоваться его поддержкой.

Именно Берч посоветовал ей поискать в интернете последние новости о Даррене.

— Не бойся, — поддел он ей кончик носа указательным пальцем, улыбнулся и, развернувшись на пятках, направился к машине. Подойдя к задней двери, мужчина обернулся: — Звони. — После чего забрался в авто, и дверца захлопнулась за ним с «дорогим», породистым звуком.

Констанция ехала домой, сгорая от любопытства. Ворвавшись в прихожую, бросила тут же на пол сумку и ринулась вверх по лестнице в комнату для гостей — там лежал ноутбук. Больно уж не терпелось слиться с Гуглом в новостном экстазе.

«Где зарыта собака?» — стоял заголовок над статьёй на страничке газеты «The Times Of Earth», выскочившей в подборке первой. В тексте говорилось, что новый бизнес Даррена фон Дорффа и некоей Меган Льюистер — мясокомбинат на вполне внушительную мощность, не гнушается мясом собак. Прилагалось несколько фотографий, где при свете вспышки различались собачьи останки с шерстью, костями и оторванными головами прямо в каких-то фургонах, украшенных красивым логотипом в виде среза салями и майского жука. Говорилось, что на продукцию наложен арест и работа приостановлена. Начато разбирательство. Не исключён полный запрет на всю линейку товаров, с последующим перепрофилированием. Дальше шли всенепременные выводы о том, что в пищевой промышленности США не всё так гладко и подконтрольно, как кажется на первый взгляд.

Смешанные чувства овладели Тэсс. Это было похоже на кипящий котёл из мыслей и эмоций, на поверхности которого плавала «пена» лени. И вытащить из себя хоть что-нибудь сквозь эту пенную лень Констанция была не в состоянии. Да, послевкусие некоего морального удовлетворения всё-таки осталось на душе, (хоть и опять же жаль несчастных животных), но за него девушка заплатила болючую, вымученную, выстраданную трёхкратную цену, которая полностью нивелировала весь успех выпада, предпринятого Андреем в сторону дяди. К тому же, долгие размышления о Даррене воровали минуты её хорошего настроения, которые для неё сейчас на вес золота, ведь в ней растёт ребёнок.

Поэтому девушка нажала на красный кружок в левом верхнем углу экрана своего ноутбука и перевернула эту страницу своей жизни.

* * *

Адам не нашел работу к новому учебному году.

Да толком и не искал.

В больнице Тэсс предложили для него вакансию в техническом узле, где работают в основном мужчины — ремонтируют койки, мебель, мойки, ванны, краны, чистят канализацию и прочее.

— Ты что?! — стучал указательным пальцем себе по виску Адам. — У меня бакалавриат педагогики! И магистратура по биологии. — Но когда его деньги всё-таки закончились, а Тэсс уже собралась в Нью-Йорк на учёбу, решил с начала отопительного сезона устроиться в котельную школы дежурным кочегаром.

Он очень не хотел, чтобы Тэсс уезжала.

— Поедешь туда, к нему, да? — кривил лицо в некрасивой гримасе.

— К кому? — настораживалась девушка.

— К его отцу! — тыкал пальцем в её живот.

Констанция с досадой отворачивалась.

— Я ещё ничего не решила, но… обязана поставить его в известность. Но жена я твоя!

— Д-да… моя… И я не дам тебе развод.

— Я его и не прошу. Мне он не нужен. Мне нужен муж. Но если не перестанешь пить и не найдёшь работу, я к тебе не вернусь. Буду рожать у мамы.

Муж только скептически кривился, но отменить её дальнейшую учёбу не пытался — больно уж его грела мысль, что жена станет настоящим доктором. А будущая врач в это момент мечтала, чтобы он сам, первым предложил расстаться, потому что то, что они не пара, видят уже, наверное, даже гуси на соседней ферме.

До отъезда Тэсс всё чаще оставалась ночевать у мамы в Бенедикте.

Тому, что ей скоро родят внука, Тиффани обрадовалась, наверное, даже больше чем Констанция — слову «мамочка». Миссис Гленн тут же призналась, что начала уже подозревать невесть что и подумывала, что дочь беременна от Андрея, но сейчас ей абсолютно всё равно, кто отец ребёнка.

— Да хоть Дон Риклс! Главное, что у меня будет внук! Настоящий! Я стану настоящей бабушкой. Тэсс заранее тебя предупреждаю, что буду его баловать.

Когда дочь ночевала у мамы, родительница строго следила, чтобы беременный ребёнок спал, пока не выспится, и кушал, пока в него лезет. И страшно ругалась, когда девушку будили звонок двери или телефон.

Но однажды разбудила её сама.

— Тэсс, доченька…

— М-м?

— Поднимись, пожалуйста, к тебе пришли.

— К-кто? — чуть заворочалась и промямлила Констанция спросонья.

— Выйди, пожалуйста, — вместо ответа попросила мама, убирая с одеяла Занозу и унося её с собой.

Тэсс это не понравилось. Она немного заволновалась и поэтому довольно шустро поднялась с кровати. Накинула мамин халат, обмоталась им, насколько позволял живот, и вышла в гостиную.

При виде неё с дивана поднялся Элтон Уизервилль.

— Добрый день, миссис Стюарт, — поздоровался он с церемонными, но нейтральными интонациями вышколенного дворецкого.

Тэсс спросонья, да ещё и от удивления, не сразу вспомнила, что нужно говорить и как это делать.

— Зд-д… гхм… кх… Д-добр-рый день… мистер… Уизер… вилль.

Элтон без стеснения опустил взгляд на её живот, но выражение его глаз не изменилось. Сам он, как всегда, был одет с иголочки и на этот раз в клетчатый твидовый костюм с кожаными латками на локтях. Держался тоже вполне традиционно — как на приёме у Елизаветы II.

Они стояли друг напротив друга под доносившийся с кухни несильный стук ножа о разделочную доску — мама готовила ужин.

— У меня к вам поручение от мистера Дексена, — налюбовавшись её животом, озвучил цель своего визита дворецкий.

С лица Тэсс вмиг сошли все краски. Внутри неприятно затошнило, ноги подкосились, пальцы рук вздрогнули и затряслись.

— Господин Дексен сказал, что вы кое-что забыли у него, и велел передать вам это. — Тут гость наклонился и взял с журнального столика небольшой пакет, с которым, видимо, и пришел.

Девушка даже немного так повела глазами по комнате, силясь вспомнить, что такого могла забыть у Андрея. Нет, конечно, она оставила у него много одежды, которую он ей покупал, и книги, конспекты, но не станет же он их передавать. Да и не вместятся они в такой пакетик.

182
{"b":"672567","o":1}