Литмир - Электронная Библиотека

— Донна, послушай меня. Я давно понял, еще до того, как мы встретились, что твое присутствие в моей жизни означает постоянный страх потерять тебя. Но совсем не быть с тобой было гораздо хуже, — он сделал паузу, понимая, это все. Он бросил бы все это на стол и поспорил, что сможет заставить ее прийти в себя, будучи правдивым о своих эмоциях и намерениях. — Чем больше времени я проводил с тобой здесь, тем больше понимал, что просто не хочу быть без тебя. И если причина, по которой ты не хочешь быть со мной, заключается в том, что ты боишься потерять меня, все, что я могу сказать, это то, что я не могу ничего обещать. И я знаю, что подверг опасности нашу… кем бы мы ни были, напав на Джереми. Я искренне сожалею, что это заставило тебя почувствовать, что ты не можешь доверять мне, поэтому я сделаю все возможное, чтобы вернуть твое доверие. Но в прошлом мы оба давали обещания, которые не сдержали, — он снова сделал короткую паузу, давая ей время успокоиться, прежде чем продолжить. — Это потребует большого прыжка веры для каждого из нас, но я готов пойти на все, потому что я знаю, что это будет стоить того. Ты того стоишь.

Он нервно улыбнулся, немного шокированный собственным красноречием и легкостью, с которой эти слова слетали с его языка. Но когда дело дошло до нее, все стало ясно с самого начала. Он хотел ее. Хотел нуждаться в ней. Хотел любить ее.

Донна покачала головой, пораженная тем, что он говорит все правильно.

— По-моему, мы еще не встречались. Еще раз, как тебя зовут?

Он тихо хмыкнул. — Донна, если тебе все еще нужно время, я дам его тебе, но я просто хочу, чтобы ты знала, что я чувствую к тебе.

— У тебя это очень хорошо получается.

— Ну, я учился у мастера, — Харви почувствовал, что она приходит в себя, и ему показалось, что он снова может дышать. — Ничего, если я приеду? Я действительно хочу тебя увидеть.

Она глубоко вздохнула. — Да, Харви, ты можешь приехать, — все, что она действительно хотела сделать, это обнять его прямо сейчас.

Тридцать минут спустя, когда она открыла дверь, ее нервы были напряжены, выполняя свою маленькую рутинную работу в животе. Глядя в его улыбающиеся глаза, в то время как ее собственные губы изгибались вверх по собственной воле, Донна осознала, что это было новое начало для них обоих. Если бы он захотел прыгнуть, она прыгнула бы вместе с ним.

Увидев ее стоящей там, он понял, что она нервничает, и это было заметно по ее большим глазам. И все же она улыбалась ему с надеждой, заставляя его сердце замирать. Не говоря ни слова, он шагнул вперед и обнял ее, их щеки встретились, прежде чем он уткнулся лицом в ее шею, его нос наполнился ее ароматом, и он почувствовал, как Донна крепче сжала его.

Они стояли так целую вечность, просто держась друг за друга, чувствуя друг друга, и ни один из них не был готов отпустить другого, когда дверь за ними закрылась.

Отстранившись, Донна посмотрела на него с серьезным выражением лица. — Никогда больше не делай ничего подобного, ладно? Это была не только просьба, но и приказ.

— Я тебе обещаю. Мне очень жаль, Донна, но я должен был бы…

Ее губы на его губах заткнули его с настойчивостью в поцелуе, который он без труда отразил, целуя ее так, словно это был первый и последний раз одновременно.

Он отодвинулся от нее слишком быстро, чтобы встретиться взглядом с ее блестящими глазами. Что-то засияло в них, затронув его глубоко внутри, свет, которого он давно не видел, свет, который говорил ему, что она действительно доверяет ему и хочет быть с ним так же сильно, как он хочет быть с ней. Его сердце стало таким большим, что ему пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться, но он должен был знать наверняка.

Положив ладони ему на грудь, она с тревогой ждала, когда он заговорит.

Нервно вглядываясь в ее лицо, он набрался достаточно смелости, чтобы спросить чуть громче шепота. — Ты хочешь этого? Ты хочешь меня?

Одна рука поднялась к его лицу и остановилась на щеке, когда ее большой палец нежно прошелся взад и вперед по шершавой поверхности. Мягкость его слов и ранимость, с которой он их произнес, рассеяли все сомнения, которые у нее могли быть. Глядя в его темно-карие глаза, она ответила.

— Да, Харви.

========== Глава 14 ==========

Харви страстно поцеловал ее и не очень нежно прижал к двери, пытаясь передать свое возбуждение. Когда она отпустила его, его колени слегка подогнулись, и он был рад опереться на дверь позади нее для поддержки, его бедра удерживали их обоих на месте.

Она хотела его. Она хотела их заполучить. И она давала ему второй шанс. Это было все, на что он надеялся с тех пор, как столкнулся с ней. С тех пор, как она уехала два года назад.

Все его тело гудело, мозг был в тумане, и он уже терял решимость не торопиться, несколько удивленный тем, что Донна не протестует.

Донна, в свою очередь, царапала ногтями его спину и голову, пытаясь замедлить бег, но безуспешно, теряясь в нем, когда он заполнил все ее чувства. Когда он читал ей лекцию о том, что она боится, что-то глубоко внутри нее сдвинулось, позволив ей отпустить все сомнения, чтобы быть с ним. Потому что, как бы она ни боялась потерять его, мысль о жизни без него почему-то стала такой же непостижимой, как жизнь без воздуха или воды.

Баюкая ее лицо, он позволил их ртам соприкоснуться, его язык с легкостью нашел ее язык, пробуя его на вкус, наслаждаясь им и желая большего. Однако растущий голод был прерван вибрирующими между ними брюками Харви, испугав их обоих, поскольку вибрация продолжалась без конца, заставляя их разрываться.

Выругавшись, Харви достал телефон и прочитал имя Майка на экране. Его друг не ответил ни на одно из его сообщений и звонков вчера, поэтому Харви ответил, удерживая Донну между собой и дверью.

— Майк, привет, — сказал он, глядя на Донну сверху вниз прищуренными глазами. Он опустил голову и снова бесшумно прижался губами к ее губам в тайном поцелуе. Прижавшись носом к ее носу, он позволил их дыханию смешаться, ожидая, что Майк заговорит.

Улыбка Донны чуть не заставила его упасть на колени.

Когда Майк заговорил, его голос звучал устало и обеспокоенно. — Харви, прости, что не перезвонил вчера, но мне пришлось отвезти Рейчел в больницу.

Услышав эти слова, Харви отступил назад, подальше от двери. Все желание мгновенно покинуло его тело, когда он выпрямился, нахмурив брови. — С ней все в порядке? Неужели она уже родила?

— Нет, она в порядке, но у нее были ранние схватки. Мы думали, что уже пора, но наша маленькая девочка пока ещё внутри

Харви облегченно вздохнул. — Я рад слышать, что все в порядке, — он встретился взглядом с Донной, и в его глазах отразилось облегчение.

Донна мягко сжала его руку, прежде чем направиться к дивану, ожидая, когда он закончит свой телефонный разговор.

— Да. Так что с тобой происходит? У тебя был такой голос, как будто ты попал в беду, — спросил Майк.

Харви провел свободной рукой по лицу. — Все в порядке. Там была небольшая ситуация, но Донна ее исправила, — он посмотрел на ее удаляющуюся фигуру, понимая, что все еще должен был должным образом поблагодарить ее за спасение своей задницы.

— Неужели? Что случилось?

— Знаешь что, я тебе потом расскажу. Я сейчас вроде как в середине чего-то.

— Ладно… Итак, ты и Донна.

— Спасибо, что позвонил, Майк. Я поговорю с тобой позже, — он прервал его, еще не готовый поделиться с другом последними новостями. Скоро для этого будет достаточно времени и места. Закончив разговор, он выключил телефон, не желая, чтобы его беспокоили дальше.

— Значит, с Рейчел все в порядке? — С любопытством спросила Донна, услышав его шаги, и мысленно сделала себе пометку позвонить подруге позже.

— Да.

Немного раздраженный тем, что их мгновение примирения было прервано, Харви сел рядом с ней и, не раздумывая, взял ее за руку.

Изучая ее лицо, он заметил, как ее розовые щеки и распухшие губы выглядели совершенно захватывающе в свете раннего утра, на мгновение задаваясь вопросом, всегда ли она была такой красивой.

44
{"b":"671697","o":1}