– Кто поверит, что за мной гнался автобус, и чуть меня не раздавил? Хуже всего, если нас примут за обманщиков или глупых фантазеров! – переживал Бен.
Заранее договорившись никому не рассказывать об очень странном происшествии, и дотащив велосипед к ближайшему входу в волшебный дом, Бен набрался духу, и влетел в распределительный зал. За его спиной следовал Би-Джи, стараясь не попадаться на глаза начальству, и первым получить нагоняй за опоздание. Администратор тут же заметил появление Бена, его неприступный, злой вид говорил сам за себя.
– Какое неслыханное разгильдяйство! – так громко возмутился мистер Кастл, что все присутствующие в зале повернулись в его сторону. – Все курьеры уже по три выезда сделали, а Бен Хоуп удостоил себя только одним!
– Простите, сэр, за небольшую задержку, – пустился в объяснения Бен, – но мой велосипед…
– Какая наглость, ну вы слышали? – непонятно к кому обратился Кастл. – И это он называет небольшой задержкой? Полдня где-то шляется, когда дел не в проворот, где каждый курьер на счету! И поверь, мне некогда слушать, что случилось, на этот раз с твоим велосипедиком! – раздраженно перебил его мистер Кастл. – Быстро, пошевеливайся, мистер «Безнадега», и живо принимай заказ!
Бен поспешил к распределительному шкафу, и тут же получил маленькую разноцветную коробочку, перевязанную алой лентой. С ней он вернулся к администраторскому бюро. Сверля его взглядом, и ни слова не говоря, Кастл выдернул выезжающую квитанцию из устройства, которое волшебники называли админотрыжкой, и открыто демонстрируя неприязнь, швырнул листок Бену, показательно повернувшись к нему спиной.
Невольно поежившись, Бен отошел в сторону.
– Подумаешь, велика птица! – буркнул курьер, уткнувшись в квитанцию, и прочитав адрес, остолбенел.
На нем, черным по белому, был указан район, который серые волшебники обходили десятой дорогой.
Район Сохо, * ночной клуб «Белые волчицы». (Район Сохо – торгово – развлекательный квартал в центральной части Лондона, с большим количеством театров, кинотеатров, ночных домов, пабов, публичных домов и секс шопов, граничит с районом Мэйфеа и площадью Пикадилли).
Бен шагнул было к бюро, все еще не веря своим глазам, но быстро передумав, отступил назад, боясь снова вызвать страшный гнев админа.
В Сохо им был путь закрыт. Этот район принадлежал их извечным соперникам – белым волшебницам.
Отправиться в Сохо была настолько сногсшибательной новостью, что тут же расценилась Би-Джи как безответственная шутка или долго откладываемое для них наказание за постоянные опоздания.
– Что они там себе думают, эти бестолковые админы? – возмутилось привидение. – Лететь в запретный район, да еще в ночной клуб? Это вопиющее нарушение правил нашей безопасности!!
– Даже не проси меня вернуться обратно, к Кастлу! – в ответ выпалил Бен.
– Ты ничегошеньки не понимаешь! Откуда мне знать, где этот клуб находится! Карта Сохо напрочь отсутствует в моей голове! Будто ты не знаешь, что нам запрещено туда летать! – запаниковал Би-Джи. – И где гарантии, что с нами там ничего не случится? – он кружился вокруг Бена, как назойливая муха, и изо всех сил старался отговорить от сомнительной поездки. – Мало тебе сегодняшних приключений?
Бен подтолкнул его к выходу.
– Ничего, Джи прорвемся! У нас есть заказ, и надо выполнять свою работу! И больше никаких вопросов! Сами справимся!
– Ну и денек! – негодовал Би-Джи. – Ну, просто, как по заказу!
Глава 7. Сохо-район, в котором не пожелаешь ни одному серому волшебнику доброго пути
Выход из распределительного зала в район Сохо не был предусмотрен серыми волшебниками, поэтому Бен с Джи выскочили на Мэйфеа.
У велосипедной стоянки Бен сунул в грузовой контейнер разноцветную коробочку, и сев на велосипед, отправился вслед за Би-Джи.
Они проехали площадь Пикадилли и, сбросив скорость, оказались на одной из улочек Сохо. Путешествующая пара сразу почувствовала себя не в своей тарелке, встречая на своем пути недоуменные взгляды белых волшебниц. Многочисленные кафе, бары и клубы в Сохо круглосуточно принимали в свои тесные объятия разношерстную публику, и девушки, тусовавшиеся рядом с ними, поворачиваясь им вслед, бурно обсуждали появление серого курьера со своим Джи, свободно странствующих в запретном для них развлекательном центре.
Бен пару раз попытался спросить у прохожих, где находится клуб «Белые волчицы», но это оказывались праздношатающиеся туристы, также плохо ориентирующиеся в районе, как и Бен.
На немой вопрос Бена Би-Джи лишь пожимал плечами.
– Да тут клуб на клубе, и баром погоняет, здесь и черт ногу сломит, чтобы нужный нам найти! – возмутился Джи.
Окончательно запутавшись куда идти, взволнованные и растерянные, они не представляли, где им искать адрес заказчика.
– Я тебе говорил, что район Сохо напрочь отсутствует в моей голове! – то и дело оправдывался Джи.
Оглянувшись на шум у входа в один из баров, они увидели группу волшебниц – курьерш, вместе со своими Джи. (Как и серые курьеры, белые курьерши также имели своих Джи – навигаторов, которые помогали быстро ориентироваться в многочисленных адресах Лондона).
– Кто нам подскажет, где этот клуб, как не сами белые волшебницы! – подбодрил Бен друга.
– Мне эта идея очень и очень не нравится! – отозвался Би-Джи.
– Мне тоже, но делать нечего. Придется рискнуть.
И с очаровательной улыбкой, и с самыми добрыми намерениями, Бен подошел к белым курьершам, и умилительным голоском спросил:
– Извините, вы не подскажите, где находится клуб «Белые волчицы»?
Девушки обернулись, и не поверили своим глазам. Увидеть серого волшебника в Сохо – это было из ряда вон выходящее событие, впрочем, как и «белых волшебниц» на Макфеа, тоже. Видно, с такой наглостью серых они еще не сталкивались.
– Эй, серый, что ты здесь забыл? Или нужно напомнить, что таким как ты, не место в нашем районе? – девушка, с боевым ирокезом, сиреневого цвета, смотрела в упор, разглядывая непрошеных гостей.
Бен старался выдержать враждебный взгляд, несмотря на то, что волшебница была на голову выше его, и старше.
Улыбка тут же слетела с лица Бена, хоть он и предполагал, что нарвется на подобную агрессию, но все же, надеялся на лучшее. Но увы.
– Не думаю, что я должен докладывать каждой встречной, что я здесь делаю! – в ответ огрызнулся Бен.
По спине пробежал холодок. Так получилось, что слова сами собой сорвались с его губ.
От страха Би-Джи закатил глаза, только и думая о том, чтобы не свалиться в обморок перед стайкой белых Джи, враждебно уставившихся на него.
Дерзкий ответ не понравился девушке с сиреневым ирокезом. Злобно ухмыльнувшись, она повернулась к своим приятельницам.
– Серый курьер хочет сказать, что он здесь чувствует себя как дома! Ну-ка, вправим ему мозги, чтобы он навеки забыл сюда дорогу!
– Эй, может, у твоего Джи сбился ориентир, и он не в курсе, куда тебя привел? – спросила девушка с татуировкой на шее.
– Мы сюда не прогуливаться приехали, у нас свои дела! – ответил Бен.
Хмыкнув, ирокезка вплотную подошла к Бену.
– Какие у тебя могут быть тут дела? У вас не дела, а делишки! А ну, колись, что ты здесь вынюхиваешь и высматриваешь?
Она нагло щелкнула Бена по носу, вызвав дружный и довольный смех своих подруг. Подзадоренная своим превосходством и поддержкой белых курьерш, «ирокезка», сверкнув глазами, полезла в драку, не сдерживая своих эмоций.
– Прямо сейчас я тебя разберу на запчасти, вместе с твоим велосипедом! – прошипела она, и сбила Бена с ног.
– Бей его! – бросила клич одна из них, и кагала белых навалилась на Бена, обрушив на него град ударов, где каждый старался внести свою лепту в общее дело. От их напора, Бен опешил, не зная, как поступить.
– Не драться же мне с девчонками! Это было бы уже слишком! – только подумал Бен, и тут же получил кулаком в глаз.