Литмир - Электронная Библиотека

— Я в порядке, Лили пришлось намного хуже – устало сказал он им.

Глаза миссис Уизли наполнились слезами, и она безо всякой нужды разгладила рукой простыни.

Мадам Помфри вернулась из своего кабинета, держа в руках два кубка и два маленьких пузырька с пурпурной жидкостью.

— Вы оба должны выпить всё до конца, — объявила она. — Это зелье для сна без сновидений.

Лили приняла у неё из рук кубок и в несколько глотков выпила содержимое. На неё мгновенно навалилась сонливость. Всё кругом подёрнулось дымкой; лампы, горевшие в палате, начали добродушно подмигивать сквозь шторы; тело глубже и глубже утопало в пуховой перине. Кто-то взял её за руку, сквозь туман она увидела испуганное лицо Джорджа, хотя может быть и Фреда, она сама толком не поняла, но не успела ничего больше подумать, как провалилась в глубокий сон.

Лили проснулась в абсолютном тепле и покое, что даже не хотела открывать глаза.

Она чувствовала себя просто прекрасно, только правую руку немного сводило. Совсем рядом послышались знакомые голоса.

- Слушай, Фред, она тебе нравится?

- Ты прекрасно знаешь, что да, отстань, Джордж.

- Нет, братец, так дело не пойдёт.

- Да что с тобой, в самом деле, сегодня?

- Мне просто интересно, а кто из нас ей нравится больше?

- Мне кажется, тебе было наплевать на неё последние полгода. Ты что, всё вспомнил?

- О чем, ты, братец, что я должен вспомнить?

- Неважно… Я не отдам тебе Лили, она моя.

- Хм, она же живой человек, а не вещь. Она сама должна решить, кому ей принадлежать.

- Вы только не деритесь, ладно? – сказала она, улыбаясь и садясь в кровати.

- Ты что, всё слышала? – испуганно спросил Фред.

- О чем ты, братец, ничего не слышала! – передразнила она его, а Джордж весело засмеялся и спросил:

- Как ты себя чувствуешь? А Гарри всё еще спит.

- Да, в общем-то, жива и почти здорова, — ответила она, с нежностью глядя на мирно спящего брата.

- Ну и славно, все ушли завтракать, скоро вернутся.

- А вы двое чего тут торчите?

- Ну, мы… мы, — заговорили братья, перебивая друг друга.

- Ой, ну какие вы балбесы, я вас так люблю!

- Мы тебя тоже любим, маленький колючий ежик.

- О боже, Джордж, как давно это было, не называй меня так.

- Давно… — задумчиво протянул он.

Дверь в Больничное крыло отворилась и зашла огромная толпа людей. Миссис Уизли бросилась к Лили.

- Как ты, девочка моя?

- Да я в порядке. В порядке, тетя Молли.

- Мам, ты сейчас ее задушишь, — сказал Рон.

- Рональд Уизли, когда ты прекратишь делать матери замечания, я прекрасно знаю, что я делаю!

Сириус, который всё еще был в образе большого черного пса, тихонько гавкнул.

— А сейчас пришло время, — торжественно объявил Дамблдор,— представить двоим из нас кое-кого из здесь присутствующих — в настоящем обличии. Сириус… можешь принять свой обычный вид.

Большой чёрный пёс поглядел на Дамблдора, а потом, в мгновение ока, превратился в человека.

Миссис Уизли завизжала и прыгнула за кровать.

— Сириус Блэк! — завопила она, тыча пальцем.

— Мама, да замолчи! — заорал Рон. — Всё нормально!

Снейп, которого Лили только что заметила, не визжал и не прыгал, но на его лице вспыхнул гнев, смешанный со страхом.

— Что здесь делает этот … ? — рявкнул он, уставившись на Сириуса, чьё лицо искажала не меньшая неприязнь. — Зачем он здесь?

«Ой, вот они точно сегодня подерутся!».

Проснулся Гарри и непонимающе заморгал, глядя на огромное количество людей, заполонивших почти всё пространство Больничного крыла.

— Он здесь по моему приглашению, — ответил Дамблдор, переводя взгляд с одного на другого, — так же как и вы, Северус. Я доверяю вам обоим. И для вас пришла пора отставить в сторону все разногласия и поверить друг другу.

«Он требует абсолютно невозможного! Я очень сильно удивлюсь, если они сейчас помирятся!», — с восхищением подумала Лили, не сводя глаз с двух мужчин, глаза которых горели непримиримым отвращением.

— На первое время меня устроит, — продолжал Дамблдор с еле уловимым раздражением в голосе, — отсутствие открытой враждебности. Вы должны пожать друг другу руки. Времени в обрез, и, если те немногие из нас, кто знает правду, не объединятся, надежды нет.

Очень медленно — по их взглядам было ясно: они не желают друг другу ничего, кроме зла — Сириус со Снейпом приблизились друг к другу и обменялись рукопожатием. При этом исключительно скоро разняли руки.

— Сойдёт для начала, — Дамблдор встал между ними. — Теперь — для каждого из вас у меня есть задание. Позиция Фаджа, хотя и вполне ожидаемая, всё в корне меняет. Сириус, мне нужно, чтобы ты немедленно отправился в путь. Ты должен предупредить Римуса Люпина, Арабеллу Фигг, Наземникуса Флетчера — всю старую команду. Сам оставайся у Люпина и сиди тихо, скоро я с вами свяжусь.

— Но…, — подал голос Гарри.

— Что-то случилось? – перебила его Лили.

— Лили, не сейчас! – оборвал её Дамблдор.

Сириус на краткий миг сжал ладонь Гарри, поцеловал Лили в щеку, кивнул Дамблдору, снова превратился в чёрного пса, подбежал к двери, открыл её ударом лапы… и исчез.

— Северус, — Дамблдор повернулся к Снейпу, — вы знаете, о чём я хочу попросить вас. Если вы на это готовы…

— Готов, — ответил он.

Он был бледнее обыкновенного, и его холодные, чёрные глаза странно поблёскивали.

— Тогда — удачи, — пожелал Дамблдор и тревожным взглядом проводил Снейпа, молча удалившегося вслед за Сириусом.

Лили смотрела вслед его темной фигуре, и в её душе зашевелилось нехорошее чувство.

Словно Дамблдор отправил её любимого профессора на смерть.

Прошло несколько минут, прежде чем директор заговорил вновь.

— Мне нужно идти вниз, — сказал он. — Я должен встретиться с Диггори. Гарри… прими оставшееся зелье. Всем до свидания, увидимся позднее.

Как только Дамблдор вышел, Гарри откинулся на подушки. Гермиона, Рон и миссис Уизли смотрели на него без единого слова. Молчание было долгим.

— Тебе надо допить зелье, Гарри, — в конце концов произнесла миссис Уизли. Она потянулась за пузырьком и кубком и задела мешочек с деньгами. — Тебе надо хорошенько выспаться. Постарайся подумать пока о чём-нибудь другом… подумай о том, что купишь на выигранные деньги!

— Я не хочу этих денег, — без выражения пробормотал Гарри, — возьмите их себе. Пусть их берёт кто угодно. Я не должен был их выиграть. Они должны были достаться Седрику.

— Ты ни в чём не виноват, Гарри, — сказала Лили, садясь рядом с ним на кровать.

— Это я предложил ему взяться за Кубок вместе, — прошептал Гарри.

— Допей зелье, Гарри, — поспешно велела миссис Уизли, вытирая слёзы тыльной стороной ладони.

Гарри выпил всё залпом. Действие лекарства было незамедлительным. Он откинулся на подушки и закрыл глаза.

- Ничего, он еще передумает, - успокоила Лили окружающих, - он у нас очень импульсивный!

66
{"b":"668110","o":1}