Литмир - Электронная Библиотека

Гермиона куда-то убежала, и Лили села на трибуне рядом с Роном, который выглядел очень растерянным и Джинни, которая болтала без умолку.

- Знаешь, я начинаю верить, что Гарри действительно не опускал свое имя в Кубок Огня, — сказал он тихо.

- Ну наконец-то ты это понял, тогда почему вы не помиритесь?

- Мне кажется, он не захочет со мной говорить.

- Рон, что за глупости! Поговори с ним сегодня! Эй, Гермиона, ты где была? — спросила Лили у запыхавшейся Гермионы, которая села рядом.

- Я была у Гарри, в палатке для чемпионов. Хотела убедиться, что он не забыл заклинание Манящих чар.

- Как он там? – спросила Лили.

- Волнуется, конечно, я бы тоже волновалась, если бы мне пришлось выйти на поединок с драконом.

- Что? Дракон? – вскричала Джинни.

- Тише ты, — шикнула на неё Гермиона.

«Ничего себе… Тот, кто бросил пергамент с именем Гарри в Кубок, точно задумал его покалечить или убить… Но вот только кто это?», — подумала Лили.

Над стадионом раздался громкий свисток.

- Начинается! – восторженно пискнула Джинни.

- Ита-а-ак! Внимание Чемпионы и их болельщики! – прокричал Людо Бэгмен с трибуны судей, но его голос тут же потонул в еще большем реве трибун. На площадку вывезли огромную клетку с толстенными металлическими прутьями, которой сидел сине-серый, просто огромный и самый настоящий дракон.

«Нужно быть просто сумасшедшим, чтобы согласиться участвовать», — Лили, не отрываясь, смотрела, как несколько человек приковывают к большой когтистой лапе огромную цепь.

Дракон ни на что не реагировал, видимо, он был оглушен. Наконец, когда все предосторожности были закончены, клетку увезли, и дракон оказался прикованным к небольшой скале, на которой было гнездо с кладкой яиц.

- Ит-а-ак! – снова прокричал Людо Бэгмен, — каждый чемпион должен войти в загон к дракону и попытаться забрать золотое яйцо из гнезда. И первый участник – мистер Седрик Диггори, Хогвартс!

«И в чем сложность, дракон же спит..».

- Ах! – Гермиона в ужасе зажмурилась, потому что дракон зашевелился и с рычанием развернул огромные чешуйчатые крылья, похожие на паруса.

- Ой, он же сейчас его сожжет, — прошептала Лили.

Но дракон не думал дышать огнем на Седрика, скорее он просто удивленно смотрел на человека, осмелившегося подойти к нему.

Диггори взмахнул волшебной палочкой и ближайший к гнезду камень превратился в большую чёрную собаку, ужасно похожую на Сириуса. Пёс отчаянно залаял. Дракон стал искать глазами источник шума, неловко переставляя лапами. Седдрик осторожно, прячась за камнями, подобрался к гнезду и взял яйцо, но вдруг дракона словно перестала интересовать собака, потому что он резко повернулся и окатил его струёй огня.

Трибуны ахнули, но когда дым рассеялся, они увидели, что Диггори цел, правда у него было немного обожжено лицо.

- Превосходно! Молодец! – закричал Бэгмен, — а теперь оценки судей!

Лили мало интересовали баллы, которые получит Седрик, она, не отрываясь, наблюдала, как дракон снова словно уснул. Его погрузили в клетку и вывезли с площадки.

Вновь раздался свисток, и появился новый дракон. Он был ярко-зеленый с гладкой чешуей и мощными, похожими на столбы лапами. Он скорее напоминал слона, только без хобота.

- Второй чемпион - мисс Флер Делакур, Шармбатон, прошу! – прокричал Бэгмен, и на площадке появилась Флер, которая дрожала с головы до ног.

Дракон зашевелился и громко зарычал, извиваясь так, что казалось, еще немного, и он порвет цепь. Флер испуганно шмыгнула за один из валунов и достала палочку. Прошептав какое-то заклятие, она пустила в дракона сноп искр и он, с грохотом повалившись на бок, уснул. Осторожно подобравшись к гнезду, она схватила яйцо, но не тут-то было! Дракон громко всхрапнул, и юбка Флер загорелась. Громко взвизгнув, она потушила огонь струей воды из волшебной палочки и покинула площадку.

Трибуны разразились аплодисментами. Раздался свисток.

- Третий Чемпион! Мистер Виктор Крам, Дурмстранг! – прокричал Бэгмен.

На площадке уже был новый дракон. Краму достался огромный красный ящер с бахромой из тонких золотых пик на шее. Виктор не стал прятаться, а пошел прямо в упор. Мелькнула яркая вспышка.

- Вот это дерзость! – радостно закричал Бэгмен.

Дракон, словно потерявшись в пространстве, закружился на месте, шипя, и Крам ловко схватил яйцо

Трибуны радостно закричали. В морозном воздухе аплодисменты звучали, словно звон бьющегося стекла.

- Итак! Внимание! Остается последний Чемпион и последний дракон! Мистер Гарри Поттер, Хогвартс.

Снова раздался свисток, и Лили ахнула. Гарри предстояло сразиться, казалось, с самым безобразным и самым злым драконом. Он был просто колоссально огромным, черным словно уголь, с большими желтыми глазами, словно у кошки, в которых читался то ли гнев, то ли страх.

Вжав голову в плечи, на площадке появился Гарри.

- Давай, Поттер, надери ему задницу! – закричали Фред и Джордж и все покатились со смеху.

Дракон уже очнулся и преградил дорогу к гнезду, грозно размахивая огромным шипастым хвостом. Гарри поднял палочку:

- Акцио «Молния»!

И воцарилась тишина, которую изредка прерывало рычание дракона, который не отрываясь смотрел на Гарри желтыми глазами.

- Не сработало, — в отчаянии прошептала Гермиона, едва не плача.

Но метла, с громким свистом перелетев через трибуны, зависла в воздухе рядом с Гарри, который тут же ловко на неё запрыгнул и оказался высоко в воздухе.

«Давай, ты сможешь, это всего лишь еще один матч по Квиддичу!», — отчаянно думала Лили, сжав кулаки от напряжения.

Гарри пытался отвлечь дракона от яиц, но пока безуспешно. Описав умопомрачительное сальто в воздухе, он увернулся от огненной струи.

Трибуны взревели от восторга.

- Видели, мистер Крам, вот это трюк!

Гарри летал над головой дракона, словно надоедливая муха. Наконец, зарычав, дракон вытянул шею и расправил черные крылья. Сделав два шага, он попытался взлететь и схватить Гарри, но тот его обманул, уйдя в крутое пике прямо на кладку яиц.

- Нет, ну вы только посмотрите, самый молодой участник справился быстрее всех!

Гарри уже спешил к выходу с площадки, где его ждала профессор МакГоннагал и Хагрид.

- Пойдем в палатку для Чемпионов? – предложила Гермиона.

Лили и Джинни кивнули и встали со своих мест.

- Я с вами, — сказал вдруг, не проронивший за все время соревнования ни слова, Рон.

Ворвавшись в палатку, друзья едва не налетели на Гарри, который как раз собирался из неё выйти.

42
{"b":"668110","o":1}