- Итак, как вам уже известно, в этом году в Хогвартсе будет проходить Святочный Бал. Бал для старшекурсников, начиная с четвертого курса, но вы можете пригласить кого-нибудь с младших курсов. Форма одежды – парадная. Начало в восемь часов вечера в первый день Рождества, но, это не значит, что мы ослабим правила поведения.
Прозвенел звонок, Лили собрала книги.
«Всё-таки, идея пойти на Бал была совершенно глупая, но я не могу бросить Гермиону».
- Мистер Поттер, я бы попросила вас задержаться, — сказала профессор МакГоннагал.
Лили с сочувствием посмотрела на него и вышла из аудитории.
«Наверное, сейчас получит головомойку за свое поведение на уроке». Закутавшись в шарф и теплую куртку, Лили пошла искать Гермиону, которая все больше времени стала проводить в библиотеке.
Подруга сидела возле окна, листала толстенную книгу и недовольно поглядывала на нескольких второкурсниц, которые довольно громко хихикая, строили глазки Виктору Краму, который снова что-то увлеченно читал и даже не замечал их.
- Гермиончик, пойдем, прогуляемся до совятника, ты совсем заучилась. Я хочу отправить бабушке письмо.
Гермиона устало отложила книгу и пошла за Лили.
- Это просто невыносимо! – пробурчала она, когда они уже вышли из замка.
- Что именно?
- Крам постоянно сидит в библиотеке, а эти девицы туда приходят и так нагло шумят, совершенно невозможно сосредоточиться! А я ведь уже начала писать курсовую для СОВ.
- Гермиона, ты просто неисправима, до СОВ еще целый год.
- Ну и что, зато у меня потом будет больше свободного времени.
- Ладно, не мне тебе советовать, — протянула Лили.
- Слушай, а тебя все еще не пригласили на бал? – вдруг спросила Гермиона, когда они уже заходили в жилище для сов.
- Нет, — ответила Лили, ища взглядом свою сову. Герда скучала на самом верхнем этаже.
Увидев свою хозяйку, она радостно ухнула и клюнула печенье, которое протянула ей Лили.
- Это очень странно, неужели совсем никто?
- Гермиона, я же сказала!
- А Фред?
- Он со мной больше не разговаривал с тех пор, как меня выписали из Больничного крыла. Наверное, мне действительно придется идти на бал с профессором Снейпом, — пробормотала Лили, привязывая к лапе совы письмо для бабушки.
- Брось, тебя еще пригласят, а твоя бабушка сможет уменьшить мои зубы?
- Думаю, да, — улыбнулась она.
До понедельника Лили так и не получила ни одного приглашения.
***
Проснувшись, она в первую очередь побежала к зеркалу и разочаровано посмотрела на свое отражение.
«О, Мерлин, кажется, мои волосы стали еще ярче».
За завтраком она вяло размазывала овсянку по тарелке, а Гермиона трещала без остановки о какой-то новой книге. Гарри выглядел усталым, словно не спал всю ночь.
- Я никак не могу разгадать тайну яйца. Я уже все перепробовал.
- Может не все? – спросила Лили, подняв голову, потому что в Большой зал влетели совы с почтой.
Герда плавно опустилась прямо возле тарелки с овсянкой. Лили отвязала от её лапы письмо.
- Гермиона, это от бабушки, я же говорила, что она сразу же ответит! – радостно проговорила она, разворачивая конверт.
“Милая Лили!
Я очень рада, что с тобой все в порядке, я провела в Хогвартсе 3 дня, но ты не очнулась, я очень переживала. Прости, что не смогла пробыть рядом с тобой дольше, у меня очень много работы, я заканчиваю уже вторую книгу. Я обязательно приеду накануне Бала и помогу тебе и Гермионе. Поверь, вы будете самыми красивыми, я обещаю!
Целую, бабушка”.
- Лили, она действительно приедет, это просто потрясающе!
«Мне бы столько энтузиазма, нам даже пока не с кем пойти», — подумала она, протягивая сове печенье.
Уроки пролетели незаметно. На Зельеварении Гермиона, спрятавшись за учебником, чтобы не видел Снейп, шепнула:
- Малфой смотрит на тебя не переставая уже минут десять.
- Что за глупости, — Лили подняла глаза. Драко действительно смотрел на неё не отрываясь.
- Мисс Роуз, будьте добры пересесть к мистеру Малфою, а вы мисс Грейнджер, еще хоть одно слово и будете чистить котлы после уроков! – Снейп явно был сегодня не в духе.
«Ну что за напасть», — подумала Лили, садясь рядом с Драко.
- Привет, — тихо сказал он.
Лили нахмурила брови, отодвигаясь от него подальше.
- Послушай, Роуз…
-Н е приближайся ко мне! – зашептала она.
- Да ты просто невыносима! Я просто хочу пригласить тебя на Бал.
Лили удивилась:
- Меня? Невыносимую Гриффиндорку Уизли?
- Нет, просто красивую девушку, которая мне очень нравится.
- Я подумаю, Драко, но скорее всего я отвечу нет, — сказала она.
«Так тебе и надо, хорек!».
Малфой дернул плечами и больше не приставал к ней с разговорами. Поймав на себе полный ненависти взгляд Пэнси Паркинсон, Лили поёжилась и уткнулась в учебник.
Когда урок закончился, и она уже складывала книги в сумку, Снейп отложил перо и внимательно посмотрел на неё.
- Мисс Роуз, останьтесь, мне нужно поговорить с вами, — устало сказал он.
Лили положила сумку на стол и виновато посмотрела на Гермиону, которая понимающе кивнула.
- Что-то случилось, профессор?
- Я хотел узнать, как вы себя чувствуете?
- Нормально.
- Больше ничего не происходило странного?
«А я и забыла совсем».
- Всё в порядке, сэр.
Снейп смотрел в сторону. Казалось, ему больно её видеть.
«Почему он не смотрит на меня?».
- Мисс, вы готовы к сегодняшнему уроку?
«Чёёёрт!».
-Понятно, — Снейп вздохнув, наконец поднял на неё взгляд.
Лили неожиданно пришла в голову совершенно безумная идея:
- Профессор, а вы пойдёте на бал?
Он усмехнулся и вновь отвел глаза:
- Почему вы интересуетесь?
- Ну, может быть, если вы придёте, я бы могла подарить вам один танец.
«Ой, что я несу!».
- Боюсь, у меня будет слишком много дел.
- Очень жаль.
Снейп бесшумно встал и, обойдя вокруг стола, приблизился к Лили почти вплотную:
- Может быть, мы проведем урок прямо сейчас?
- Хорошо, — Лили словно потеряла дар речи. Она никогда не видела Снейпа так близко.
Она никогда не замечала, насколько он был умопомрачительно красив. Несмотря на ужасную бледность и довольно измученный вид, он был похож на какое-то сказочное существо. Его чёрные глаза смотрели, словно в самую глубь её мыслей, её сознания… Её души.
«Не вздумай влюбиться в профессора, ты, глупая курица Лили!».