– Пойду, проверю гостевые, – няня повернулась к двери, но Илория остановила её:
– Нет, Ита, не гостевые. Приготовь хозяйские покои. Покажем наше расположение и уважение теру Андариану. И встретим его представителя, как положено. Она же едет одна?
– Грег говорил, что одна. Ему так опекун сказал. Вот зря ты Грега оттолкнула, Лори. А вдруг эта дама обратит на него внимание? Такой мужчина!
– «Такой мужчина», – передразнила Илория. – Только без гроша в кармане и без приставки «тер». Зачем он мне? Только в любовники? Но до этого неплохо бы обзавестись глупым мужем. – Илория рассмеялась и, накинув шаль, выскочила в сад через оконную дверь.
«Егоза», – с улыбкой проводила её взглядом няня. Она вырастила эту девочку с пелёнок, попала в поместье вместе с ней, любила, как дочь, и искренне не понимала, как у такой красавицы можно отобрать поместье? Да, лучше бы этот опекун не представителя своего присылал, а достойного жениха для девочки.
Ита мечтательно улыбнулась и принялась за уборку комнаты. У своей воспитанницы она была ещё и горничной. Илория же, дойдя быстрым шагом до дальней беседки, оглянулась, проверяя, нет ли кого рядом, и только после этого вошла внутрь. В беседке её ждали.
– Мей! – кинулась она в объятия молодого человека. – Я скучала!
– Я тоже, дорогая, – осыпая её лицо поцелуями, отвечал парень. – Что-нибудь выяснилось?
– Пока ничего. Известно только, что Грег поехал встречать её на мобиле. Но, кто она такая и чего от неё ожидать – неизвестно.
Молодой человек крепко обнял Лори и притиснул ближе к себе:
– Лори, ты не обидишься, если я кое-что предложу?
– Ты же знаешь, Мей, я доверяю тебе. Что ты придумал?
– Видишь ли, Лори. Эта представительница – женщина. Всего лишь женщина. Конечно, мы мало знаем о землянках. Но не могут же они слишком отличаться от наших. Я думаю, они также хотят внимания, подарков, любви мужчины. И я попробую дать ей это.
– Как?! Ты хочешь стать её любовником?! – возмущённо и с обидой воскликнула Илория.
– Ну, что ты, дорогая! Нет, конечно! Я сделаю вид, что хочу стать её любовником. А это разные вещи, согласись. Попробую её соблазнить и договориться, чтобы она разрешила остаться в поместье до приезда нового владельца. Девушка ткнулась ему в грудь и тихо произнесла:
– Делай то, что считаешь нужным, Мей. Только ставь меня в известность.
– Конечно, дорогая, – горячий, обещающий поцелуй завершил их встречу. – Я помню всё, что обещал. Мы обязательно будем вместе, как только я получу место, хотя бы в Нариче. Но лучше в столице.
Мужчина ещё раз нежно поцеловал девушку в щёку и исчез в сумерках. Сегодня или завтра приедет эта дама и будет ясно, что дальше делать. Жаль, что он не успел завершить свои дела до этого момента.
Девушка же подумала, что, кажется, зря строила планы, надеясь на помощь этого мужчины. Он ей совсем не союзник, но использовать его при случае она была не против.
***
Поздно вечером Мария с Грегом, наконец, добрались до Зелёной Долины. Но увидеть, насколько она зелёная и долина ли вообще, Мария уже не могла. Наступила практически ночь. Но, несмотря на позднее время, в холле старинного замка их встречали несколько человек. Никто из них не улыбался ей навстречу, не проявил интереса и не сказал ни слова. Все молча и выжидающе смотрели на Грега, который вошёл вместе с Машей и теперь стоял рядом, окидывая взглядом присутствующих.
– А, где несса Илория?
– Несса Илория чувствует себя неважно и находится в своих покоях, – торопливо произнесла совсем молоденькая девушка, делая при этом короткий книксен.
– Спасибо, Дарси, – недовольно произнёс Грег.
И было непонятно, то ли он недоволен этой Дарси, то ли тем, что неведомая Илория приболела.
– Знакомьтесь, – сказал Грег. – Представитель тера Андариана Гимметвина – тера Мария Воронова. Она будет с нами, пока не прибудет новый хозяин. Примерно четыре месяца, – уточнил Грег.
– Тера?
– До нового года?
Послышались удивлённые шепотки, но вслух никто ничего не спрашивал.
– Все остальные знакомства и беседы отложим на завтра, – заявил управляющий. – Путь был неблизкий и тера Мария устала. Дарси, проводи госпожу в покои. Пит, помоги отнести вещи.
Всё так же молча прислуга разошлась по местам, и в холле остались только названные Дарси и Пит. Парнишка взялся за чемоданы, а девушка предложила Маше следовать за ней. Грег неловко потоптался на месте, и, махнув Марии рукой, вышел на улицу. Наверное, он жил не в замке. А Мария последовала за Дарси, внимательно осматривая новое место своего пребывания.
ГЛАВА 2.
Мария потянулась и с блаженством улеглась поудобнее вместо того, чтобы подскочить и начать собираться. «Ещё пять минуточек», – сказала она себе. Какой бы взрослой женщиной Маша не была, а иногда любила по утрам понежиться в постели, не торопясь выбираться из-под тёплого и уютного одеяла.
Удивительно, но несмотря на поздний приезд и холодную встречу, она чувствовала себя здесь прекрасно, спокойно и по-домашнему. И уже примерно представляла, как будет себя вести, и что будет делать. Всё-таки организационный опыт у неё огромный.
Маша полежала ещё немного, окончательно расставаясь с остатками сна и неги, и, откинув одеяло, решительно поднялась с постели.
Раннее утро. Все наверняка ещё спят, и она хотела спокойно побродить и ознакомиться с замком в одиночестве. Надо было непредвзято составить первое впечатление. Шеф же акцентировал её внимание на то, что управлять хозяйством ей не надо. Ей надо следить, чтобы не нарушались его интересы и не искажались его распоряжения. Но вначале она хотела просто познакомиться с новым местом.
Проведя все утренние процедуры, и одобрительно хмыкнув на вполне современное устройство ванной комнаты, Маша задумчиво остановилась перед своими вещами. Они так и лежали в чемоданах, а покупки – в пакетах. А между тем надо было выбрать уже костюм на сегодня. Деловой костюм для офиса, какой она надела бы на Земле, решительно не подходил для здешнего мира. Ещё в столице, да и по дороге в Долину Маша обратила внимание, что женщины носят вполне современные платья и даже брюки. Но длина юбок значительно ниже колена. Ни один её собственных нарядов этим требованиям не соответствовал, закрывая колени лишь чуть-чуть. Таки шеф был прав: ей придётся пользоваться местной модой, потому что она изначально не хотела противопоставлять себя местным или выглядеть в их глазах смешно и нелепо. Одевшись в местное домашнее платье, достойное для тери (как объяснили ей в магазине) и закрутив на затылке пышную гульку, Мария подмигнула отражению в зеркале и отправилась знакомиться с местом работы.
Замок оказался небольшим, компактным и очень ухоженным. Чувствовалось, что люди, которые здесь живут, работают и служат, воспринимают это место, как родной дом. Это было плюсом и большим. Сам замок стоял на невысоком скалистом берегу, выступающем над руслом небольшой реки, и был окружён крепостной стеной. Внутренняя территория была довольно велика для такого замка, захватывала большую часть берега и была грамотно спланирована. Поэтому всему нашлось место: и конюшням на заднем дворе, и тренировочной площадке там же, и небольшому саду с восточной стороны, и ремесленным мастерским с западной.
Обойдя всю территорию, Маша зашла на аллею сада, которая вела к небольшому фонтану. Но клумбы и кустарники с шикарными шапками цветов привлекли её внимание, и она шагнула прямо на газон, проходя по нему в сторону ажурной беседки.
Внезапно со стороны беседки донёсся приглушённый мужской голос. Маша бы ушла, чтобы не мешать мужчине, но он произнёс её имя, и она, наоборот, соблюдая осторожность, приблизилась к беседке, стараясь, чтобы её не было видно за пышными кустами.
– … Нет, я её ещё не видел. Кроме Грега с неё ещё никто не знаком. А его расспрашивать бесполезно. Сам знаешь, эти полукровки преданы хозяину, как шавки.