Посетителей было столько, что Люси пришлось вводить жесткие правила, иначе Венди, не умеющая говорить «нет» страждущим, совсем бы себя измотала.
В Магнолии Венди гордились, называли теперь не иначе как «наша целительница». Прохожие на улицах при ее появлении всегда вежливо кланялись.
Нацу из-за его вспыльчивого нрава завоевать себе хорошую репутацию было сложнее, но постепенно отношение менялось и к нему. Макаров уломал-таки кузнеца принять Нацу на работу, возможно, тут помог и один из особых убийственных взглядов Эрзы. Но кузнец не пожалел о своем решении, вскоре он уже не мог нарадоваться на нового помощника, который двумя пальцами гнул подковы и за один миг мог прокалить сталь, которую иначе пришлось бы нагревать несколько часов. Первые дни Люси ходила в кузницу вместе с Нацу, чтобы погасить в зародыше возможные конфликты и сгладить острые углы. Хотя ее помощь почти не понадобилась, Нацу был в восторге, воспринимая то, что для людей — тяжелая работа, как новую, очень веселую игру. В кузнице, в этом царстве жара, пламени и пара, он смотрелся удивительно органично, как никогда напоминая спустившегося с небес огненного бога. И Люси оставалось только порадоваться, что Нацу нашел свое место в человеческом мире.
Его отношения с жителями деревни тоже постепенно налаживались, у Нацу даже появились приятели, правда, не без помощи Эрзы.
Однажды вечером Люси отвлек от приготовления ужина настойчивый звон колокольчика. Открыв дверь, она обнаружила на крыльце Джерара и Грея. Оба выглядели несколько сконфуженными, и вскоре выяснилось почему.
— Хотим позвать драко… — начал Джерар и тут туже поправился, — Нацу в трактир. Посидим, попьем пива в мужской компании.
На изумленный взгляд Люси ответил Грей:
— Нам Эрза велела попытаться с ним подружиться. Ты же знаешь, ей не откажешь — ноги переломает.
Фыркнув, Джерар чуть улыбнулся с самодовольным видом человека, которому известен большой секрет.
— Кому — велела, а кого — просто попросила. Я с удовольствием окажу ей услугу.
Люси покосилась на Грея.
— И ты готов пить с Нацу несмотря на то, что он тебя побил?
Грей пожал плечами.
— Ну, треснул разок, бывает. Со мной же все в порядке, это Джувия как всегда шум подняла.
Подумав немного, Люси пришла к выводу, что попытку Эрзы втянуть Нацу в деревенское мужское общество стоит поддержать. Не все же время ему вечерами сидеть дома и слушать сказки, пора заводить приятелей. Только вот как на него повлияет алкоголь? Того, что Нацу отравится, можно было не опасаться: за прошедшие недели он успел попробовать не только мыло, но и румяна, ароматическое масло и свечной воск. Все — без последствий. Но вот окажет ли алкоголь действие на его разум? А ну как, напившись, он примется крушить все вокруг? Похоже, Люси придется пойти с Нацу на чисто мужские посиделки, чтобы проконтролировать, пусть она и чувствовала себя наседкой, которая боится отпустить ребенка от своей юбки.
Люси пригласила Джерара и Грея в гостиную, где за рассматриванием книги с картинками коротали время драконы. Нацу с радостью воспринял предложение «пойти бухнуть», ему было очень интересно попробовать алкоголь и посмотреть изнутри на трактир, о котором он столько слышал. Нацу уже благополучно забыл, что когда-то ссорился с Греем, и теперь разговаривал с ним едва ли не как с закадычным другом. Неожиданно Венди робко попросилась пойти с парнями и, улучив момент, подмигнула Люси.
— Ага, пойдем с нами, Венди, вместе веселее! — Нацу улыбнулся.
Джерар и Грей озадачено переглянулись, явно не уверенные, стоит ли брать милую девушку на суровые мужские посиделки. Но Нацу не стал дожидаться их возражений, обняв обоих за плечи, он потопал к выходу.
— Идем бухать! У-о-о-о!
Венди вприпрыжку шла следом, в дверях она быстро обернулась и шепнула:
— Я за всем прослежу.
На Венди можно было положиться, она точно не даст начаться пьяной драке. Люси же сможет посвятить свободный вечер себе. Первое время она действительно наслаждалась царящей в доме тишиной. Люси поужинала, нагрела немного воды и освежилась, затем с наслаждением втерла в кожу ароматическое масло. Наконец, чистенькая, сытая и благоухающая Люси уселась за роман. Занесла перо над листом пергамента… И смогла написать только пару строк. Вдохновение не приходило, хотя в прошедшие дни Люси, выкраивая свободные минутки для романа, смогла накатать несколько листов. Вот так всегда: когда времени нет — история пишется, а когда его полно — ничего не выходит. Тогда Люси села за рукоделие, у нее все никак не получалось закончить кота для Роуга — сшить пресловутый костюм лягушонка. Монотонная работа иголкой погрузила Люси во что-то вроде транса, и, когда она подняла голову на часы в гостиной, те показывали уже одиннадцать. А Нацу и Венди до сих пор не вернулись! Вот теперь уже Люси не могла спокойно заниматься домашними делами.
В волнении она принялась нарезать круги по комнате, размышляя, идти ли в трактир или стоит обождать? Но не может же она вечно трястись над драконами, они должны приучаться к самостоятельности. Со стоном Люси схватилась за голову, и тут с улицы донеслось нестройное пение.
Сперва Люси решила, что ей чудится, прислушалась и поняла: не чудится, кто-то действительно распевает похабные частушки, то и дело путаясь в словах и громко икая. Вскоре Люси узнала оба голоса певцов. Нацу и Грей!
Она подбежала к входной двери еще до того, как прозвенел колокольчик. На улице ее ждала картина, достойная попасть на карикатуры. Нацу и Грей, поддерживая друг друга, распевали очередную частушку о девушке, которая забыла надеть под юбку панталоны. Собственно, сам Грей как раз служил отличной иллюстрацией к песне: напиваясь, он всегда старался раздеться и сейчас был совершенно голым. Благо, его причинное место загораживал от глаз Люси свисающий почти до земли шарф Нацу.
Но ладно эти двое… Еще больше Люси поразил Джерар, вернее сладко посапывающая у него на закорках Венди.
— Вы напоили ее! — выкрикнула Люси так, что Нацу и Грей мгновенно заткнулись, уставившись на нее круглыми глазами.
— Она просто понюхала содержимое одной из кружек и сразу же уснула, — принялся оправдываться Джерар, из всей компании он один был совершенно трезвым.
— А эта парочка певцов? — грозно осведомилась Люси, кивая на Нацу и Грея, которые теперь принялись выяснять главный вопрос всех пьяниц: кто кого больше уважает.
— Соревновались, кто больше выпьет.
— Я! Я победил! — тут же взревел Нацу.
— Нифига! У нас ничья! — возразил Грей не менее громко.
Они принялись спорить, считая выпитые кружки, но быстро сбились.
Наклонившись к Люси, Джерар шепнул, едва шевеля губами:
— Скажу по секрету, Нацу — выиграл. Целую бочку вылакал и хоть бы хны, а ты ведь знаешь, какое у Каны забористое пойло… У него что, каменный желудок?
— Скорее алмазный или какой там у нас минерал самый твердый в мире, — кисло процедила Люси.
В это время спор между Нацу и Греем прервался сам собой, ввиду выбывания одного из участников. Грей рухнул на землю, точно срубленное дерево. Нацу, оставшийся на ногах, издал победный вопль и, покачнувшись, тоже едва не упал.
Джерар поспешил передать Люси с рук на руки висящую мешком Венди, которая пускала слюнки во сне и что-то лопотала про птичек. Сам он поспешил к Грею.
— Может ему лучше остаться переночевать у меня? — предложила Люси.
— Ты представляешь, что тогда с нами сделает Джувия? — Джерара передернуло. — Вы все талдычите, что Эрза — суровая, но по мне так взбесившаяся из-за Грея Джувия — вот настоящий монстр, пострашнее драконов.
Грей согласно проворчал что-то неразборчивое. Люси была вынуждена согласиться, вспомнив, как в детстве Джувия с какого-то перепугу приревновала ее к любви всей своей жизни и несколько недель пугала жуткими взглядами.
Закинув руку Грея на плечо, Джерар обернувшись к Люси, сказал с легкой усмешкой:
— Не переживай, мы хорошо посидели. Как-нибудь попозже повторим. И Эрза была права, Нацу — славный парень.