Литмир - Электронная Библиотека

— От имени нашей молодой семьи хочу поздравить всех присутствующих с Новым годом, пожелать всем безграничного счастья и здоровья, которое для нас, охотников, никогда не будет лишним, — Лайтвуд подал руку Клэри, и девушка, придерживая подол платья, взяла во вторую руку пакет. — Мы к вам не с пустыми руками.

Поднялось дружное «о-о-о», и Лайтвуды, рассредоточившись по периметру стола, начали дарить подарки. Родителям пара подарила по большому фотоальбому, клятвенно пообещав сделать фото для них. Чтобы не терять времени даром в ожидании своей очереди, Джейс забрался на стул в углу библиотеки и, привлекая общее внимание, сделал пару селфи на свой телефон. А когда Алек подошел к парабатаю, протягивая тому подарочную коробку, у блондина зашлось сердце. Они с Лайтвудом редко дарили друг другу подарки, точнее, никогда. Поэтому сейчас, тут же разорвав упаковку, Джейс выудил на свет блестящий кинжал с именной гравировкой и замер, восхищенно изучая глазами сталь. Паршивец, Алек знал, что свой старый кинжал Эрондейл потерял на охоте еще полгода назад.

— Спасибо, — заключая брата в объятия, прошептал Джейс. — Клэри, спасибо!

Рыжая обернулась и тепло улыбнулась парню.

Клэри, застенчиво улыбаясь, протянула Джонатану подарочный сверток. Парень знал, что его сестренка всегда дарит нужные вещи, которые надолго запоминаются и постоянно создают ощущение её присутствия. В этот раз такой вещью оказался плетеный браслет с первыми буквами их имен, «J&С». Блондин обнял сестру, благодаря за подарок.

После подарков все принялись за еду. Шампанское лилось рекой, еда уходила так быстро, что Мариза и Джослин едва успевали приносить новые блюда с кухни. Праздник оживил обычно серые стены Института, как оживил и людей, зацикленных на своей работе, позволяя всем немного расслабиться.

***

Алек, желая немного освежить голову, поднялся по лестнице на второй этаж библиотеки и вышел на балкон. Над ночным Нью-Йорком еще мерцали салюты, по улицам гомонили люди, поздравляя друг друга и всех вокруг с праздником.

Лайтвуд, чуть разбавив мозг алкоголем, был почти на вершине счастья. Он был так расслаблен, что не сразу заметил, как на балкон, чуть ежась, вышла Клэри.

Девушка почувствовала что-то неладное, а когда не нашла в библиотеке Алека, тут же пошла его искать. Увидев его длинную фигуру через стеклянные двери балкона, она вышла туда. Клэри уже давно искала повод, чтобы остаться с Лайтвудом наедине и подарить ему новогодний подарок.

Парень стоял к ней спиной, отведя плечи назад и засунув руки в передние карманы брюк. Темно-синяя рубашка плотно облегала стройную фигуру Алека, выгодно обтягивая широкие плечи и мускулистые руки. Тонкая ткань брюк позволяла оценить вид сзади. Черные волосы парня, и без того вечно бывшие в беспорядке, трепал прохладный ветер. Внимание Клэри привлекло что-то, блеснувшее в свете салютов на руке Алека. Широкий золотой свадебный браслет вплотную облегал запястье правой руки Лайтвуда. Вспомнив о своем нынешнем подарке, Клэри отвлеклась от созерцания фигуры супруга и подошла ближе.

— Я тебя потеряла, — тихо произнесла она, теребя в руках коробочку с подарком.

— Меня довольно трудно потерять, — с легкой улыбкой отозвался Алек, не отрывая взгляда от ночного города. — Ну как тебе праздник?

— Замечательно, — не смогла не улыбнуться Клэри. — Я так по всем соскучилась.

— Я тоже. Слушай, — вдруг резко повернулся Алек, — у меня для тебя кое-что есть.

С этими словами он полез в карман брюк.

— Я подумал, что лучше будет подарить это наедине, не при всех, — пожал плечами парень, открывая бархатную коробочку. — Мы с тобой через многое прошли за эти три месяца, что женаты. Ты многое делаешь для меня и для того, чтобы мы выглядели настоящей семьей. Спасибо тебе за это, — смотря в изумрудные глаза своей жены, произнес Алек. — А теперь давай руку.

Клэри не знала, что делать. Слова Лайтвуда, вроде бы и не такие нежные, чтобы от них сердце замирало, что-то затронули в душе девушки. Она протянула Алеку свою чуть дрожащую руку, и парень ловко застегнул на тонком запястье Клэри тонкий золотой браслет.

— А то нечестно получается, — улыбался Алек, — у меня есть браслет, а у тебя нет.

А миссис Лайтвуд, глупо улыбаясь, не могла оторвать взгляд от голубых глаз своего супруга. Кто бы мог подумать, что он красив, как чёрт? Говорил ли это в девушке выпитый алкоголь, или просто на неё после трех месяцев жизни с этим парнем снизошло озарение, но Алек казался сейчас просто невозможно красивым.

— У меня тоже есть для тебя подарок, — найдя в себе силы отвести взгляд от лица супруга, произнесла Клэри. — Я тоже хотела поблагодарить тебя за всё, что ты для меня делаешь. Ты успокаивал меня, когда мы только переехали, поддерживал во время травли, потом вовсе сам с ней разобрался. Ты помогал мне советами во время отношений со Стефаном, а потом и вовсе… Ну, ты помнишь, какой концерт мы с тобой устроили несколько дней назад. Я привыкла к тебе, Алек, и хочу, чтобы напоминание обо мне всегда было с тобой.

Пока девушка открывала коробку, Лайтвуд не смог удержаться от подкола.

— То есть брачных рун и золотого браслета во все запястье тебе мало? — хохотнул он, но когда Клэри замерла напротив, держа в руках дорогие массивные наручные часы, сразу же заткнулся.

— Давай лапу, — улыбнулась Клэри и, взяв левую, свободную от браслета руку Алека, осторожно застегнула на ней часы. — Ну как?

Лайтвуд был в шоке. Просто стоял, смотрел то на часы на своей руке, то на супругу. За какие заслуги? Ему же теперь за всю жизнь не отплатить ей…

— Иди ко мне, рыжик, — улыбаясь, Алек мягко привлек к себе Клэри, обнимая. — Спасибо. Я теперь домой буду минута в минуту приходить.

Девушка стояла, обнимая своего мужа, и чувствовала бесконечное тепло, исходящее от его тела. Она уже не стучала зубами от холода, всем телом прижимаясь к Алеку. Ей просто хотелось, чтобы эти объятия никогда не кончались. Клэри нравилось обниматься с брюнетом. Сразу чувствовалось, что он здесь — мужчина, а она — маленькая девочка. Мысли о том, что Алек не совсем мужчина, мигали красным шрифтом в голове, но Клэри не хотелось об этом думать. Ей сейчас было на удивление хорошо с этим парнем, она сама не понимала, почему.

Алек замер, положив подбородок на голову прижимающейся к нему Клэри, и, задумчиво улыбаясь, смотрел на город. Парень словно забыл о том, что там, внизу, их родственники и друзья отмечают Новый год, что они, по идее, тоже должны быть там. Но у молодых супругов был свой маленький праздник: они стали еще на шаг ближе друг к другу.

И пусть каждый из них воспринимал неожиданное тепло в душе за проявление дружеских чувств, в глубине души у каждого зародилась сотая доля сомнения: а дружеских ли? Но оба, словно сговорившись, отмели эту мысль.

Это просто невозможно.

========== Я скучал по тебе, брат ==========

— Давай проверим, насколько ты размяк за эти три месяца, — усмехнулся Джейс, ставя ноги на ширине плеч и сжимая руки в кулаки.

Алек скривил губы в усмешке в ответ и стянул с себя куртку, оставшись в майке и спортивных трико. Парни впервые за три дня, что прошли после новогодней ночи, выбрались в тренажерный зал. Джейс соскучился по тренировкам со своим парабатаем, да и Алек давно не дрался с равным противником. Поэтому, наскоро позавтракав, братья спустились вниз.

За большими окнами тренировочного зала уже вовсю сияло солнце, тенью отражая напряженные фигуры нефилимов. Парни, намотав вокруг ладоней бинты, чтобы не сбить казанки, принялись ходить друг вокруг друга кругами, вспоминая слабые стороны каждого. Не было больше Алека и Джейса, двух парабатаев, были только напряженные до предела воины, считающие друг друга мишенями.

Джейс, как и всегда, атаковал первым. Бросившись на Алека, блондин нанес удар с левой, ходовой, руки, но Лайтвуд знал наизусть все приемчики своего брата, поэтому ловко ушел от удара, замахиваясь ногой в ответ. Пнув Джейса так, что Эрондейл отступил на пару шагов назад, Алек заулыбался. Это всегда срабатывало.

19
{"b":"671703","o":1}