Литмир - Электронная Библиотека

Проглотив одну таблетку, Диппер вернулся в постель. Почти сразу же его окутала душная пелена дремы, вот только теперь до самого утра ему ничего не снилось.

Звонкая трель будильника продралась к Дипперу точно через плотный слой ваты. С трудом сев на кровати, он хлопнул рукой по будильнику, отключая кнопкой звук. Диппер чувствовал себя разбитым и больным, как после бурной попойки или бессонной ночи, проведенной за подготовкой к экзамену.

Двигаясь механически, точно заводной автомат, он умылся, позавтракал и насыпал Пухле корму, хотя тот и ко вчерашней порции почти не притронулся. Видимо, еда ему, как и Дипперу, опротивела.

На работу Диппер поехал только для того, чтобы выбить отпуск. Хотя бить как раз никого не пришлось. Заведующий кафедрой был хорошим, понимающим мужиком. Как только Диппер рассказал об исчезновении Мэйбл, тот с готовностью согласился опустить его в отпуск. От сочувствующих взглядов и слов коллег, Дипперу стало совсем хреново. Разумом он понимал, что они просто пытаются его поддержать, но все эти «какой ужас», «бедняжка» и «она была такой милой», заставляли думать, что они уже похоронили Мэйбл.

Не была, а есть!

Мэйбл жива!

Выезжая с парковки университета, Диппер вдруг с кристальной ясностью осознал, что совершенно не представляет, чем теперь заняться. Просто сидеть и ждать звонка из полиции? Названивать туда самому, мотая нервы Барнетту? Или лучше доставать Гильермо? Глупо. Оба сообщат сразу, как только появится какая-то информация.

Как же скверно, что дядя Стэн и дядя Форд отправились в очередное исследовательское путешествие и с ними невозможно связаться. Вот чей совет сейчас бы пригодился!

Решив просто поехать домой, Диппер всю дорогу ломал голову над тем, что еще он может сделать для поисков Мэйбл. Наконец, он вспомнил один способ, о котором когда-то читал. Почему бы не попробовать? Вдруг получится. Хуже в любом случае не будет.

Дома Диппер принялся копаться в ящике комода, который принадлежал Мэйбл. Тут в беспорядке валялись разные безделушки, бусы, сережки, браслеты, лоскутики тканей, клубки пряжи, косметика. Наконец, Диппер нашел то, что искал — тяжелый кулон в форме звезды на шнурке.

Затем он распечатал на принтере укрупненный кусок карты, где отображалась граница между штатами Калифорния и Орегон, и разложил его на полу.

Диппер собирался провести что-то вроде биолокации, надеясь, что мистическая связь близнецов сработает. Он сжал в руке ремешок от кулона и поднял украшение так, чтобы звезда зависла над картой. Закрыв глаза, Диппер сосредоточился на образе Мэйбл. Вот она корчит рожи, изображая разных животных. Вот рыдает в голос, сморкается в огромный платок с сердечками и громогласно жалуется на очередного мерзкого парня, который ее «бро-о-осил». Вот широко улыбается и протягивает Дипперу руки.

Кулон начал раскачиваться, Диппер приоткрыл один глаз и увидел, что звезда тянется к границе штатов. Еще чуть-чуть…

Какая-то сила ударила Диппера в грудь и отбросила назад. В глазах потемнело, дыхание перехватило. Когда Диппер пришел в себя, то обнаружил, что сидит возле дальней стены комнаты. Затылок болел, похоже, Диппер им здорово приложился.

Видимо это и имел в виду Гильермо, когда говорил, что нечто мешает ему определить точное местоположение Мэйбл.

Но метод работал!

Возликовав, Диппер поспешил провести новый эксперимент. Его снова отбросило к стене, едва кулон начал шевелиться. Понять, к какой точке он стремился, не удалось. Тогда Диппер разбил кусок карты на сектора одинаковой площади, распечатал каждый в отдельности и стал водить над ними кулоном. Над пятым сектором звезда разлетелась на множество осколков, едва только Диппер начал представлять Мэйбл.

Поломка инструмента не остановила Диппера, он просто нашел другой кулон, наверное, впервые в жизни радуясь тому, что Мэйбл так любит дурацкую бижутерию.

Для надежности проверив остальные сектора, Диппер убедился, что реакция произошла только на пятом. Разбив его на еще более мелкие участки, Диппер сделал новые распечатки, истратив остатки чернил в принтере. Но тут его ждала неудача. Очередной кулон сломался над первым же участком, но точно также Диппер испортил еще три украшения, развалившиеся над другими участками. Похоже, дальше членить карту не получится.

Диппер уставился на четыре куска бумаги, покрывавшие в общей сложности площадь в 20 с лишним гектаров среди лесов на границе между двумя штатами, большая часть территории, где находилась Мэйбл, все же попадала на Орегон. Тот самый штат, где находился волшебный Гравити Фолз. Тот штат, где когда-то случился Странногедон и где буянили демоны из других измерений. А что, если исчезновение Мэйбл их месть за Билла? Или же ее похитил сам Билл?

Диппер тряхнул головой. Нет, Билл точно уничтожен. Да и простое похищение не в его стиле, он скорее бы вселился в тело Мэйбл и заставил Диппера смотреть, как она вскрывает себе вены.

И все же у Диппера появилась ниточка. Пусть участок в лесу и был достаточно большим, его можно прочесать.

«Если завтра у Барнетта и Гильермо не будет никаких продвижений, то надо ехать туда и искать», — решил Диппер.

Наличие плана действий всегда его успокаивало, так что этой ночью он даже смог спокойно заснуть.

Он снова бродил среди мрака, безуспешно звал Мэйбл. Иногда ему казалось, что она откликается, но ее голос был подобен слабому эху.

«Мэйбл, держись, я обязательно приду тебя спасти», — как заведенный повторял Диппер.

Полпервого дня Диппера разбудил телефонный звонок. Разлепив отяжелевшие веки, он принялся шарить по прикроватной тумбочке в поисках мобильника, но там его не оказалось. Саундтрек к сериалу «Пуаро» звучал откуда-то снизу.

Диппер сполз с кровати и нашел телефон на полу среди вороха распечаток. Со сна он не сразу сообразил, что ставил такую детективную мелодию для Барнетта, поэтому раздавшееся в трубке без всяких предисловий «Мы нашли Гарри Кармайкла», сперва сбило Диппера с толку.

— Что? — переспросил он.

— Мы нашли Гарри Кармайкла, — терпеливо повторил Барнетт. — Только никакой он не Гарри, а Шон О’Брайен. В юности проходил по делу о хранении наркотиков, но тогда его отмазали.

Окончательно проснувшись, Диппер стиснул телефон так, что заболели пальцы.

— Понимаю, что дело срочное, поэтому я уже вызвал этого типчика на допрос в участок к двум. Приезжайте.

— Спасибо, — только и смог выдавить Диппер.

На самом деле он уже перестал надеяться, что копы что-то раскопают и свыкся с мыслью, что придется действовать самому.

— Вы можете не верить, но большинство полицейских выбирают эту работу, чтобы помогать людям. А возможность помахать пистолетом идет как приятный бонус, — с печальной иронией проговорил Барнетт. — Жду вас.

Он отключился, а Диппер начал поспешно собираться. Он прибыл в полицейский участок раньше назначенного времени, и сидел в тесном кабинете Барнетта, пока тот разбирал какие-то бумаги. Диппер был благодарен Барнетту, за то, что он не стал говорить никаких утешительных слов и вообще как-то упоминать Мэйбл. Дипперу казалось, что если он услышит что-то вроде «Бедняжка, а ведь была такой жизнерадостной», то сорвется.

Гарри Кармайкл, вернее Шон О’Брайен (Диппер не сразу привык называть его про себя настоящим именем), явился точно к назначенному времени. С проходной один из полицейских проводил его в допросную комнату, туда же пошли Диппер и Барнетт.

Едва Диппер вошел в небольшое помещение с серыми стенами, то сразу же узнал сидевшего за пустым столом молодого человека.

Это был точно он — Гарри, Шон или как там его на самом деле зовут. Красавчик блондин с ярко-синими глазами, чувственным ртом и острыми скулами. Именно от таких парней Мэйбл теряла крупицы здравого смысла, которого у нее и так было немного.

В душе Диппера мгновенно поднялась волна отвращения и ярости. Захотелось броситься вперед, вцепиться Шону в горло и душить, пока его светлая кожа не посинеет, а смазливые черты не исказятся. Дипперу с большим трудом удалось взять себя в руки.

56
{"b":"670943","o":1}