Литмир - Электронная Библиотека

- Ладно, полетели разбираться, приятель… Астрид!

- А? Беззубик прилетел? – откликнулась жена, выходя из-за угла дома. Увидев шарф и вытянувшееся лицо мужа, она закатила глаза и выдохнула:

- Я так понимаю, лететь надо? Опять какие-то проблемы?

- Они самые, - вздохнул вождь. – Ну, надеюсь, что хотя бы лететь недале…

- Беззу-убик! – рассёк воздух громкий девчачий крик. – Ты верну-улся!

Зефир, ставшая в последние пару лет буквально источником бесконечной энергии, вылетела из-за угла и, казалось, едва не сбила с лап дракона, ринувшись его обнимать. Беззубик аккуратно отстранил её, и девочка обиженно взглянула на него:

- Что такое? Уже улетаешь? А что это за штука у папы? Ты принёс?

Теперь Зефир с любопытством воззрилась на шарф, который Иккинг неловко мял в руках. Вождь подобрался и объяснил дочери ситуацию:

- Беззубик попросил меня кое-куда слетать с ним, посмотреть, откуда взялся этот шарф…

Фраза про шарф была явно лишней. Девочка снова запрыгала на месте:

- А можно мне с вами? Можно? Можно?!

Иккинг покосился на Астрид. Она как мать была явно против, но в то же время понимала, что под опекой отца и боевого дракона девочке вряд ли что-то грозит, да и её энергия найдёт себе выход. Спустя пару секунд размышлений Астрид всё же кивнула – и Зефир, и мужу.

- Ур-ра-а, приключения! А Нафинк полетит с нами?

- Нет, Зефир, он пока не может, - вздохнул отец. – У него же занятия по бою на мечах до полудня… Да и Беззубик нас троих не увезёт, вы же уже большие.

- Жа-алко, - протянула Зефир. – Беззубик, а когда твои дети подра…

- Всё, всё, Зефир, успокойся и иди собираться, - попросил Иккинг, защищая своего дракона от неугомонной дочери. – А я пока парное седло принесу.

========== Дипломатия и немного магии ==========

Эйрис буквально кралась по воздуху вслед за чёрным драконом, мысленно перебирая возможные варианты действий, если придётся драться. Молнии, само собой, отпадали, так что оставалось полагаться лишь на фактор внезапности, благо магия иллюзии в этом мире работала. Драконица не преминула этим воспользоваться, наложив на себя простой, но довольно действенный против полуразумных созданий отвод глаз.

Неизвестный дракон обогнул остров, на который приземлилась Эйрис, вдоль береговой линии и свернул за одну из скал, потерявшись из виду. К этой скале путешественница приблизилась с особой осторожностью: кто знает, какая напасть скрыта за ней. Драконица ждала всего, чего угодно – изборождённого пещерами утёса, где чёрный дракон жил со своей стаей, или самого хищника, затаившегося где-нибудь на большой высоте. Однако Эйрис ни разу не угадала: из лёгкой дымки вдалеке показались… Сторожевые башни? Чёрный дракон жил с людьми? Ну, или, может, просто пролетал мимо… Юная странница напрягла зрение, выискивая наблюдателей на вышках, ведь оберег был отнюдь не панацеей от внимания таких развитых существ, как люди.

Пришлось описать широкий полукруг над гаванью и городком рядом с ней, уворачиваясь от вездесущих чаек и постоянно оглядываться, убеждаясь в надёжности волшебного оберега. Городок выглядел весьма оживлённо: по улицам ходили разодетые в меха люди, в загонах паслись овцы, были слышны звонкие удары молотов в кузнях. Эйрис решила подняться повыше, чтобы её сложнее было разглядеть с земли. Да и вдруг этот ящер всё же ручной, и она увидит его где-нибудь на улицах, рядом с надсмотрщиком… Идея наивная до ужаса, но её стоило проверить, коль дракон всё же не чурается летать рядом с людьми.

Ох и зря она это сделала…

Внезапный шквал едва не перевернул драконицу в воздухе. Немного придя в себя, она увидела чуть впереди давешнего хищника. Тот что-то требовательно рявкнул и замедлился, похоже, желая, чтобы Эйрис последовала за ним. Но странница ненадолго замешкалась, переваривая увиденное: на спине дракона был всадник. Вернее, два человека-всадника: один покрупнее, другой поменьше – видимо, ребёнок. И оба они во все глаза взирали на Эйрис.

«Вы аж втроём решили мне весёлую жизнь устроить… Ну полетели, чёрная бестия. Надеюсь, твои хозяева объяснят мне, почему ты чужие вещи без спроса воруешь… Хотя я сама без спроса в ваш мир вломилась… Ведите, короче»

Дракон прошёл над деревней и привёл Эйрис на ту же поляну, где встретился с ней впервые. Путешественница приземлилась чуть поодаль, давая время наездникам чёрного спешиться.

- Зачем ты так, Беззубик? – донёсся до драконицы голос старшего всадника. Ответом ему было неопределённое урчание ящера. – Странный он? И что, это повод сразу показывать своё превосходство и драться в воздухе? Похоже, кое-кому стоит отдохнуть от должности вожака… Сиди здесь, я сам разберусь.

Чёрный недовольно фыркнул и нехотя положил голову на лапы. Эйрис поведение дракона, оказавшегося столь «цивилизованным», тоже не шибко понравилось, но она не могла не отметить недюжинный ум… как его там, Беззубика. Во-первых, дракон был вожаком стаи, во-вторых, понимал человеческую речь, а в-третьих, был способен признать свои ошибки. Судя по поведению чёрного, его всадник был для него авторитетом, а значит, что-то понимал в дипломатии, и Эйрис понадеялась, что сможет найти с человеком общий язык.

- Пап, а я? – раздался обиженный девичий голос. Выходит, всадник взял с собой на приключения свою дочь.

- Побудь лучше с Беззубиком, Зефир… Может, этот дракон и не агрессивен, но я раньше таких не видел и не хочу торопиться. Постереги-ка шарф лучше.

- Ла-адно, - протянула девочка, а Эйрис тихо обрадовалась. Может быть, удастся убедить всадника отдать его да улететь восвояси.

Человек тем временем медленно подошёл поближе к драконице, зачем-то вытянув вперёд одну руку.

- Не бойся, мы не причиним тебе зла. Прости Беззубика, он немножко нервничает в последнее время… Ты заблудился?

Похоже, человеческую речь тут понимали многие известные драконы, раз человек сразу заговорил. Тон его речи был успокаивающим, и по нему казалось, что процедуру успокоения драконов он проводил не в первый раз. Да и его внешность намекала на большой опыт общения с крылатыми созданиями: всадник был невысок ростом, худощав, но довольно подтянут. Каштановые волосы были коротко острижены и местами собраны в маленькие косички – вероятно, чтобы не мешали работе и полёту. Одет всадник был в облегающий кожаный костюм, сделанный, вероятно, специально для полётов. Но самой выделяющейся особенностью в его внешности была, пожалуй, левая нога… Точнее, её отсутствие ниже колена. Голень и стопа были заменены на протез, оканчивавшийся чем-то вроде крюка. Похоже, потеряв часть ноги, всадник не растерялся и дополнил повреждённую часть тела неким хитрым инструментом.

Но не стоило слишком уж засматриваться. Видя замешательство Эйрис, человек тоже замер и странно посмотрел на неё, видимо, пытаясь разобраться в её реакции. И Эйрис решила, что стоит косить под местную, то бишь не разговаривать, но пытаться в меру фантазии отвечать на вопросы жестами. Приняв как можно более расслабленную позу, Эйрис отрицательно замотала головой – мол, всё нормально, не заблудилась – и указала лапой на шарф в руках дочки всадника, которая о чём-то шушукалась с драконом.

- Это твой шарф? А кто тебе… Впрочем, неважно.

- Да, кто тебе его подарил? – весьма не вовремя вклинилась в разговор девчонка, размахивая шарфом словно флагом. Эйрис невольно скривилась: ей было не очень-то приятно наблюдать, как с самой дорогой ей вещью так беспощадно обращаются. Хотя… В детстве она сама была той ещё гиперактивной занозой, так что Зефир можно было понять: взяли на приключения, любопытство зашкаливает, все дела.

- Ох, Зефир, - вздохнул отец и выхватил шарф из шаловливых рук дочери. – Будь добра, не пугай нашего гостя.

Человек вернулся к драконице, отряхнув ткань от лишней пыли и грязи.

- Давай я его надену тебе на шею… Если позволишь.

Эйрис без особых колебаний согласилась, вытянув шею. Руки человека ловко обернули голубую ленту вокруг неё и завязали её на довольно изящный узел.

2
{"b":"671437","o":1}