Литмир - Электронная Библиотека

— Ерунда! Гермиона, мужик просто хочет наконец поиметь тебя в собственном доме, потому что там у него есть слуги, чтобы позаботиться об Элиасе! Пока ты будешь находиться в его полном и безраздельном владении, скажем так… И ваш маленький шустрец не сможет в очередной раз вломиться в спальню родителей на самом интересном месте, — Джесса нарочито вызывающе и цинично расхохоталась.

— Очень смешно, — закатив глаза, Гермиона поднялась и подхватила с пола сумку. — Ладно, мне пора. Нужно еще собраться — и самой, и Элиаса собрать. У них принято переодеваться к ужину, с чем мой мальчик совершенно не знаком…

— И я уверена, что на десерт хозяин дома планирует именно тебя. Причем, абсолютно голенькую… — подмигнула Джесса и спрыгнула со стола. — Ладно, давай ключи и иди, наслаждайся выходными, я запру магазин.

— Спасибо, Джесс! Увидимся в понедельник, — Гермиона невольно потянулась и слегка обняла ее.

— Ладно, и не делай там с ним ничего, чего не стала бы делать я! — покровительственно похлопала ее по спине Джесса.

Гермиона приостановилась уже в дверях и оглянулась через плечо.

— А чего именно ты бы не стала с ним делать?

— Ох же, темнота… Да то-то и оно, что всё на свете я б с этим мужиком и сделала! Причем снова и снова. Пока не измотала бы его вусмерть!

_____________________________________________________________________

— Отец, тебе не кажется, что скоро от твоих метаний туда-сюда дырка в ковре протрется? А он, между прочим, является двухсотлетним эксклюзивом Малфой-мэнора… — не выдержав, пошутил Драко, наблюдая, как Люциус нервно ходит из одного конца комнаты в другой.

Никогда он еще не видел своего отца таким взволнованным. Ну, разве что, во время войны, когда каждую минуту они жили в страхе перед Темным Лордом.

«Мда… Как же сильно на хладнокровного Люциуса Малфоя, оказывается, действует предстоящий визит его молоденькой маглорожденной ведьмы и их полукровного мальца…»

— Заткнись, Драко! Хорошо? Я понимаю, что тебе очень приятно посмеяться надо мной, но всему есть предел, — тут же оборвал его Люциус, в сотый раз поправляя мантию. Он знал, что сына безумно забавляет смена их ролей, но терпеть это сейчас, когда нервы и так были на взводе, уж точно не собирался.

— Да я просто не пойму… Ты и так почти постоянно с ними, ты проводишь у них почти каждый вечер… Сейчас-то что? Сегодняшний вечер чем вдруг так отличается? — и тут младший Малфой осознал, что и сам тоже нервничает. Да уж, у них с Гермионой Грейнджер точно нет общего прошлого, о котором приятно было бы поболтать на досуге. А если еще и учесть, что именно она — мать его неожиданно появившегося на этот свет младшего брата, которого сегодня он увидит впервые…

«Черт!» — Драко понял, что внутренности свело резкой и болезненной судорогой.

— Потому что я хочу, чтобы им здесь понравилось… — глухо ответил Люциус, останавливаясь перед окном, чтобы уставиться прямо в темноту парка. — Этот дом… Он должен стать родным для мальчика. Да и для неё тоже. Элиас — такой же Малфой, как и мы с тобой, сын. А наш мэнор является и его фамильным домом, неужели ты не понимаешь, как это важно для меня? Да и для него, и для тебя… Для нас всех. А что касается Гермионы — сам знаешь, какие воспоминания остались у неё о мэноре. Неужели не помнишь, что случилось, когда она была здесь в последний раз?

Малфой прикрыл глаза от ужаса, вспоминая юную ведьму, корчащуюся от боли на полу этой самой гостиной. Никогда ему не избавиться от этих воспоминаний…

— Я стараюсь не думать о тех временах, пап… Тем более, что изменить ничего не могу… — тихо и невесело ответил Драко.

— А я и не хочу, чтоб думал! И больше всего на свете не хотел, чтоб ты увидел нечто подобное… Это лишь моя вина, признаю. Но сейчас хочу, чтобы в этом доме все были счастливы, сын. Семья Малфоев была счастлива… Дом Малфоев, — он услышал тихий гул, раздающийся из камина, и замолчал, обернувшись и подойдя ближе.

Драко поднялся на ноги и встал рядом с отцом. Так они и стояли — два Малфоя, плечом к плечу, не отрывая нервных взглядов от главного очага поместья.

Те несколько секунд ожидания обоим показались часами, но, в конце концов, в камине показались две фигуры, одна из которых (та, что маленькая и с песчаными кудрями) тут же бросилась прочь из очага, подбежала к старшему из них и с громким криком прыгнула в объятья Люциуса. Драко заметил, что на ней (на этой фигурке с кудрями) надета новехонькая мантия, отчего пацан ощущал себя явно неловко.

— Папа! — Люциус подхватил мальчишку на руки и громко, совсем не по-малфоевски, рассмеялся от радости, слыша, как его называют «папой».

«Думал ли я раньше, как сладко это будет слышать?»

— Привет, Элиас. Как дела? — Малфой обнял Элиаса, позволяя тому крепко сжать его шею.

— Мне купили новую одежду! Другую одежду… — тут же протараторил мальчик, чуть отстраняясь.

— Что ж… И на мой взгляд, она тебе очень идет! — ласково усмехнулся Люциус.

— О, да! — раздался голос Гермионы. — Может, и идет… Но только справиться с ним у мадам Малкин было просто невозможно! Он постоянно гундел, что одежда для волшебников щекочет ему попу (ох, даже не попу — задницу!) и что готов носить её только потому, что именно в ней похож на игроков в квиддич.

Глянув через плечо Элиаса, Люциус увидел, как она аккуратно шагнула из камина. В лиловой мантии и туфлях такого же цвета выглядела сегодня эта женщина просто ошеломляюще… Да что там туфли? Даже заколка, подбирающая завитки её волос наверх, отливала тем же оттенком.

— Добрый вечер, — тихо добавила она, подходя к ним с Элиасом.

Люциус поставил сына на пол и, ни о чем не думая, наклонился и мягко поцеловал её в губы.

— Здравствуй, милая, — тихо шепнул на ухо.

— Гхм… — ухмыляясь, громко откашлялся Драко, все это время пристально наблюдавший, как его отец ведет себя со своей новой семьей.

«Что ж… пока это смотрится… забавно».

— Добрый вечер, Драко. Как ты? Как дела?

Он заметил, как Грейнджер покраснела, отвлекшись от его отца, но явно избегала зрительного контакта.

— Хорошо, спасибо. А ты, хочу сказать, замечательно выглядишь, Гермиона.

«Черт! По-моему, это была самая вежливая фраза, которую я когда-либо произносил в её адрес».

— Гм… спасибо, мне очень приятно, — Гермиона покраснела еще гуще, а Люциус положил руку на плечо Элиаса и, обернув его, поставил лицом прямо перед старшим братом.

— Драко, а это — как раз и есть Элиас… — хрипло произнес Малфой-старший и замер, настороженно ожидая реакции.

С опаской и нескрываемой тревогой смотрел он, как Драко медленно приседает на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с Элиасом. И невольно закусил губу, наблюдая, как старший его сын всматривается в лицо младшего, оценивая каждую его черточку, и будто ищет что своё — знакомое и родное… На какую-то секунду Люциусу стало страшно:

«Неужели же Драко сможет отвергнуть малыша?»

— Привет, Элиас. Меня зовут Драко Малфой. И я — твой старший брат, — слегка наклонив голову, наконец произнес тот и широко улыбнулся.

— Дядя Гарри и дядя Рон иногда говорят о каком-то Дилдо Малфое. Ты, случайно, его не знаешь? — тут же спросил Элиас, и Гермиона застонала, обреченно прикрыв глаза, а Люциус хитро усмехнулся.

«Не мне же одному сталкиваться с языками этой ужасной семейки!»

— Я смотрю, Уизел и Потти — такие же шутники, как и раньше… — сквозь зубы протянул Драко. — Но, неважно! Я очень рад встретиться с тобой, Элиас. Так что — добро пожаловать! — он явно старался отвлечь мальчишку от предыдущего вопроса.

— Мы пришли сюда на ужин. И мама сказала, что я должен вести себя не просто хорошо, а идеально… — Элиас слегка нахмурился. — А у тебя есть жена?

— Э-э-э… Нет, у меня её нет…. думаю, пока нет… — недоуменно ответил Драко.

— Нет? Это хорошо! — Элиас задорно рассмеялся, и смех его так непривычно звучал здесь, в гостиной мэнора. — А, знаешь, наш папа спал в постели у моей мамы!

52
{"b":"668283","o":1}