Литмир - Электронная Библиотека

— Ты избегаешь меня.

— Просто я не хочу тебя огорчать.

— С чего ты взял, что тебе непременно придётся меня огорчить?

— Нимфадора…

— Не смей называть меня так! — прошипела девушка. — Ты же знаешь, как я ненавижу своё имя!

— Прости меня. Но просто, наверное, я должен тебе всё объяснить. Я прекрасно вижу, что ты мной увлеклась. Но я не герой твоего романа, Тонкс.

— Почему, Ремус? Скажи мне, почему ты отказываешь себе в простом человеческом счастье? Только потому что ты оборотень?

— И поэтому тоже. Но главная причина не в этом. Я люблю другую.

— Но ведь я никогда не видела девушки рядом с тобой! Когда ты успел влюбиться?

— Я встретил её год назад. И почти сразу же потерял, — Ремус отвернулся, пряча боль. — Больше мне никто не нужен. Я только о ней и думаю.

— Куда она делась?

— Она ушла. Просто ушла. И вот уже год я о ней ничего не слышал.

— Прости меня, Ремус, я не знала. Поверь, я больше не буду тревожить тебя.

— Тонкс, ты прекрасная девушка, и скоро найдёшь человека, который будет любить тебя так, как ты этого заслуживаешь.

Ремус печально улыбнулся и вышел из штаб-квартиры Ордена Феникса. Тонкс проводила его грустным взглядом, развернулась и пошла на кухню, где ждала её миссис Уизли.

***

— Не могу! У меня не получается! — кричала Сандра.

— Ты не стараешься, — холодно отозвался Долохов. — Наверное, стоит тебя проучить. Круцио!

Девушка закричала и рухнула на пол, извиваясь и крича от боли, сжигающей её внутренности. Внезапно эта пытка прекратилась. Грей отдышалась и медленно встала, глядя с ненавистью на своего мучителя. Тот же лишь криво усмехался.

— Работай! — голос его был холоден.

Сандра закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Это было очень трудно сделать, так как каждая клеточка тела ныла от перенесённой боли. «Я хочу превратиться в волчицу. Хочу превратиться в волка», — бесконечно повторяла она про себя. Безрезультатно.

Девушка открыла глаза и встретилась взглядом с Антонином. Тот беспощадно улыбался. Молча мужчина поднял палочку и нацелил на девушку. Сандра поняла, что сейчас опять на неё обрушатся эта жуткая боль. Глаза девушки полыхнули алым. Она кинулась вперёд и сбила своего мучителя с ног. Удлинившиеся когти девушки оставили глубокие борозды на его груди, а острые зубы клацнули в сантиметре от его горла. Долохов беспомощно барахтался, пытаясь скинуть Грей с себя, однако у него не хватало сил сделать это. Тогда он рукой нашарил выроненную от удара палочку и заклятием отшвырнул Сандру прочь. Когда он поднялся на ноги, на него было страшно смотреть. Распластавшаяся по полу девушка замерла, приготовившись к худшему. Через мгновение её настигла ещё одна порция Круцио.

Долохов смерил презрительным взглядом истерзанную девушку, погладил руку и зло процедил:

— Меня вызывает Тёмный Лорд. Тебе повезло, что мне некогда тобой заниматься.

Едва он исчез, Сандра зашевелилась и с трудом встала. Она доползла до кровати и рухнула на неё, мгновенно забывшись тревожным сном.

***

— Мы направляемся в Хогвартс.

— Хорошо, — бесцветно ответила Сандра.

Долохов с презрением посмотрел на неё. После того, как он в тот вечер вернулся от своего господина, ему пришлось наложить на неё заклятие Империус, и девушка стала ему неинтересна, потому что перестала сопротивляться и превратилась в безвольную марионетку. Но сейчас на счету каждый боец: эти проклятые дети решили бороться! Мужчина жёстко усмехнулся: если её убьют в этой войне, что ж, ему меньше забот. Он схватил её за руку, и трансгрессировал.

Спустя некоторое время Сандра оказалась в той самой школе, о которой так много слышала. Она тенью следовала за Долоховым, добивая его жертв. Однако постепенно пустой взгляд девушки становился всё более и более осмысленным: она начинала бороться с заклинанием…

========== Помощь - 3 ==========

Сан­дра рез­ко обер­ну­лась на муж­ской го­лос, раз­давший­ся по­зади неё. Цеп­кий взгляд охот­ни­цы впил­ся в со­бесед­ни­ка — немолодого полноватого седовласого мужчину, чем-то напоминающего Дамблдора. Всё в его облике кричало о принадлежности к волшебному миру. Миру, который девушка отказывалась признавать своим.

— Вы волшебник? — спросила она.

— Да. А вы, похоже, нет.

— Ваша правда. Я до этого лета и понятия не имела о том, что волшебники существуют не только в воображении и детских сказках, — грустно отозвалась девушка.

— Что с вами случилось, и почему вам нужна помощь?

— Я стала оборотнем. Теперь мне некуда идти, и нет средств к существованию. Я больше не принадлежу миру людей. Но и миру волшебников я принадлежать не хочу.

— Пойдёмте со мной, мисс. Не стоит нам, словно бездомным, беседовать на улице.

— Простите меня, но я же ведь оборотень. Неужели вас это не пугает?

— До полнолуния ещё далеко, что-нибудь придумаем, — улыбнулся он.

— Сандра Грей, — представилась девушка.

— Аберфорт Дамблдор.

— Дамблдор, — ахнула Сандра. — Так вот почему вы так похожи на Альбуса Дамблдора!

— Пойдёте со мной, мисс Грей, и вы расскажете мне, откуда вы знаете моего старшего брата, — Аберфорт протянул девушке руку.

Сандра, внутренне содрогнувшись — ну не нравилось ей трасгрессировать! — подала ему свою руку.

Аберфорт достал палочку и взмахнул ей. Девушка с любопытством наблюдала за ним.

— Пару минут придётся подождать, — пробормотал Аберфорт себе под нос.

БАХ! Рядом с ними с оглушительным хлопком появился двухэтажный автобус. «Ночной рыцарь» — прочитала Сандра.

— Прошу, мисс, — Аберфорт галантно уступил ей дорогу.

Девушка поднялась в автобус и замерла. Вместо привычных сидений стояли кровати, на которых спали люди, вернее волшебники. На недоумённый взгляд девушки кондуктор — долговязый парень, пояснил:

— Так ведь ночь же.

Девушка кивнула.

— Привет, Эрни! — Аберфорт поздоровался с водителем, входя в автобус. — Как обычно, Хогсмит, «Кабанья голова».

— Девушка с тобой? — спросил кондуктор, кивнув на приветствие Аберфорта.

— Да, вот, — тот рассчитался за проезд.

Парень обернулся и оценивающим взглядом смерил девушку с головы до ног.

— Ну и красотку ты себе отхватил, Аб.

— Трепло ты, Стен, — неодобрительно нахмурился Аберфорт.

— Прости, умолкаю, — улыбнулся тот. — Сам знаешь, какая у нас скукотища. Эрни, двигай!

Двигатель взревел, и автобус тронулся с места.

Сандра сидела у камина и, глядя на огонь, рассеянно крутила в руках кружку, которую ей вручил её спутник. Тот сидел напротив, неспешно потягивал грог и слушал её исповедь. Девушку словно прорвало, и она рассказала Аберфорту всё о себе. Начиная с нападения оборотней на её семью в детстве и заканчивая уходом от Ремуса Люпина. Выговариваясь, Сандра чувствовала, как уходит разочарование и боль, засевшая в груди. Она говорила и говорила и никак не могла остановиться, пока не рассказала всё до конца. Затем девушка умолкла, задумчиво глядя на красные языки огня в камине. Она размышляла о том, зачем она только что рассказала свою историю практически незнакомому человеку.

— Я рад, что вы не попались на удочку моего брата, — наконец, сказал Адерфорт. — У него есть такая привычка вовлекать всех вокруг в свои игры.

— Вы с ним не ладите? — уловив горечь в его словах, Сандра внимательно посмотрела на собеседника.

— Это долгая история, — отмахнулся тот, мельком взглянув на картину над камином.

Сандра не стала настаивать. Кто она такая, чтобы требовать от кого бы то ни было откровенности? Девушка тоже взглянула на картину. Там была изображена красивая юная девушка.

— Она красивая, — улыбнулась Сандра.

Девушка на портрете смущённо улыбнулась в ответ и сделала книксен. Аберфорт помрачнел и встал, отвернувшись.

— Это наша сестра Андромеда. Она погибла из-за игр моего брата.

16
{"b":"671552","o":1}