Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Прелестная девушка! – склонив голову набок, произнесла лейра. Улыбка, растянувшая ее губы, совсем не затронула светло-голубые, почти прозрачные глаза. – Надеюсь, трех дней тебе будет достаточно для того, чтобы освоиться.

– Лейра Мэрилин и магистр Рикард – члены Совета магов, – пояснил мне Даймонд. Его голос был спокоен, но я кожей чувствовала, что эта парочка ему не нравилась. – Не беспокойтесь, представление невесты состоится в срок.

Магистр Рикард слащаво улыбнулся, и его тщательно разглаженные на макушке седые пряди встали торчком. Я насилу сдержала смешок и попрощалась с магами.

Едва парочка удалилась, я обернулась к Даймонду.

– Кажется, они вас не любят.

– Меня вообще мало кто любит, – усмехнулся тот. – Лейра Мэрилин – единственная женщина в Совете магов, но не обманывайся – у нее точно не стоит искать сочувствия.

Я тихо фыркнула. Мои худшие предположения подтвердились – у Даймонда полно недругов! Сама того не желая, я могу стать разменной монетой в интригах против него. Это в мои планы точно не входит! Я все еще надеялась вернуться домой или хотя бы устроить жизнь по собственному желанию.

Даймонд подал мне руку, и мы направились к накрытому столу, ломящемуся от блюд. Одного взгляда на него хватило, чтобы живот свело от спазма. Как же я голодна! Никто и не догадался покормить меня! А ведь в последний раз я ела еще в своем мире – перед началом смены в баре.

Лейра Мэрилин смешалась с толпой других женщин, и они весело беседовали о чем-то, то и дело смеясь. Наверняка обсуждали меня – еще бы, тут есть где развернуться! По сравнению с разряженными, увешанными драгоценностями лейрами я выглядела бледной поганкой – девчонкой, по случайности попавшей на вечеринку взрослых.

Даймонд познакомил меня с сестрой лейры Беатрис и ее семьей – двумя сыновьями с тремя детьми на всех. Я улыбнулась черноволосому мальчугану лет четырех, ковыряющему носком ботинка паркет, и тот, смутившись, отвернулся. Тетушка Даймонда – лейра Марисса Тьери – оказалась дородной рыжеволосой женщиной лет шестидесяти, ее супруг – сухенький старичок – не доставал ей даже до плеча.

Закончив с любезностями, мы наконец проследовали к столу. Мой желудок издал пронзительную руладу, но, к счастью, в этот момент музыканты заиграли громче. Где-то наверху послышался тоненький смех Фионы. Конечно, и без духов стихии тут не обойтись! Кажется, прием будет на редкость веселым.

Даймонд отодвинул передо мной стул и сам сел рядом. Несмотря на голод, я не спешила приступать к еде. Не хватало опозориться перед гостями, используя не те столовые приборы. Селена и так прожигала меня взглядом, будто ожидая ошибки.

Тем временем за столом завязалась беседа. Разговаривали о последнем приказе лорда и Острове огня – похоже, местные не ладили с соседями. Я быстро запуталась во множестве незнакомых имен и названий и потеряла интерес. Повторяя за Кэтрин, я разрезала рыбу на мелкие кусочки и отправляла в рот. Несколько раз гости поднимали тему грядущей свадьбы, но Даймонду удавалось замять ее. Он вообще мастерски обращался с собеседниками – задавал наводящие вопросы и с полуулыбкой внимал ответам. Магические способности жениха мне наблюдать не довелось, но общаться он явно умел.

– Что же мы все о политике и делах! – нарочито громко воскликнула Селена. – Алисе наверняка скучно. Давайте поговорим о более близких девичьему сердцу вещах.

Кусочек рыбы застрял в горле, а на глаза навернулись слезы. Это она меня сейчас унизила? Дотянувшись до бокала с вином, я сделала несколько щедрых глотков и покачала головой.

– Ничего страшного. Не нужно.

Конечно, мои протесты были проигнорированы.

– Расскажите, чем вы занимались в своем мире, Алиса?

Голос Селены был удушливо доброжелательным, но она в очередной раз опустила «лейра». Интуиция подсказывала, что это не очень-то вежливо.

Раздался плеск воды, и сверху хмыкнули. Им там только попкорна не хватает! Даймонд глянул наверх, а я едва удержалась от того, чтобы не последовать его примеру.

– Я училась и одновременно работала, – сухо отозвалась я.

– И чему же вы обучались? – поинтересовалась лейра Беатрис.

Я почувствовала себя ма-а-аленькой рыбкой, угодившей в бассейн с пираньями. Одно неловкое движение – и меня сожрут. Да и как объяснить аристократам из магического мира, что такое маркетинг в социальных сетях?!

– Рекламе, – слукавив, выбрала определение попроще. – Любой бизнес… то есть дело требует продвижения. Иначе никто и не узнает, насколько вы хороши.

– А я давно говорю об этом! – вдруг вступила в разговор тетушка Даймонда. Ее зычный голос эхом разошелся по залу. – У меня лучшие настойки на Острове, но на стол к лорду Кастиану попадают товары Кситри. Лейра Алиса, деточка, ты поможешь нам с этим?

– Э-э-э… Я попробую.

Лейра Марисса довольно улыбнулась и опрокинула стопку чего-то горячительного. На что я только что подписалась?

Над головой покатывались со смеху рыбки, даже Даймонд улыбался краешком рта.

– Не завидую я Алисе! – фыркнула Фиона. Я уже научилась различать рыбок по голосам. – Лейра Марисса умеет добиваться своего, но абсолютно безнадежна в торговле.

– Алисе придется самой выпить все эти настойки! – фыркнул Трой.

Жалея, что не могу погрозить чешуйчатым духам кулакам, я уткнулась в тарелку, надеясь, что на этом инцидент исчерпан. К несчастью, Селена не забыла о своей первоначальной цели – унизить меня.

– А что ваша семья, Алиса? Расскажете о них?

Я стиснула зубы – Селена ударила по больному. Да уж, гостям будет крайне интересно узнать о том, что моя мать пила и умерла, когда мне было всего четыре. Отца я не знала, и всю жизнь обо мне заботилась бабушка, характер которой портился в геометрической прогрессии. Сначала ей не нравились разбросанные игрушки в комнате, потом – встречи с друзьями, ведь я была обязана отблагодарить ее и скрасить старость. Поступив в университет, я сбежала в общагу и появлялась на ее пороге лишь дважды в год – на Восьмое марта и день рождения. Каждый раз чувствовала вину, но ввинчивающийся в уши недовольный голос родственницы заставлял меня бежать куда подальше и зализывать раны. Пару лет назад бабушка умерла, оставив огромные долги, которые мне пришлось взвалить на себя, – это мне доходчиво объяснили в первый же вечер после ее смерти. Если так подумать, Даймонд своим брачным ритуалом сделал мне одолжение – от долга осталось не так уж много, но кто знает, отпустили ли бы меня кредиторы.

Наверное, мои мысли отразились на лице, потому что в глазах Селены блеснуло удовлетворение. Она открыла рот, чтобы спросить еще о чем-то, как вдруг в разговор вступил Даймонд.

– Довольно!

На его лице было написано раздражение, а в голосе прозвучал металл. Одного слова оказалось достаточно, чтобы Селена замолчала. Она опустила взгляд, взмахнув длиннющими ресницами, и виновато улыбнулась. Вот только извинение она адресовала не мне, а жениху. Да уж, с такими «родственниками» и врагов не надо! Повезло как утопленнице, которой я, в общем-то, и являюсь.

– Простите, лейра Алиса! – Селена вскинула руки в примирительном жесте. – Вы не откажетесь посетить наши девичьи посиделки сегодня вечером? Мы не планируем ничего особенного: просто поболтаем и отдохнем. Мы вас не обидим!

Вот ведь мерзавка! Она настойчиво создает мне образ жертвы. Если я откажусь, то все присутствующие посчитают меня мямлей, которая боится постоять за себя. Меня мало волновало их мнение, но подобная репутация мне ни к чему.

– Это те посиделки, что проходят в купальне? – сквозь плеск воды раздался голос Троя.

– Да-да! – отозвалась Фиона. – Нас в купальню-то не пускают. Понятия не имею, что там творится!

Я едва заметно улыбнулась, мысленно поблагодарив рыбок. Похоже, они затеяли этот разговор только для того, чтобы рассказать мне про купальню. Селена почему-то и не подумала сообщить об этой маленькой детали.

Что ж, предупрежден – значит вооружен!

– О, это будет просто замечательно! – Я скромно улыбнулась и уставилась на Селену.

6
{"b":"668290","o":1}