Литмир - Электронная Библиотека

Фрейя усмехнулась и обдала младшего принца таким ледяным взглядом, что у того невольно побежали мурашки по спине.

— Я не прислуга, Ваше Высочество. И если вы опять забудете об этом, мне придется напомнить Вам. В мои полномочия входит применение наказания. Мне разрешено применять любые меры.

Фрейя в упор посмотрела на Локи, и тот только из чистого упрямства не отвел глаза. Эта женщина умела затыкать рот недовольным. А еще она обладала невероятной способностью прикнопить к месту одним лишь взглядом.

И Локи это совсем не нравилось.

— А сейчас, Ваше Высочество, вы возьмете свои книжки и пойдете в учебную комнату, — сказала Фрейя таким тоном, что сразу стало ясно: хозяйка ситуации здесь — она.

И Локи ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Он будет выполнять все ее требования и вести себя примерно.

Пока.

А потом он обязательно что-нибудь придумает.

====== 11. У всего есть последствия ======

Сиф нашла Тора только после обеда. Она стояла у его комнаты, потупив взгляд, что было на нее непохоже. Бойкая и всегда уверенная в себе девушка теперь была тихая и непривычно молчаливая.

— Привет, — Тор при виде новой подруги не смог сдержать улыбку. — Я рад, что ты пришла. Тебя Ко…этот нашел?

Кивок в сторону нового стражника.

— Нет, — Сиф замотала головой, по-прежнему рассматривая носки своих остроконечных туфель. Ее пальцы судорожно сминали складки темно-бордовой мантии. — Я сама Вас нашла, Ваше Высочество.

От ее официального к нему обращения и безэмоционального голоса Тору стало не по себе. Он открыл дверь оружейной комнаты и кивком головы пригласил девушку войти туда. В комнате старшего принца прочно обосновался Тюр — так звали нанятого Одином надзирателя. И теперь Тор, зная о местонахождении неожиданного воспитателя, старался избегать лишних встреч с ним. А оружейная комната — единственное, пожалуй, место во всем замке, куда Тюр, относящийся к любому оружию с презрением, не заходил.

Сиф вошла в просторную комнату и замерла у входа. Юный Громовержец заметил, как восхищенно блестнули ее глаза при виде оружия, которое находилось в комнате.

— Это все твое? — она робко тронула пальцем лезвие висевшего на стене рядом с ней меча.

Тор кивнул:

— Да.

— Здорово, — щеки Сиф вспыхнули. Она прикусила губу и пошла вдоль стены, рассматривая клинки и копья.

Тор шел за ней следом, гадая, что же хочет сказать ему девушка. Сиф остановилась у ниши с двусторонним копьем и замерла.

Тор, заметив ее восторг, подошел ближе.

— Нравится? — спросил он, и Сиф кивнула.

Тогда Тор снял копье и протянул ей:

— Бери.

Сиф округлила глаза и быстро-быстро замотала головой — с такой скоростью, что старший принц всерьез заволновался, что у нее оторвется голова. Сиф спрятала руки за спину и даже отступила на шаг назад.

Тор расстроенно опустил уголки губ.

— Чего ты?

Сиф вздохнула. И, наконец, решилась сказать принцу то, ради чего пришла к его комнате:

— Я так виновата… Это из-за меня вчера все случилось…

Она сокрушенно затрясла копной шоколадных волос, и ее руки безвольно повисли вдоль тела. Тор растерялся. Такая Сиф его пугала.

— Можно уточнить? — он, пожалуй, слишком шумно вздохнул и, опустив копье, стукнул им о каменный пол. — Из-за тебя взбесились фенриры и началась давка?

Сиф поджала губы и уставилась на Тора исподлобья:

— Ты же отлично понял меня, — тихо сказала она, борясь с приступом неконтролируемого раздражения. — Я притащила вас туда. Из-за меня мы чуть не погибли. Из-за меня теперь тебя сопровождает конвой. Почему ты хочешь принизить мою вину?

— Я… — Тор уже привычно стушевался под взглядом девушки, которая, вновь став прежней, сверлила его ледяным и слегка обиженным взглядом. И как она только умудряется, даже извиняясь перед кем-то, выглядеть так, будто она делает этому кому-то одолжение?..

— Я… — протянул снова Тор и вдруг вложил Сиф в руки копье. — Я не умею успокаивать. Держи копье. Дарю.

— Меня не надо успокаивать! — моментально взвилась Сиф, но копье не отдала обратно. Она, все еще сохраняя независимый вид, нежно погладила пальцем удобную кожаную рукоять и вдруг ослепительно улыбнулась. — Спасибо, Тор.

Услышав свое имя, произнесенное Сиф, Тор расплылся в широкой улыбке. Он сам не понял, почему вдруг так расщедрился — подарил этой девчонке одно из лучших своих оружий. Помнится, еще месяц назад он накричал на Локи — своего родного брата! — который хотел стащить из его коллекции очередной меч в ножнах. А тут — едва знакомая ему девчонка…

Но дарить подарки оказалось приятно.

— Хочешь, возьми еще что-нибудь, — щедро предложил он, царским жестом окидывая комнату.

Сиф засмеялась:

— Нет, Ваше Высочество, мне и копья за глаза хватит.

Она немного помолчала, снова становясь серьезной. А потом спросила:

— Значит, все хорошо?..

— Конечно, — заверил ее Тор. А потом вдруг вспомнил что-то очень важное и в сердцах хлопнул себя ладонью по лбу. — Хель меня забери! Как я мог забыть про встречу?! Отец меня теперь точно убьет…

Они быстро распрощались и, договорившись встретиться вечером в саду, разошлись в разные стороны. Сиф пошла к себе в покои отдыхать перед тренировкой, а Тор со всех ног помчался в тронный зал, где отец с братом наверняка уже начали встречать гостей из Ванахейма.

Тор бессовестно опаздывал.

Локи нервно сжимал пальцами край расшитого золотом камзола и сгорал от стыда под внимательным и неодобрительным — будто вопрошающим — взглядом матери. А когда старший брат все-таки ввалился в тронный зал — мокрый и взъерошенный — ему и вовсе захотелось со стоном сползти под отцовский трон и сидеть там, спрятавшись ото всех вокруг.

В зале уже было полно людей. На счастье Тора, официальная часть, требовавшая присутствия принцев, еще пока не началась. Один принимал гостей, царица с сыновьями ждали их у трона

— Где ты был? — зашипел на брата Локи, когда Тор занял свое положенное место справа от младшего принца — ближе к трону.

— Я не обратил внимание на время, — простонал в ответ тот, лихорадочно пытаясь придать своим волосам божеский вид.

— Оставь, — осадил его Локи. — Только хуже делаешь…

Он встал на цыпочки и сам разложил длинные пряди, приведя прическу брата в более-менее сносный вид.

Тор стрельнул глазами по сторонам и спросил, наклонившись к Локи:

— К тебе тоже приставили?..

Младший принц грустно усмехнулся:

— А как же! Вон стоит — змеюка…

Кивком головы он указал на стоявшую у самого входа Фрейю, которая, подобно статуе, не шевелилась даже, наблюдая за своим подопечным твердым взглядом.

— А мой где? — на секунду удивился Тор, отыскивая взглядом Тюра. Найдя его в противоположном от Фрейи углу, юный Громовержец помрачнел. — А…вон он… Сколько по времени будет длиться прием?

Фригга шикнула на них, и Локи одними губами ответил:

— Час.

Братья синхронно вздохнули и оба еще сильнее выпрямили спины. Гости из Ванахейма — друзья, всегда учил их отец. А значит, относиться к ним нужно со всем почтением.

…На протяжении всего последующего часа Тор старательно пытался не зевать.

— Это была плохая идея, — уныло протянул Локи, когда Тор практически тащил его за руку в сад, где в беседке его ждали Сиф и мальчишки.

— Это хорошая идея! — возразил Тор и даже шаг ускорил. — Ты совсем уже завял без общения.

— Я общением с тобой по горло сыт! — огрызнулся младший принц. Он еле поспевал за широкими шагами брата.

Тор ответил не сразу, придумывая в голове такой ответ, который мог бы удовлетворить вредного Локи.

— Меня мало, — наконец, сказал он. — Я один, мама и папа не в счет. Вот и весь твой круг общения! Ну, временами поорешь на кого-нибудь из слуг, и все. Тебе нужно общаться со сверстниками.

Локи фыркнул.

— Зачем? — поинтересовался он. — Мне и так вполне себе комфортно.

16
{"b":"671343","o":1}