— Мне очень жаль, что здесь не очень презентабельно. Я только въехал, а мой груз где-то затерялся, но меня заверили, что они работают над проблемой. А пока я вынужден обходиться абсолютным минимумом вещей, — соврал он без малейшего колебания.
— Всё в порядке, — ответила Тереза, чувствовавшая себя крайне неловко с кипой бумаг на коленях, сидя на этой спартанской кухне.
— Могу я предложить вам чай? — спросил Патрик.
— Кофе, если он у вас есть?
Он неловко усмехнулся.
— Простите, но у меня только чай.
— Тогда откажусь, спасибо. Не думаю, что разговор займёт слишком много времени.
Какое-то время он ещё стоял там, поглощённый ритуалом приготовления чая для себя.
— Итак, мисс Лисбон…
— Агент, — поправила она.
— Простите? — прислонившись к шкафу, он обернулся, чтобы взглянуть на неё, пока заливает чай кипятком.
— Я агент Лисбон — работаю в правоохранительных органах.
— Интересно.
Опять эта улыбка. Чем больше она видела её, тем больше смешанных чувств она вызывала — вызывал этот мужчина. Да, его улыбка была ослепительной, но в то же время и беспощадной. Его глаза сверкнули так, что заставили Терезу почувствовать, будто он знает что-то, чего не знала она…
— Итак, агент Лисбон, я полагаю, что вы не появились бы на пороге моего дома с пакетом юридических бумаг лишь для того, чтобы сказать «Привет».
Она тут же нахмурилась.
— Юридические бумаги?
— Разве нет? — он с вызовом повел бровями.
Она колебалась.
— Всё так и есть. Но откуда вы это узнали?
— Простое наблюдение. То, как вы сжимаете конверт, говорит о том, что эти бумаги очень важны. Вы уже сообщили мне о своей карьере в правоохранительных органах, хотя по вашей походке я мог бы вам это рассказать. Так почему вы здесь, агент Лисбон? Меня прослушивают?
Ещё одна из этих озорных улыбок.
— А должны? — парировала она.
Патрик пожал плечами.
— Спорный вопрос.
— Здесь документы на аннуляцию брака.
Казалось, это застало мистера Наблюдательность врасплох.
— Документы на аннулирование? Послушайте, вы выглядите очень мило и всё такое, но мне кажется, вы слишком торопите события. В конце концов, мы только познакомились, — смешок. — Или, может, вы здесь, чтобы посоветоваться? — он кивнул в сторону её руки, на которой сверкало обручальное кольцо.
Она вздохнула.
— Послушайте, я выхожу замуж через два месяца.
— Поздравляю.
— Спасибо. Но когда мы пришли, чтобы получить лицензию на брак, то обнаружили, что произошёл… сбой в системе. Мы женаты — вы и я.
Джейн слегка поперхнулся чаем, но быстро оправился.
— Женаты? Мы с вами? Как это могло случиться? Мы даже не встречались.
— Как я уже сказала, произошел сбой. Это все ошибка.
— Сбой? Такое может случиться?
— По-видимому, да.
— Что ж, — сказал он, проводя рукой по своим светлым волосам. Лучи солнца, пробивающиеся сквозь грязные окна, высветили что-то на его руке; золотой блеск, обручальное кольцо. Тереза тут же опустила взгляд, чувствуя себя крайне смущенной и виноватой из-за своих предыдущих мыслей о красавце.
Он тяжело вздохнул, затем опустил руку.
— Послушайте, я, признаться, очень опаздываю. Можем ли мы встретиться за кофе позже? Тогда мы всё обсудим, и я подпишу бумаги.
— О, да, конечно, — сказала она, вставая. — Многовато новостей. Не спешите, обдумайте все это. Посоветуйтесь со своей женой, — Лисбон бросила взгляд на его руку. — И тогда мы поговорим. Вот мой номер.
Она вытащила из кармана одну из своих визитных карточек и протянула её мужчине. — Позвоните мне как можно скорее, и мы выберем подходящее для нас обоих время, чтобы поговорить.
— Это похоже на очень разумное решение, — он сказал это с другой улыбкой, и когда Тереза встала, чтобы уйти, то пошел с ней. — И хм… вам не нужно беспокоиться о том, что моя жена сходит с ума из-за этого небольшого недоразумения со сбоем. Её не… её нет больше…
— О, извините, — прошептала Лисбон.
— Всё нормально, — он слегка улыбнулся и пошел с ней к выходу, благодарный, что больше она ни о чём не спрашивает.
— И ещё кое-что, — поворачиваясь в дверях, произнесла она, прежде чем Джейн успел с ней попрощаться — Вы сказали, что по моей походке могли бы определить, что я — коп? Что вы имели в виду?
Он усмехнулся, покачав головой.
— Ничего, агент Лисбон. Абсолютно ничего.
С последней ослепительной улыбкой он закрыл дверь у неё перед носом.
Чуть больше, чем чуть-чуть, расстроенная и слегка взбешённая своим случайным мужем, Лисбон побрела к своей машине.
За закрытой дверью Патрик Джейн покрутил в руках визитную карточку. Она была стандартной и лаконичной, с эмблемой КБР в углу. На ней было напечатано «Специальный агент Тереза Лисбон», а также номер телефона, факс и другие данные.
Он сжал карточку между пальцами и разорвал её посередине.
========== Глава 4. ==========
— Хорошо, так, давайте это выясним, — сказала Лисбон, прислонившись к одному из столов и пристально глядя на доску. — Наверное, мы что-то упускаем. Все доказательства указывают на то, что Майклс — убийца, вот только по времени какая-то нестыковка. Если верить видеозаписи, он стоял за барной стойкой с восьми до одиннадцати…
Она размышляла, размашисто рисуя график на доске.
— А убийство произошло около десяти… как он мог зарезать жертву? Хотя все улики указывают на него.
— Возможно, улики ошибочны. Может, он говорит правду, и он всего-навсего бывал там раньше? — отважилась выдвинуть версию Ван Пелт.
— Без вариантов. Я был там, в комнате для допросов, с этим подонком. Он виновен и упивается этим, зная, что у нас ничего на него нет, — подал голос Чо. Кимбэлл не мог скрыть своего разочарования, что случалось крайне редко и демонстрировало, насколько сложным было это дело для их команды.
Это было ужасное убийство молодой женщины, которую нашли задушенной и изрезанной, в луже собственной крови. Работа по-настоящему жестокого убийцы, человека без совести и даже намёка на милосердие. Доказательства указывали на Даррена Майклса, человека с внушительным криминальным досье и профайлом потенциального серийного убийцы. Он был подозреваемым в другом деле об убийстве два года назад, но тогда его оправдали по причине отсутствия доказательств.
Команда была измотана и разбита; все день за днём напряжённо работали, часто задерживаясь допоздна, но дело не сдвигалось с мёртвой точки. У Майклса было железное алиби.
Вздохнув, Лисбон попыталась расслабиться.
— Ладно, ребят, пришло время обеда и думаю, что все мы заслуживаем перерыва.
— Пицца? — предложил Ригсби, вызвав одобрительный гул команды.
— Вы, ребята, идите, а я встречаюсь с Дрю.
— Приятного времяпрепровождения, босс, — отозвалась Ван Пелт, радостно улыбаясь своей начальнице. Остальная команда последовала её примеру, и после обмена любезностями все дружно отправились за пиццей.
X
В кафе было шумно, как всегда в обеденное время, и Дрю уже ждал её за своим привычным столиком. Увидев невесту, он встал и улыбнулся.
— Тереза, я уж боялся, что ты не придёшь.
— Извини, что так опоздала. То дело, над которым мы работаем, просто ужасно.
— Мне жаль, — сказал он, листая страницы меню. Улыбка озарила его лицо. — Кажется, я знаю, что поможет тебе почувствовать себя лучше.
Его взгляд переместился на шикарный шоколадный торт, стоявший на одной из полок, и он сделал лёгкий кивок головой в его направлении.
Она слегка улыбнулась.
— Я не уверена, что у меня хватит места для десерта после обеда. Может, на двоих?
— Вполне возможно… Тереза, мне нужно обсудить с тобой кое-что.
— Да? — спросила она, улыбаясь подошедшей принять заказ официантке. Это заняло пару секунд, так как и у неё, и у Дрю были любимые блюда в этом заведении.
Стоило официантке уйти, как Дрю ответил:
— Ну, прошла почти неделя, а ты и этот «персонаж Джейн» так и не встретились снова.