Литмир - Электронная Библиотека

— Мои девочки! — закричала она. Элли попыталась не дать кофе упасть и отказалась вступать в контакт с Дани, которая на данный момент изображала отвращение.

Они пошли за матерью на маленькую кухню, пытаясь пройти между коробками и мусором.

— Это похоже на то, как будто мы находимся в предстоящем эпизоде «Барахольщиков»,* — прошептала Дани. (*Имеется в виду американская шоу-передача «В плену ненужных вещей» о случаях патологического накопительства)

— Шшшшшш, и сядь! — шикнула Элли на Дани, которая все еще стояла в дверях, демонстрируя свой характер больше, чем обычно во время этих визитов.

В это время их мать пыталась очистить стол от кип журналов, лотерейных скретч-карт, грязных блюд и другого непонятного хлама. Через несколько минут она села, а Дани неохотно последовала за ней. Элли попыталась сконцентрироваться на воспоминаниях ощущения мягкого вкуса кофе, который сегодня утром приготовил ей Итан, а не на том факте, что их мать, которой она позвонила за неделю и предупредила о их визите, не побеспокоилась даже сделать уборку или сменить халат. Это заставило её рассердиться, но не из-за себя - ей было уже всё равно, из-за Дани. Она уже сожалела, что вынудила её приехать сюда сегодня.

Элли заметила выжидательный взгляд матери, направленный на ее сумку. Вздохнув, Элли подсунула её вперед, заставив себя улыбнуться:

— С Рождеством, мама. Это от Дани и меня.

Их мать улыбнулась, словно ребёнок, который дорвался до сладкого, и, вытащив красную праздничную упаковку из сумки, зарылась в неё. Её улыбка угасла, когда она прочитала название книги доктора Фила, но подарочная карта и конфеты были ею намного лучше, чем книга:

— Whole Foods... звучит необычно.

— Это небольшой шаг вперёд от 7-Eleven, — сказала Дани. Элли пнула её под столом, но их мать даже не уловила сарказм в словах Дани.

— Большое вам спасибо, девочки.

— Всё это от Элли, — сказала Дани, откидываясь назад на своём стуле.

Её мать сделала глоток кофе, нисколько не обидевшись:

— Хотелось бы, чтобы у меня были лучшие новости для вас, девочки, но для меня это был очень трудный год.

— Начинается, — сказала Дани слишком громко.

— Хотелось бы мне иметь возможность купить вам подарки.

— Дай угадаю, — Дани наклонилась вперёд. — Ты отдала всё своему парню-мудаку, который потратил их на игровых автоматах?

Элли покачала головой и на мгновение закрыла глаза, но не прежде, чем увидела, как лицо её матери сморщилось от слёз.

— Он должен был выиграть. И если бы мы выиграли, я бы отдала своим девочкам половину. Это то, что я хотела бы сделать для вас… подождите секунду! — сказала её мать, вскакивая. Она порылась в кухонном ящике, который не мог полностью закрыться из-за огромного количества мусора, которым был заполнен. Она схватила что-то, а затем развернулась, чтобы посмотреть на них, держа это за спиной. Элли тихо застонала.

— У меня есть что-то! — она подошла к Дани и положила на стол перед ней старые рождественские М&Мs.

Элли положила локти на стол и опустила голову в свои руки, закрываясь от улыбающегося лица матери, и внутренне приготовилась к последствиям.

— Ты, должно быть, шутишь… — прошептала Дани.

— Тебе они не нравятся?

— Мама, ты же знаешь, что у тебя нет денег, чтобы тратить их в казино, — Элли наклонилась вперёд и попыталась вернуть разговор в нужное русло, чтобы ей не пришлось останавливаться на том факте, что их мать только что пыталась выдать забытый пакет M&Ms как тщательно продуманный подарок.

— О, я усвоила этот урок, Элли, — её мать шмыгнула носом в потертую ткань и села.

Дани издала задыхающийся визг.

Их мать замерла на мгновение, а затем заговорила:

— Я знаю, что это должно быть выглядит плохо, но всё действительно потихоньку налаживается для меня. У меня собеседование на следующей неделе, и у Билла тоже. И ты знаешь, что я ненавижу ничего просить, милая...

— В самом деле? Ты всё время просишь у Элли.

Элли приготовилась к тому, что её ждало, она даже не потрудилась сказать, чтобы Дани промолчала.

— Мне просто нужно пятьсот долларов, чтобы оплатить арендную плату, и я обещаю вернуть вам деньги.

На мгновение Элли зажмурилась, заставив голос её матери отойти на задний план, вместе со звуком стула Дани скользящего по полу линолеума.

Пятьсот долларов.

Ей хотелось закричать на неё, встряхнуть её. Она сказала это так, как будто ей так легко достать пятьсот долларов. Ей хотелось закричать и спросить её, как она вообще осмелилась просить у нее деньги, когда она воспитывала и содержала её дочь.

Она открыла глаза и уставилась на подарки, которые она купила для неё. Она медленно посмотрела на Дани и действительно пожалела, что потащила её сюда. Дело не в том, что она ожидала, что их мать изменит свою жизнь, но она надеялась... на что-то. Что-то, что могло бы дать Дани немного покоя.

Пришло время уходить. Она встала.

Её мать прошептала её имя, схватив её за запястье:

—– Элли помнишь, помнишь, как я помогла тебе? Я была рядом, когда нужна была тебе больше всего.

Элли замерла, уставившись на грязный пол. Она ненавидела это. Она ненавидела, что Дани так пристально смотрела. Ей никогда не следовало приводить её сюда.

Элли зажмурилась на мгновение, пытаясь не думать о том событии, о котором говорила её мать. Дани так и не поняла. Она открыла глаза, не глядя на сестру.

— Я, я могу дать тебе чек, — прошептала она.

— Что? — крикнула Дани. — Мама, ты же знаешь, что у нас случился пожар, верно? Что у нас нет лишних денег?

Её мать сжимала руки, её взгляд пробежался по комнате. Она искала бутылку.

— Я знаю... и мне очень жаль, что я не могла приютить вас.

— Мы бы и так не пришли сюда.

— Дани, подожди меня за дверью, — сказала Элли, вытянув чековую книжку из своего кошелька.

— Ты слабая, бесхарактерная трусиха, Элли! Я не могу в это поверить!

Элли стиснула зубы, останавливаясь, глядя в сумку. Её внутренности неприятно сжались и она глубоко вздохнула:

— Иди к двери. Не разговаривай со мной, пока мы не вернёмся к Итану.

Дани отправилась к входной двери.

Рука её матери схватила её.

— Спасибо, Элли!

Внутренности Элли снова неприятно сжались, и она отдёрнула свою руку. Она не хотела, чтобы её трогали. Она достала ручку, выписала чек и положила его на стол.

— С Рождеством, — сказала Элли, затем вышла за дверь.

Некоторое время она стояла в коридоре.

Дани ждала перед лестницей.

Элли изо всех сил старалась быть выше этого, мудрее, потому что именно такой она и должна была быть всю свою жизнь.

Она подошла к сестре, желая, чтобы кто-то шёл рядом с ней, потому что она всегда ходила одна. Сейчас всё было похоже на то, словно всё вокруг разваливалось, становилось хуже, чем когда-либо было, и ей уже просто не хотелось быть веселой или мудрой. Ей хотелось пережить свой собственный нервный срыв. Она ненавидела, что её мать все ещё удерживала её, что одним напоминанием она могла вернуть Элли в самое уязвимое время в её жизни.

Голубые глаза её сестры внимательно смотрели на нее, и Элли точно могла сказать, что она плакала. Её сердце сжалось, и, казалось, что она смогла вновь стать этим ответственным человеком, потому что она крепко обняла её.

— Я знаю, это отстой, Дани. Но мы есть друг у друга.

Она ожидала, что её сестра обнимет её в ответ, но Дани вырвалась из её объятий.

— Не могу поверить, что ты это сделала. Я хотела взять эти грязные M&Ms и ...

— Эй, я знаю.

— Я больше не приду сюда. Я больше никогда её не увижу.

Элли медленно кивнула и потянулась, чтобы коснуться руки сестры.

— Всё нормально.

Дани увернулась от неё.

— Все н е н о р м а л ь н о! И я до сих пор злюсь на тебя за то, что ты была тряпкой.

— Не разговаривай со мной таким тоном.

— Почему, что ты собираешься сделать? Выгонишь меня, не дашь мне еды? Хорошо, тогда сделай это! Сделай!

10
{"b":"670809","o":1}