Литмир - Электронная Библиотека

Интересный диалог между этими двумя совсем скоро сошел на нет, и Тор ушел. А девушка задержалась на несколько секунд, и Локи еще какое-то время мог лицезреть ее лицо, чрезвычайно довольное. Тор ушел, гордый собой, но его, похоже, снова провели. Локи всегда знал, что женщины хитрее мужчин, когда дело касается их самих и их интересов. Хорошо, что брат этого не понял.

Сад опустел, а Локи остался сидеть прямо под кустом, апатично рассматривая перламутровую спинку жучка. Ладони, которыми мальчик опирался о землю, покалывала трава, а его одежда вмиг стала мокрой от вечерней росы. Но Локи всего этого не замечал.

Он опустил глаза вниз и немигающе уставился на лежащую на его коленях книгу.

Йотунхейм.

Одно лишь это слово вызывало в нем бурю эмоций, начиная от непонятного трепета и кончая почти суеверным ужасом. Это слово навевало холод. Смерть. Пустоту.

Йотунхейм.

Локи открыл книгу на первой странице. В темноте буквы расплывались, и мальчик не мог ничего прочитать. Но один знак привлек его внимание. Он был один на всю страницу. Чем-то смутно знакомый…

Локи вгляделся пристальнее. Обвел пальцем контуры странного символа, который выделялся слишком четко черными чернилами на пожелтевшей бумаге. Этот знак Локи уже точно когда-то видел. Совсем недавно. Но тогда этот знак был…

…перевернутым.

От этой догадки Локи подскочил, как от удара током. Он быстро перевернул книгу и внимательнее вгляделся в ее страницу. Символ, начертанный на ней, без сомнений, был тот же, что появился на его руке однажды. Тот же, что отливал серебром на той книге. И этот символ принадлежал Йотунхейму.

Теперь все стало на свои места.

Он не мог прочитать ту книгу, потому что она была зашифрована. Но теперь Локи знал, как правильно читать эти символы. И от осознания этого вдруг растерялся.

Локи подхватил книгу и поднялся на ноги. В груди снова поднялось то трепетное тягучее чувство, которое он испытал, когда впервые увидел этот знак. Мелко задрожали руки, и зрачки непроизвольно расширились. Почти бегом он направился к себе комнату. Скорее достать, прочитать ее и узнать ответы на все вопросы…

…Из окна высокой башни дворца за ним все это время следили два внимательных глаза.

Фригга устало вздохнула и обвела грустным взглядом пустое пространство за портьерой. Вот уже больше недели ни Тор, ни Локи не приходили сюда вечерами, чтобы послушать истории о Древнем Асгарде. У ее сыновей были свои дела, ставшие вдруг более важными и значимыми, чем сказки матери.

Царица Асгарда неслышно прошла к скрытой части библиотеки и в нерешительности остановилась перед дверью. Также нерешительно потянула с шеи маленький ключик, который висел на тонкой золотой цепочке. Пришло ли время? И не ошибается ли она? Старые книги не любят, когда их часто читают.

Отогнав сомнения прочь, Фригга отомкнула замок. С легким щелчком дверь открылась перед ней, пропуская царицу к вековым тайнам. Здесь были собраны самые опасные книги. Книги, при прочтении которых можно потеряться в веках или навсегда оказаться заточенным во времени. И что случится с Локи, если он прочитает одну из таких книг, Фригга боялась даже представить.

Царица щелкнула пальцами, и одна за одной зажглись свечи, расставленные вдоль полок с книгами. Фригга подошла к лежащей на пюпитре книге и, протянув к ней руку и не донеся ладонь до обложки, что-то быстро зашептала. Книга вспыхнула рассеянным голубым светом — всего на секунду! — и снова стала прежней. Но все-таки другой. Менее опасной.

Фригга поставила защиту.

Эта книга хранилась среди вековых льдов Йотунхейма много веков, прежде чем была найдена во время тысячелетней войны и перенесена в библиотеку Асгарда. Фригга боялась больше всего на свете, что однажды Локи захочет прочитать ее — захочет узнать правду. И когда ей доложили о том, что пропал ключ от тайной секции, она прокляла тот день, когда этот артефакт увидел свет в Асгардской библиотеке. Но, во славу всем Богам, книга лежала на месте. А это значит, Локи не удалось ее стащить.

После этого случая Фригга приняла всевозможные меры по охране библиотеки. И до сих пор корила себя за то, что не сделала этого раньше. Зная Локи, царица была уверена, что младший сын ни перед чем не остановится. А, увидев его в саду — возбужденным и пораженным, испуганным и недоверчивым — таким, как будто он что-то понял, Фригга поняла, что тот момент, который она так долго оттягивала, все-таки настал.

Царица открыла книгу на нужной странице и склонилась над древними письменами. Золотые волосы упали на пюпитр, но Фригга не заметила этого. Ее бледные губы что-то шептали, и на лбу пролегла глубокая морщинка — она пыталась запомнить — выжечь в памяти — заклинание, которое, она надеялась, ей никогда не понадобится.

Но она должна быть готова.

Фригга зажмурилась и невольно поднесла руки к вискам, но ее пальцы в последнюю секунду зависли в нескольких миллиметрах от мертвенно-бледной в мерцании колеблющегося света кожи. Царица вздрогнула и распахнула голубые глаза. В последний раз она пробежалась взглядом по странице книги и вышла, мягко прикрыв за собой дверь. Свечи вмиг погасли.

Если Локи понадобится ее помощь, она должна быть готова.

Из сада Тор направился во дворец. Но в свою комнату он не пошел. Ему нужно было найти Локи.

Тор привык приходить к брату, когда возникал какой-то сложный вопрос. Потому что Локи всегда все знал. И когда перед Тором вставала трудная проблема, он, попытавшись в первую очередь решить ее самостоятельно и не справившись, также шел к брату. Локи либо оказывался виновником этой проблемы (и тогда проблема автоматически переходила в статус «нерешаемая»), либо находил решение. В любом случае, поход к Локи экономил Тору кучу времени.

Вопрос, который волновал юного Громовержца теперь, — что за турнир и где, если не на дворцовой площади, он будет проходить? Спрашивать это у Сиф он находил недостойным будущего короля, а у Локи с раннего детства везде были глаза и уши. Маленький колдун всегда узнавал обо всем первым, и никто не мог наверняка сказать, как он это делает.

Тор занес в комнату книги и выдвинулся на поиски младшего брата. В своей комнате Локи не оказалось. В библиотеке тоже. Вариантов, где он еще может быть, у Тора не было.

Тогда он снова поднялся на свой этаж и спросил, обращаясь к Кордаму:

— Ты не видел Локи?

Тот вытянулся по струнке и отчеканил не выражающим никакие эмоции голосом:

— Я никак не мог видеть Его Младшее Высочество, Ваше Высочество.

Тор с досадой поморщился.

— И что тогда толку от тебя, что ты тут стоишь? — пробормотал он себе под нос, решив еще раз наведаться в библиотеку — вдруг Локи уже там?..

Но на полпути Тор все же остановился и глубоко задумался. Про турнир наверняка точно знает Сиф. А, судя по ее недвусмысленным намекам, этот самый турнир может быть опасен. И если Локи вдруг узнает, что Тор заинтересован в этом-самом-опасном-турнире, он, того и гляди, расскажет обо всем матери или — что еще хуже — отцу. И тогда плакали все надежды Тора на участие в нем.

Нет, к Локи идти нельзя.

А что тогда делать? Придушить свою гордость и явиться к Сиф? Сказать ей, мол, снова-здорово, я опять к тебе с вопросами… А как же его желание проявить свою гордость и независимость?..

Тор очень глубоко задумался.

— Но ведь в конце концов, я будущий правитель Асгарда, — сказал он сам себе. — И мне должны подчиняться. Правильно?

Правильно, ответил он сам себе. И, развернувшись на сто восемьдесят градусов, поспешил вернуться в сад, где, как он надеялся, все еще тренировалась эта сеятельница смуты — леди Сиф.

====== 8. Шаг на ощупь в темноте ======

За завтраком Локи выглядел более оживленным, чем обычно. Он с аппетитом съел два яйца и шоколадное пирожное. Его щеки, обычно бледные, порозовели, а зеленые глаза довольно сверкали на бледном лице. Этот взгляд был хорошо знаком Тору. И сейчас, глядя на светящееся гордостью и очень довольное лицо брата, он понял, что Локи все-таки добился того, чего хотел. Всего лишь на один миг Тору захотелось узнать, чем же занимается Локи так долго. Но он тут же погасил свое любопытство. Локи скрытный. Он не скажет. Значит, и нет смысла ломать голову над этой загадкой.

10
{"b":"671343","o":1}