Она вздохнула.
— Да, я знаю. Я ждала, когда он позвонит мне — я оставила ему свою визитную карточку, сказав, что мы выберем дату для разговора и подписи документов… но пока тишина.
— Ты дала ему свою визитку? — он выглядел расстроенным.
— Да. А что-то не так?
— Ничего. Ничего, конечно, — принесли напитки, и Дрю тихонько отпил свой кофе.
Лисбон подняла бровь.
— Дрю, не будь таким. Я дала ему свою визитную карточку, чтобы он мог назначить мне встречу, и что?
— Ничего. Просто это выглядит, как… Прошла почти неделя, Тереза, а он даже не попытался связаться с тобой. Часики тикают, нам больше нельзя отвлекаться от предстоящей свадьбы.
Она вздохнула.
— Да, ты прав. На это уходит больше времени, чем нужно. Думаю, я слишком заработалась и не позвонила ему, чтобы напомнить. Я обязательно сделаю это и назначу встречу. На завтра. Ну, или в самое ближайшее время.
X
— Патрик Джейн, — он ответил на звонок с той же нервирующей самоуверенностью, которую Тереза помнила с их первой встречи.
— Здравствуйте, мистер Джейн, это Тереза Лисбон, — после нескольких секунд молчания она добавила: — Мы… женаты.
— Ах да, агент Лисбон.
— Прошла почти неделя, а вы так и не позвонили.
— Да, извините, все как-то закрутилось, и я…
— Все в порядке, — ответила Тереза, её взгляд машинально переместился на пухлый коричневый конверт, лежавший на столе. — Но мне бы хотелось назначить дату встречи и покончить со всем этим как можно скорее.
— Свидание? — спросил он, поддразнивая.
Лисбон ощутила, как щеки против её воли залились краской.
— Встреча. Вы свободны завтра?
Воцарилась тишина.
— Я не уверен, что смогу завтра, нужно будет проверить мой календарь. Я сообщу.
— Мистер Джейн, — начала она, но Джейн начал что-то возражать быстро и уверенно.
Образ Дрю за ланчем вспыхнул в сознании Лисбон, и её накрыла волна раздражения. Этот человек больше не собирался назначать свидание… встречу.
— Мистер Джейн, — заявила она на этот раз твёрдым и командным голосом, будто отдавала приказ новобранцу. — Мистер Джейн, надеюсь, вы понимаете, что это не какая-то игра для меня. Я выхожу замуж меньше, чем через два месяца. Мне больше не нужны неприятности, и я, конечно, не хочу никаких неприятностей от вас. Знаю, что вы на все это не подписывались, как, впрочем, и я. Мне просто хочется поскорее решить эту проблему.
К концу речи дыхание Терезы сбилось, к лицу прилила кровь… на линии же была тишина.
— Хорошо, — через какое-то время раздался голос на другом конце провода. Джейн был явно потрясён, что вызвало прилив гордости у Терезы. — Я освобожу свой график. Завтра в обед.
Лисбон предложила ему время и место и победно повесила трубку.
Что бы ни сдерживало его от действия, ей, к счастью, удалось вывести «мужа» из этого состояния, и теперь они смогут быстро разрешить всю эту путаницу.
========== Глава 5. ==========
Когда на следующий день Джейн отправился в Сакраменто, на дворе стояла прекрасная солнечная погода. Монотонный женский голос GPS направлял его по незнакомым улицам к ресторану, где была назначена встреча; он действительно не хотел сегодня заблудиться.
Оказалось, что его первое впечатление от агента Лисбон было обманчивым. Во время их первой встречи он принял ее за спокойную, собранную и сдержанную женщину, в силу профессии максимально дипломатичную и хладнокровную, независимо от обстоятельств. Это, несомненно, был образ, который она создала для себя, и именно такое впечатление произвела на него, даже несмотря на все его навыки. Возможно, это потому, что она привыкла быть таким человеком на работе.
Но их телефонный разговор накануне (и напоминание в виде текстового сообщения этим утром) показал иную картину. Оказалось, что в этом миниатюрном теле заключена большая сила. Эта женщина знала, чего она хочет, и не останавливалась, пока не получала желаемое. Она таила в себе гораздо больше страсти, эмоций и злости, нежели Джейн изначально представлял. Ему бы действительно не хотелось вставать у неё на пути.
Тем не менее, проявив таки небольшой протест, он прибыл на пять минут позже.
Лисбон ждала его в кабинке у окна. Патрик лишь на мгновение замешкал, когда официантка направляла его к нужному столу. Улыбка тронула уголки его губ. Она сидела, рассеянно глядя в окно, явно наслаждаясь теплом солнечного света, ласкающим её лицо. Лучи его играли в её прямых ниспадающих на плечи эбеновых волосах. На ней была стильная фиолетовая майка и брючный костюм, наподобие того, что был на ней в их первую встречу; чёрный пиджак она перекинула через сиденье, отбросив его из-за жары.
Тереза была красивой женщиной. На мгновение он задумался, почему ей понадобилось так много времени для замужества? Может, из-за каких-то обязательств? Скорее всего, сложное детство.
Каждая минута, проведённая с этой леди, лишь добавляла больше интриги её личности.
Он подошел к кабинке и, присаживаясь за столик, произнес с улыбкой:
— Здравствуйте, агент Лисбон.
Она немного испугалась, вырванная из задумчивости его появлением, но быстро пришла в себя и вежливо улыбнулась.
— Мистер Джейн. Рада снова вас видеть.
— Вовсе нет, — сказал он, нахально улыбаясь. — Но вы будете рады поскорее уйти. Что случилось? Это из-за работы?
Тереза едва заметно нахмурила брови, глядя на собеседника. Он попал в самую точку.
— А вам какое дело?
— Ну, было время, я проводил консультации для полиции. Я могу вам помочь?
Она недоверчиво повела бровью.
— Вы работали в полиции? Серьезно?
— Да.
— И как вам это удавалось?
— Я обладаю… очень специфическим набором навыков.
— А именно? — на этот раз довольно ухмыльнулась она, что выявило глубокую ямочку на одной её щеке.
Ну, разве Джейн мог отказаться от такой прекрасной возможности?
— Вы из неполной семьи. Полагаю, что один из родителей умер, когда вы были еще совсем юны. Ваша… мать? — она заметно нахмурилась, и он знал, что прав. — После этого вам не стало легче, ведь ваш отец пил и стал жестоким. Вам пришлось стать матерью для ваших братьев и сестер.
— Нет… — сказала она, улыбаясь и качая головой, подтверждая все, что он сказал. Он ответил одной лишь ухмылкой, и наблюдал, как ее улыбка исчезла. — Как вы…?
— Я вижу то, что большинство людей не замечает. Представьте, какую помощь я могу оказать вам и вашей команде.
На мгновение она замолчала, и Патрику показалось, будто он заметил искорку в ее зеленых глазах, словно она действительно рассматривала это предложение…
— Ни за что, — ответила она, скрестив руки на груди.
Он пожал плечами.
— Ладно. Знаете что? Давайте сделаем заказ и обсудим все за хорошим обедом. И если вы передумаете… — Джейн вытащил ручку из кармана пиджака и начал писать на салфетке, — … и решите, что вам нужна моя помощь, вот мой номер.
Он взглянул на нее, и озорной блеск в его голубых глазах сверкнул вновь.
— Сомневаюсь, — сказала Лисбон, но после небольшого колебания она все-таки взяла салфетку и положила ее в карман.
— Итак… что у вас есть?
X
Патрик Джейн был чертовски обаятельным.
Она быстро это обнаружила. Когда он не пребывал в полном бешенстве или безумии, он мог сразить любую девушку наповал. Их разговор затянулся куда дольше, чем она рассчитывала. Казалось, что на каждый её сухой, саркастический комментарий у него находился остроумный ответ. Во время — сколько это продолжалось? Час? Больше? — их обеденного разговора она то почти кричала от гнева, то практически плакала от смеха и краснела от смущения больше, чем могла себе представить.
Прежде чем она это осознала, обеденный перерыв подошёл к концу, и Тереза действительно очень сильно опаздывала.
— Извините, мне нужно вернуться к работе, — сказала она, вставая и кладя несколько банкнот на стол, чтобы покрыть свою половину счета.
— О, ну же… я знаю, что вы до смерти хотите отведать того шоколадного пирога.