Литмир - Электронная Библиотека

«Такой момент испортил, эх Рон, попросишь еще у меня списать!».

В дверях Лили налетела на Драко.

«О, на ловца и снитч летит!».

- Осторожнее, Лили, — пробормотал он, мягко хватая её под руки, не давая упасть.

- Лили? Это что-то новенькое, — ехидно сказала она.

- Прости, я был ужасно груб. Тебе понравился мой подарок?

«Он что, издевается?».

- Драко, мне было очень приятно, но все-таки, я не могу принять эту вещь, она слишком дорога для меня, — сказала она, доставая браслет из кармана и протягивая ему.

- Хорошо, я понимаю, — спокойно сказал он, пряча драгоценность в карман своей изумрудной мантии, – но все равно, я считаю, что ты достойна самого лучшего.

- Драко, может ты заболел? Я тебе напомню, что я общаюсь с грязнокровками и являюсь такой же предательницей крови, как и семья Уизли.

- Я так не считаю, - покачал он головой.

- Ладно, может быть, я тебе и поверю, Драко, но если это какая-то очередная подлая шутка, я надеру твой блондинистый зад.

- Хорошо, я даже не буду сопротивляться, – неожиданно улыбнулся он.

«Он еще и улыбается, ущипните меня!».

- Ладно, пусти, мне нужно отправить письмо.

Но Драко даже не двинулся с места.

- Интересно, Лили, а что будет, если я тебя сейчас поцелую?

- Даже не думай, я нашлю на тебя Летучемышиный сглаз!

Хмыкнув, Малфой отошел в сторону, пропуская её внутрь.

Поднимаясь по лесенке, Лили крутила головой в поисках Герды. Наконец, увидев белую сову, она подошла к ней.

- Привет.

Сова наклонила голову и, словно изучая, посмотрела на свою хозяйку.

- Ты очень красивая, Герда, я принесла тебе письмо, отнесешь его бабушке к нам домой, хорошо? – сова, казалось, кивнула, – вот и умничка, а когда ты вернешься, я угощу тебя печеньем, - приговаривала Лили, привязывая конверт к лапке. Ласково ухнув, сова расправила крылья, потопталась на месте, словно разгоняясь, и вылетела через окошко.

Улыбаясь ей вслед, Лили спустилась вниз. Малфой все еще стоял в дверях.

«Надеюсь, он не меня ждет?».

- Я могу выйти отсюда?

Он кивнул и отошел. Лили не успела сделать шаг, как он резко схватил её за руку и буквально вжал своим телом в каменную стену.

- Ты что с ума сошел, отпусти меня сейчас же!

- Я не боюсь твоего Летучемышиного сглаза, Роуз, думаешь, я не вижу, как ты смотришь на этого оборванца Уизли? — со злостью сказал он и с силой впился в её губы.

«Вот он, первый поцелуй, никакой романтики», — подумала она, не разжимая губ.

Неожиданно стало до слез обидно.

— Не смей так говорить о Джордже! А ведь я почти поверила, что ты не такой, как твой отец, — стараясь не разрыдаться, сказала она.

— А я вижу у вас любовь, - нервно усмехнулся он, — я, как и мой отец, всегда получаю ту вещь, которую хочу, и мне плевать на все остальное, — в нем снова проснулся высокомерный выскочка.

— Значит, я для тебя вещь? – Лили попыталась высвободиться из его цепких рук, но Малфой не ослаблял хватку.

- Ты меня не поняла, — прошипел он.

- Я все прекрасно поняла, я для тебя вещь, а не человек. Я всё поняла, а теперь отпусти меня! — в горле стоял горячий ком от обиды.

Драко убрал руки.

- Я тебя не люблю, Малфой, — прошептала она.

- Ничего, это легко поправимо.

- Тогда тебе придется меня убить, — она посмотрела в его серые глаза, буквально разъедавшие её ненавистью, и выбежала из совятни.

«Мерзкий белобрысый червяк!».

Слезы обиды буквально застилали глаза. Пока Лили бежала до замка, начался ливень.

Внутри было тихо – значит, ученики уже разошлись по своим гостиным.

«Вот еще не хватало нарваться на Филча», - подумала она, вытирая воду с лица и убирая прилипшие ко лбу пряди волос.

- Мисс Роуз, - раздался приятный бархатный голос за спиной.

«Ну, все, минус двести баллов с Гриффиндора и первым поездом в Лондон!», — подумала она и обернулась.

Профессор Снейп с неподдельным интересом смотрел на неё:

- Фумо, — сказал он, взмахнув палочкой. Волосы и мантия Лили моментально высохли.

«Хм, надо запомнить!».

- Идите в гостиную вашего факультета, мисс, уже поздно, я не буду снимать с вас баллы.

- Спасибо, профессор, — поблагодарила Лили и поспешила к большому портрету молодой девушки в старинном платье, за которым скрывался тайный проход к большой лестнице.

Чья-то невидимая рука снова проникла в её голову и начала перебирать мысли. Не оборачиваясь, Лили назвала пароль и скользнула в открывшийся узкий коридорчик.

Поднявшись по лестнице на седьмой этаж, она увидела Джорджа, который стоял возле портрета Полной Дамы и судорожно всматривался в Карту Мародеров. Увидев Лили, он улыбнулся:

- А я уже собирался идти к тебе на выручку, много баллов снял Снейп?

- Нет, он просто высушил мою мантию и отправил в гостиную.

Джордж убрал карту:

- Потрясающе, расскажи, в чем твой секрет?

- Не знаю, наверное, у меня был слишком жалкий вид.

- Извини, что спрашиваю, но что ты делала с Малфоем в домике для сов?

Лили отвернулась и почувствовала, что щеки начали гореть.

«Только не это, сейчас он все узнает!».

- Мы разговаривали.

Джордж подошел близко и провел рукой по распушившимся после дождя волосам:

- Он тебя обидел?

- Да, он меня очень сильно обидел, у тебя случайно не найдется блевательного батончика? Хочу завтра угостить его за завтраком.

Джордж засмеялся:

- Нет, ты слишком заметная, предоставь это мне и Фреду.

- Вы помирились?

- Да, благодаря тебе! А теперь пойдем в гостиную, завтра повеселимся.

- О, вы мои смелые рыцари, даже не знаю, как потом отблагодарить вас обоих.

- Ничего, - задумчиво сказал он, - думаю, способ найдется, а пока давай всё-таки не будем искушать Филча снять баллы с Гриффиндора.

Джордж подействовал на неё просто потрясающе, словно лекарство от плохого настроения. А всё, что произошло полчаса назад, показалось не более, чем просто недоразумение.

Не обратив ни на кого внимания в гостиной, Лили сразу пошла в спальню, пожелав Джорджу спокойной ночи. В комнате Гермиона перебирала учебники:

- Ну как, ты отдала Малфою браслет?

- Отдала, хотя получила еще много всего взамен.

- В каком смысле?

- Малфой ко мне приставал.

Её рука замерла над стопкой книг:

- Что? И ты так спокойно об этом говоришь? Что он сделал?

— Я встретила его в домике для сов, он пытался быть хорошим, даже забрал свой браслет обратно, но потом, когда я собиралась уходить, он сильно прижал меня к стене и поцеловал, а потом сказал кучу всяких гадостей, которые я даже не хочу пересказывать, — Лили зажмурилась, словно отгоняя неприятное воспоминание.

23
{"b":"668110","o":1}