Литмир - Электронная Библиотека

Она вздохнула.

— Да, я знаю. Я ждала, когда он позвонит мне — я оставила ему свою визитную карточку, сказав, что мы выберем дату для разговора и подписи документов… но пока тишина.

— Ты дала ему свою визитку? — он выглядел расстроенным.

— Да. А что-то не так?

— Ничего. Ничего, конечно, — принесли напитки, и Дрю тихонько отпил свой кофе.

Лисбон подняла бровь.

— Дрю, не будь таким. Я дала ему свою визитную карточку, чтобы он мог назначить мне встречу, и что?

— Ничего. Просто это выглядит, как… Прошла почти неделя, Тереза, а он даже не попытался связаться с тобой. Часики тикают, нам больше нельзя отвлекаться от предстоящей свадьбы.

Она вздохнула.

— Да, ты прав. На это уходит больше времени, чем нужно. Думаю, я слишком заработалась и не позвонила ему, чтобы напомнить. Я обязательно сделаю это и назначу встречу. На завтра. Ну, или в самое ближайшее время.

X

— Патрик Джейн, — он ответил на звонок с той же нервирующей самоуверенностью, которую Тереза помнила с их первой встречи.

— Здравствуйте, мистер Джейн, это Тереза Лисбон, — после нескольких секунд молчания она добавила: — Мы… женаты.

— Ах да, агент Лисбон.

— Прошла почти неделя, а вы так и не позвонили.

— Да, извините, все как-то закрутилось, и я…

— Все в порядке, — ответила Тереза, её взгляд машинально переместился на пухлый коричневый конверт, лежавший на столе. — Но мне бы хотелось назначить дату встречи и покончить со всем этим как можно скорее.

— Свидание? — спросил он, поддразнивая.

Лисбон ощутила, как щеки против её воли залились краской.

— Встреча. Вы свободны завтра?

Воцарилась тишина.

— Я не уверен, что смогу завтра, нужно будет проверить мой календарь. Я сообщу.

— Мистер Джейн, — начала она, но Джейн начал что-то возражать быстро и уверенно.

Образ Дрю за ланчем вспыхнул в сознании Лисбон, и её накрыла волна раздражения. Этот человек больше не собирался назначать свидание… встречу.

— Мистер Джейн, — заявила она на этот раз твёрдым и командным голосом, будто отдавала приказ новобранцу. — Мистер Джейн, надеюсь, вы понимаете, что это не какая-то игра для меня. Я выхожу замуж меньше, чем через два месяца. Мне больше не нужны неприятности, и я, конечно, не хочу никаких неприятностей от вас. Знаю, что вы на все это не подписывались, как, впрочем, и я. Мне просто хочется поскорее решить эту проблему.

К концу речи дыхание Терезы сбилось, к лицу прилила кровь… на линии же была тишина.

— Хорошо, — через какое-то время раздался голос на другом конце провода. Джейн был явно потрясён, что вызвало прилив гордости у Терезы. — Я освобожу свой график. Завтра в обед.

Лисбон предложила ему время и место и победно повесила трубку.

Что бы ни сдерживало его от действия, ей, к счастью, удалось вывести «мужа» из этого состояния, и теперь они смогут быстро разрешить всю эту путаницу.

========== Глава 5. ==========

Когда на следующий день Джейн отправился в Сакраменто, на дворе стояла прекрасная солнечная погода. Монотонный женский голос GPS направлял его по незнакомым улицам к ресторану, где была назначена встреча; он действительно не хотел сегодня заблудиться.

Оказалось, что его первое впечатление от агента Лисбон было обманчивым. Во время их первой встречи он принял ее за спокойную, собранную и сдержанную женщину, в силу профессии максимально дипломатичную и хладнокровную, независимо от обстоятельств. Это, несомненно, был образ, который она создала для себя, и именно такое впечатление произвела на него, даже несмотря на все его навыки. Возможно, это потому, что она привыкла быть таким человеком на работе.

Но их телефонный разговор накануне (и напоминание в виде текстового сообщения этим утром) показал иную картину. Оказалось, что в этом миниатюрном теле заключена большая сила. Эта женщина знала, чего она хочет, и не останавливалась, пока не получала желаемое. Она таила в себе гораздо больше страсти, эмоций и злости, нежели Джейн изначально представлял. Ему бы действительно не хотелось вставать у неё на пути.

Тем не менее, проявив таки небольшой протест, он прибыл на пять минут позже.

Лисбон ждала его в кабинке у окна. Патрик лишь на мгновение замешкал, когда официантка направляла его к нужному столу. Улыбка тронула уголки его губ. Она сидела, рассеянно глядя в окно, явно наслаждаясь теплом солнечного света, ласкающим её лицо. Лучи его играли в её прямых ниспадающих на плечи эбеновых волосах. На ней была стильная фиолетовая майка и брючный костюм, наподобие того, что был на ней в их первую встречу; чёрный пиджак она перекинула через сиденье, отбросив его из-за жары.

Тереза была красивой женщиной. На мгновение он задумался, почему ей понадобилось так много времени для замужества? Может, из-за каких-то обязательств? Скорее всего, сложное детство.

Каждая минута, проведённая с этой леди, лишь добавляла больше интриги её личности.

Он подошел к кабинке и, присаживаясь за столик, произнес с улыбкой:

— Здравствуйте, агент Лисбон.

Она немного испугалась, вырванная из задумчивости его появлением, но быстро пришла в себя и вежливо улыбнулась.

— Мистер Джейн. Рада снова вас видеть.

— Вовсе нет, — сказал он, нахально улыбаясь. — Но вы будете рады поскорее уйти. Что случилось? Это из-за работы?

Тереза едва заметно нахмурила брови, глядя на собеседника. Он попал в самую точку.

— А вам какое дело?

— Ну, было время, я проводил консультации для полиции. Я могу вам помочь?

Она недоверчиво повела бровью.

— Вы работали в полиции? Серьезно?

— Да.

— И как вам это удавалось?

— Я обладаю… очень специфическим набором навыков.

— А именно? — на этот раз довольно ухмыльнулась она, что выявило глубокую ямочку на одной её щеке.

Ну, разве Джейн мог отказаться от такой прекрасной возможности?

— Вы из неполной семьи. Полагаю, что один из родителей умер, когда вы были еще совсем юны. Ваша… мать? — она заметно нахмурилась, и он знал, что прав. — После этого вам не стало легче, ведь ваш отец пил и стал жестоким. Вам пришлось стать матерью для ваших братьев и сестер.

— Нет… — сказала она, улыбаясь и качая головой, подтверждая все, что он сказал. Он ответил одной лишь ухмылкой, и наблюдал, как ее улыбка исчезла. — Как вы…?

— Я вижу то, что большинство людей не замечает. Представьте, какую помощь я могу оказать вам и вашей команде.

На мгновение она замолчала, и Патрику показалось, будто он заметил искорку в ее зеленых глазах, словно она действительно рассматривала это предложение…

— Ни за что, — ответила она, скрестив руки на груди.

Он пожал плечами.

— Ладно. Знаете что? Давайте сделаем заказ и обсудим все за хорошим обедом. И если вы передумаете… — Джейн вытащил ручку из кармана пиджака и начал писать на салфетке, — … и решите, что вам нужна моя помощь, вот мой номер.

Он взглянул на нее, и озорной блеск в его голубых глазах сверкнул вновь.

— Сомневаюсь, — сказала Лисбон, но после небольшого колебания она все-таки взяла салфетку и положила ее в карман.

— Итак… что у вас есть?

X

Патрик Джейн был чертовски обаятельным.

Она быстро это обнаружила. Когда он не пребывал в полном бешенстве или безумии, он мог сразить любую девушку наповал. Их разговор затянулся куда дольше, чем она рассчитывала. Казалось, что на каждый её сухой, саркастический комментарий у него находился остроумный ответ. Во время — сколько это продолжалось? Час? Больше? — их обеденного разговора она то почти кричала от гнева, то практически плакала от смеха и краснела от смущения больше, чем могла себе представить.

Прежде чем она это осознала, обеденный перерыв подошёл к концу, и Тереза действительно очень сильно опаздывала.

— Извините, мне нужно вернуться к работе, — сказала она, вставая и кладя несколько банкнот на стол, чтобы покрыть свою половину счета.

— О, ну же… я знаю, что вы до смерти хотите отведать того шоколадного пирога.

4
{"b":"668277","o":1}