До этого дня мне не приходилось вступать в беседу с достойной миссис Фигг. С ней встречался пару раз отец. Но и он предпочитал общаться через маленьких подопечных этой хрупкой дамы. Но сегодня мне было просто необходимо воспользоваться ее камином. После всех размышлений я убедился, что это наиболее приемлемый и быстрый способ попасть в Лондон. Хотя он и не вписывается в план не посвящать Гарри в тайны Магического мира. Но с этим я уже почти смирился, на карту поставлена жизнь Вернона, а это намного важнее, чем все тайны Мадридского двора. Так что оставалось только выяснить, могу ли я воспользоваться камином миссис Фигг без ведома Дамблдора. Насколько я помнил, достойная кошатница была связна Непреложным обетом, как и я в недавнем прошлом. Неизвестно, как далеко распространяется контроль директора по отношению к ней и могу ли я рассчитывать на ее помощь.
Ответ миссис Фигг снял огромную тяжесть с моей души: мы вполне могли отправиться в Лондон через ее камин, не выдав при этом себя с головой. Докладывать о своих гостях она была не обязана. По большому счету, она была почти свободна во всем, за исключением клятвы следить за домом Дурслей до совершеннолетия Гарри Поттера и отчитываться о здоровье мальчика. Разум же достойной женщины был надежно укрыт магией ее подопечных.
Объяснив в двух словах Петунии план наших действий, я подхватил багаж, она взяла за руки мальчиков, и мы дружным строем отправились вслед за миссис Фигг в дом по соседству.
Внешне усадьба достойной ведьмы мало чем отличалась от дома четы Дурсль. Разве что буйно отросшая трава на газоне перед крыльцом и явно никогда не знавшие прополки клумбы указывали на эксцентричность хозяйки. Внутри дом и вовсе поразил меня чистотой и полным отсутствием запаха кошек. Хотя последние встречались буквально на каждом шагу. Они сидели на диванах, шкафах и креслах, лениво расхаживали по коридору и прятались под лестницей. Дадли и Гарри завороженно уставились на огромную корзину посреди гостиной, в которой среди десятка разноцветных клубков возились несколько крошечных котят. Но меня меньше всего интересовала эта кошачья идиллия. Наша конечная цель — камин — заставила практически застонать от разочарования: он оказался настолько миниатюрным, что поместиться в нем при моем немаленьком росте, да еще и с двумя детьми в придачу, представлялось довольно серьезной проблемой.
— Я не очень часто принимаю гостей, — поймав мой взгляд на камин, пояснила хозяйка дома. — Сама же предпочитаю аппарировать. Так что камин у меня в основном для отопления, уж не взыщите. Но он вполне исправен.
— Все в порядке, мэм, как-нибудь управимся. Может быть, взять их по очереди? — задумчиво протянул я, глядя на мальчишек. Но, услышав мои слова, они шустро спрятались за спиной у матери. Разлучать их при таких пугающих обстоятельствах — лишняя нервотрепка, это ясно. Что ж, пришлось согнуться в три погибели и перелезть через низкую решетку.
— Мама, что он делает? Он сошел с ума, да?! — первый подал голос Дадли, с ужасом наблюдая за моими телодвижениями.
— Залезайте ко мне, молодой человек, сейчас нам предстоит небольшое путешествие. Думаю, вам понравится. Гарри, ты тоже.
Петуния подтолкнула слегка упирающихся обескураженных пацанов к камину, и я плотно прижал их к себе. К счастью, мы вполне поместились. С трудом высвободив кисть, я взял летучий порох.
— Пойдешь вслед за мной, Петуния. Ничего не бойся. Четко скажешь адрес: “Лондон. Квартира Принц”. Захвати только вещи. Ну, мы отправляемся. Лондон. Квартира Принц!
Бросив горсть пороха, я постарался прижать мордашки мальчишек к своей мантии, не хватало им надышаться сажи. Зеленые языки с воем взметнулись над нашими головами. После довольно короткого калейдоскопа чужих гостиных и кухонь мы практически вывалились из камина нашей лондонской квартиры. Моя поза никак не помогала сохранить равновесие, а вцепившиеся в меня пацаны только усиливали всю шаткость нашего положения. В общем, я благополучно свалился на ковер возле камина прямо под ноги удивленной Азарике. Гарри и Дадли, к счастью, оказались сверху на мне.
— Северус, кто это?!
Азарика озадаченно смотрела на нашу тесную компанию сверху вниз.
— Гарри Поттер и Дадли Дурсль. Они поживут у нас пару дней, — все еще лежа на полу, представил я наших маленьких гостей.
— Правда? Очень приятно, Азарика Принц.
Девочка выдержала паузу, ожидая ответных действий с нашей стороны. Затем удивленно приподняла бровь. Кого же она мне напоминает? Вот так и не вспомнишь сразу.
— Господа, потрудитесь подняться с пола. Северус, твое поведение недопустимо, — тоном первой дамы двора произнесла она и, сложив руки на груди, отошла на пару шагов. Вот некстати проявляется в ней воспитание. Очень некстати. Маленькая леди.
Я осторожно ссадил с себя совершенно дезориентированных мальчишек и поднялся сам. Как раз вовремя. В ту же секунду в камине появилась перепуганная Петуния, которую я чудом успел подхватить на лету. Так что хотя бы ей не пришлось валяться на нашем ковре.
— Все в порядке. Мы у меня дома.
Я осторожно поставил ее на ноги и отряхнул сажу с рукава.
— Спасибо, Северус, — миссис Дурсль рассеянно оглядела комнату и увидела Азарику. — Здравствуй, моя дорогая. Ты меня, наверное, совсем не помнишь. Я тетя Петуния. Ты так выросла.
— Здравствуйте, мэм. Конечно, помню. Вы та леди, у которой есть два мальчика. Это же они, да?
— Да, Азарика. Нам придется уйти с тетей Петунией, вы сможете посидеть сами до прихода дедушки? Я надеюсь на твое благоразумие, — поспешил вмешаться я. Сейчас было важно как можно быстрее узнать о состоянии Вернона. У Петунии вряд ли остались силы даже для беседы.
— Мы должны будем отправиться домой? — спокойно уточнила Азарика.
— Нет. Будете ждать здесь. Вообще пару дней мы проведем в этой квартире, может быть, больше. Кстати, а почему ты не в школе? Я же отвел тебя утром!
— Мисс Оливер заболела, и последних уроков не было. Мисс Роуз звонила тебе, но никого не было дома и она отвела меня прямо сюда, под дверь квартиры. Я уже подошла к камину, чтобы домой пойти, как тут появились вы.
— Понятно. Ты умница.
Азарика кивнула, полностью согласная с моим последним утверждением, и подошла к Петунии.
— Вы не волнуйтесь, тетя, я присмотрю за ними. Мы будем хорошо себя вести. И дедушка скоро придет. Не плачьте, — глядя на едва сдерживающую слезы Петунию, добавила она и взяла женщину за руку. — Все будет хорошо!
— Да, моя милая, — сестра Лили всхлипнула и грустно улыбнулась.
— Пойдемте со мной. Вам срочно надо умыться и почистить зубы, — обернулась Азарика к мальчишкам и, взяв их за руки, потянула в сторону ванной комнаты.
Нам тоже надо было торопиться. Наскоро вызвав Патронуса, я передал сообщение для отца и направился к выходу, увлекая за собой Петунию. Уже у самого выхода я заметил лежащую на тумбочке у вешалки книгу. Карло Коллоди “Приключения Пиноккио”. Теперь все стало на свои места. Моя девочка представила, что она Мальвина. Да уж, не завидую новоявленным Пиноккио и Пьеро. Что-что, а играть маленькая леди очень любит. И делает это просто самозабвенно. С полным погружением в роль.
*
Ночь уже вступила в свои права, когда я вновь очутился на пороге квартиры. Вернон Дурсль не умер. И не умрет. Хотя маггловская медицина не давала ему практически ни одного шанса. Мы прибыли очень вовремя, еще пара часов, и ничто не смогло бы его спасти. К счастью, к умирающем родственников пускают по первому требованию. Да и вряд ли что-то могло остановить миссис Дурсль, если смотреть правде в лицо. Я назвался братом Вернона и даже сварганил паспорт, трансфигурировав клочок бумаги. Но он так и не понадобился. Оставшись на несколько минут без свидетелей у постели опутанного трубками и упакованного в несколько слоев гипса Вернона, я первым делом применил Диагностирующие чары. Картина удручающая. Перелом таза, позвоночника в нескольких местах, разрыв печени и селезенки, сотрясение мозга. Он перенес операцию и, надо сказать, врачи сделали все, что смогли. Но маггловская медицина далеко не всесильна. Бедняге Вернону оставалось надеяться только на чудо. И оно появилось в моем лице. Мне ничего не оставалось, как наложить на больного чары Стазиса и Укрепляющие. Это его не вылечит, но поможет дождаться комплекса зелий, которые мне еще надо сварить.