========== Глава 1. ==========
Это правда происходит! Сегодня - важный день!
Ну, не прям таки важный день; большинство людей не считает его действительно важным. Это должно было случиться через два месяца. Но, по её мнению, сегодняшний день был не менее значимым. Для женщины, служащей закону, подача заявки на получение лицензии на брак — очень большой шаг.
Они вошли в офис городского клерка, улыбаясь во весь рот. Она знала, что её новоиспеченный будущий муж, скорее всего, нервничает не так, как она сама, но женщина была благодарна жениху за его энтузиазм, пусть даже и напускной.
— Привет, — она поприветствовала клерка с широкой улыбкой. — Мы хотели бы подать заявку на получение лицензии на брак.
Клерк устало поднял глаза и кивнул, клацая клавишами на своем компьютере.
— Имена и удостоверения личности, пожалуйста.
— Эндрю Миллер и Тереза Лисбон, — Дрю улыбнулся невесте своей душевной улыбкой, не сводя с неё карих глаз, и протянул водительские права клерку через отверстие в стекле.
Пока служащий продолжал печатать, мысли Терезы унеслись к тем событиям, которые привели её в этот офис.
X
— Чо, мне нужно, чтобы ты проверил того помощника, Дэниэла Смита. Он выглядел как-то подозрительно, когда я говорила с ним. Каждый раз, упоминая жертву, он отводил взгляд.
— Сделаю, Босс, — ответил Кимбэлл.
— Я собираюсь взять кофе. Кто-нибудь хочет?
На другом конце провода послышались приглушённые голоса, а затем Чо озвучил все пожелания коллег. Стараясь не забыть, кому что взять, она вошла в Starbucks. Это было в начале обеденного перерыва, кофейня была забита галдящими людьми. Тереза нахмурилась, не особо радуясь толпе в зале, но её угасающая энергия от безумно долгого дня и отчаянная потребность в кофеине заставили закрыть глаза на хаос и все-таки встать в очередь.
Она постукивала ногой, а взгляд её то и дело опускался к наручным часам. Лисбон никогда не была терпеливой женщиной, особенно если дело касалось её кофеинового восстановителя.
Она попыталась отвлечься, наблюдая за теми, кто стоял перед ней в очереди. Толпа людей, ожидающих получения своих заказов; некоторые из них были важными стажёрами и ассистентами, которые ждали кофе для своих боссов, студенты с выглядывающими из рюкзаков книгами, обедающие люди всех слоёв общества.
Её взгляд выхватил человека в начале очереди. Высокий, красивый, темноволосый. Он обернулся, чтобы посмотреть на настенные часы у двери, и Тереза мгновенно попала под чарующий магнетизм его карих с шоколадным оттенком глаз, которые смотрели прямо на неё. Она почувствовала трепетание в животе и тут же попыталась избавиться от него, покачав головой, прогоняя совершенно неуместные подростковые мысли. «Взрослые женщины не глазеют на незнакомых людей в очередях за кофе» — отругала она себя и отвернулась от мужчины.
Но как Лисбон ни пыталась игнорировать его, её взгляд всё время возвращался к красивому незнакомцу. Даже когда он получил свой заказ и направился к выходу, проходя так близко от неё.
И вдруг он…
Совершенно неожиданно этот красавчик грохнулся вперёд (столкнулся с другим ожидающим в очереди клиентом и споткнулся) вместе со своим кофе. Крышка одного из стаканов слетела, и всё его содержимое выплеснулось на Терезу.
Она закричала от боли, когда горячий кофе обжёг кожу, окрашивая ее рубашку в коричневый цвет.
Незнакомец — значительно менее привлекательный для её разгневанного взора сейчас, поднял полный ужаса взгляд с того места, где он распластался на полу.
— О, мой… Мне очень жаль! — он вскочил на ноги и сразу подбежал к ней, пытаясь салфеткой вытереть кофе с её рубашки. Напиток не был горячим настолько, чтобы оставить ожог, но соприкосновение с кожей доставляло малоприятные ощущения, чем выводило Терезу из себя.
— Да что, чёрт возьми, с вами такое? Вы думаете, что можете просто так обливать случайных прохожих горячим кофе? — она вскрикнула, отпихивая его руки, когда он попытался вытереть кофейные брызги на её груди. Мужчина выглядел по-настоящему жалко: рукава его рубахи и штаны, пострадавшие во время падения на грязный пол, были в кофейных пятнах. Красивое лицо бедняги исказила виноватая гримаса.
— Извините, я… я не хотел, клянусь… Вам больно? — спросил он. Его карие глаза были полны беспокойства, и Лисбон почувствовала, как её гнев утихает.
— Да, извините, мне кажется, я слишком остро среагировала. Это вышло случайно, вы не нарочно, — сказала она, смутившись от того, что накричала ранее, и нехотя взяла салфетку из его руки, чтобы попытаться спасти свою испорченную рубашку. Ей придется зайти домой и переодеться, прежде чем вернуться на работу. — Мне не больно, всё в порядке.
— Ну, я испортил вашу рубашку, мне очень жаль, — сказал мужчина, вставая за ней в очередь, чтобы снова заказать кофе. — Кстати, я Дрю, — представился он, протягивая руку.
Лисбон пожала её, слегка улыбнувшись в ответ.
— Тереза.
— Тереза… по-настоящему красивое имя, — сказал Дрю, искренне улыбаясь, чем заставил неловкое трепетание в животе Терезы вернуться вновь. — Я чувствую, что должен сделать что-то, чтобы искупить перед вами вину, Тереза. Могу я пригласить вас на чашечку кофе?
Она посмотрела на свою покрытую пятнами рубашку, а затем снова на него.
— Или… что-то другое. Может, ужин? — попытался спасти положение мужчина, обезоруживающе улыбаясь.
Она тоже не смогла сдержать улыбку…
X
Это был, по всем определениям, стремительно развивающийся роман. Она долгие годы ставила работу выше отношений, увлечений и первых свиданий, которые, надо признать, никогда не переходили во вторые. И вот Тереза, наконец, нашла практически идеального для себя мужчину.
Дрю был умным, красивым, стабильным; работал финансовым консультантом в престижной фирме. Он был достаточно сильной личностью, чтобы соответствовать Лисбон и не позволять ей брать над собой верх — то, что ей всегда было нужно в мужчине. Наконец-то она нашла кого искала. И когда одним тёплым летним вечером он сделал ей предложение, всего спустя несколько месяцев после их знаковой встречи, её рациональное «я» уступило сердцу, и она сказала «да».
Последние несколько месяцев были как в тумане. Дрю нашёл им свадебного планировщика — слава богу! И Терезу стали таскать через бесконечную уйму свадебных магазинов, ресторанов и пекарен, чтобы примерить, выбрать, попробовать. Сотни разных оттенков лавандового и неимоверное количество кремов, тысячи видов ванильного бисквита, и, конечно же, всевозможные модели свадебных платьев.
И вот они, наконец, добрались до той части, которая имела значение для Лисбон. Она была на седьмом небе от счастья.
Клерк, все еще выстукивая ритм на клавиатуре компьютера, поднял на них взгляд на мгновение, потом снова вернулся к монитору, а затем опять посмотрел на пару.
Детектив в ней почувствовал неладное; невесту же окатила волна паники.
— В чём дело? — спросила Тереза.
— Что ж, похоже, есть проблема с лицензией, — загадочно произнёс клерк.
— Какая проблема? — спросил Дрю, нахмурившись.
— Кажется, мисс Лисбон, или миссис… уже замужем, — сказал сотрудник, в глазах которого плясало веселье.
У Лисбон отвисла челюсть. Она посмотрела на Дрю, не сводившего с невесты широко распахнутых глаз. Замешательство и неверие читалось в его взгляде.
— Н-нет…— заикаясь произнесла Тереза, а затем снова посмотрела на клерка. — Что значит — я замужем? Я никогда не была в браке!
— Ну, вот же, — сказал служащий, поворачивая монитор, чтобы они могли сами всё увидеть. — В архивных записях. Вы замужем.
— За кем? — спросил Дрю, снова найдя в себе силы говорить.
Клерк щёлкнул по клавиатуре, и на мониторе появилось другое окно с фотографией и данными блондина — кудрявого мужчины с голубыми глазами.
— За человеком по имени Патрик Джейн.
Комментарий к Глава 1.
Дорогие читатели! Если кто-то захочет попробовать себя в роли беты и “причесать” эту и последующие главы данного фанфика, то пишите мне в ЛС. Буду безгранично признательна!