Литмир - Электронная Библиотека

Заколдованная лейка поливала окончательно распустившиеся бабушкины лилии. Наконец, появился запыхавшийся Джордж. Спрыгнув с метлы, он в изумлении оглядывался по сторонам:

- Вот это цветник! Мама, наверное, поселилась бы здесь.

- Пойдем, нам еще собирать кучу вещей. Оставь метлу на улице, её никто здесь не украдет.

- Ну уж нет, я не брошу свой «Чистомет», его утащат ваши садовые гномы! — в притворном ужасе запротестовал Джордж и разразился диким хохотом.

Лили нахмурилась:

- У нас в саду нет гномов.

Джордж округлил глаза и сложил руки в молитве:

- Но как? Расскажи? Мама скоро нас с ума сведет, мы каждую неделю ловим эти маленькие картофелины на ножках и выкидываем за территорию, но эти мерзавцы возвращаются на следующий день

- Бабушка создала особый вид фей, они опыляют цветы, согревают их по ночам и отпугивают гномов.

- Ого! — Джордж был явно поражен, – а как сделать так, чтобы эти феи прилетели в наш сад?

- Они прилетают только к лилиям этого сорта, — она показала на самую роскошную клумбу, — так, всё, нам предстоит много дел! — строго сказала она, открывая заклинанием входную дверь.

С лица Джорджа не исчезало удивленное выражение лица.

- А у вас мило… — пробормотал он, когда они вошли внутрь.

- Спасибо,— поблагодарила его Лили и потащила за руку на второй этаж, в свою комнату.

Он не переставал восхищаться, чем немного её смущал.

Лили достала дорожный чемодан из-под кровати и принялась укладывать учебники.Джордж топтался на пороге, не решаясь пройти в её комнату.

- Ты что?— спросила она

- Я боюсь, что что-нибудь сломаю

- Джордж Уизли, немедленно пройди в комнату и прижми свою задницу к чему-нибудь! И вообще, ты обещал мне помочь!

- Ладно, — смутился он, — что мне нужно делать?

- Сядь в кресло и поддерживай меня морально! — засмеялась Лили, глядя на его обескураженное лицо. Джордж послушно попытался втиснуться в одно из французских кресел, стоявших у окна.

- Ой, кажется, ты слишком большой для моей мебели, — улыбнулась она, укладывая в рюкзак связку гусиных перьев и блокнот для писем.

- Ты здесь очень милая, — он держал в руках её детскую фотографию в белой деревянной рамке и нежно разглядывал. На ней Лили, улыбаясь, делала первые неуверенные шаги. Теперь пришла очередь смутиться ей.

Наконец, затянув ремни на чемодане, она посмотрела на Джорджа, он улыбался ей с невероятной теплотой. Мирно дремавшие в животе бабочки снова зашевелили крылышками. Сердце приятно защемило.

- Ну, вот опять,— прошептала она.

- Что?— он встал с кресла и подошел к ней так близко, что она почувствовала на своем лице его горячее дыхание.

- Ты опять как солнышко… моё маленькое солнышко, — улыбнулась она.

- Не такое уж и маленькое, — усмехнулся он и поцеловал её в макушку. Действительно, Лили едва доставала ему до плеча. От его поцелуя бабочки в животе совершили совершенно головокружительный вираж.

Джордж осторожно обнял её и легонько коснулся указательным пальцем её губ.

- Я хочу, чтоб ты знала Лили, ты мне очень дорога,— сказал он, — очень…, - его пальцы скользнули по её шее, отчего по телу побежали мурашки.

«Неужели сейчас будет мой первый поцелуй?», — подумала она, но Джордж лишь улыбнулся и отошел к окну.

Лили не сразу пришла в себя. Все чувства смешались в один бушующий ком. Щеки её пылали. Он, не отрываясь, смотрел на неё, словно пытаясь прочесть её мысли.

Казалось, они стояли так друг напротив друга целую вечность. Первой опомнилась Лили, взглянув в окно и охнув от удивления:

- Ой, кажется, сейчас будет гроза, нам нужно скорее вернуться в «Нору», иначе нам придется остаться здесь, но в доме нет никакой еды, и мы умрем с голоду.

Джордж рассмеялся, взял её вещи и быстрым шагом спустился вниз. Пока Лили запечатывала заклинанием дверь, он уже загрузил её чемодан на свою метлу. В почерневшем небе мелькали яркие вспышки молний. Цветы в саду яростно раскачивались на ветру.

- Мерлиновы кальсоны, Лили, быстрее! — крикнул Джордж, взмывая в небо.

Лили на бегу запрыгнула на свой «Нимбус». Тяжелые капли дождя упали на волосы. Ветер усиливался. Со стороны Оттери-Сент–Кечпоул донеслись яростные раскаты грома.

«Ой, как нехорошо», — подумала она и полетела вслед за Джорджем.

Не смотря на то, что они очень торопились, когда вдали показалась «Нора», они оба уже были мокрыми насквозь.

Наконец, оставив метлы на крыльце, они вбежали в дом. Вода стекала с одежды ручьями.

- И влетит же нам от мамы сейчас! — проговорил Джордж, осматривая внушительные лужи, которые уже натекли на пол с их мокрой одежды. Он явно был напуган этим фактом. Лили посмотрела на него и засмеялась.

«Такой большой, а боится».

Мокрые джинсы неприятно липли к ногам, в кроссовках хлюпала холодная вода.

Увидев их, миссис Уизли всплеснула руками:

- Боже, да вы же простудитесь! Ну-ка марш переодеваться, я приготовлю вам горячий шоколад! — скомандовала она, моментально осушая лужи с помощью волшебной палочки.

Джордж отнес чемодан Лили наверх и пошел в свою комнату.

С трудом сняв с себя мокрую одежду, Лили растерла себя полотенцем и, надев теплый спортивный костюм, спустилась вниз. Гарри, Гермиона и Джинни сидели возле камина, Чарли и Рон играли в шахматы. Миссис Уизли улыбаясь, позвала её на кухню, там уже сидел довольный Джордж с большой дымящейся кружкой в руках. Еще одна кружка, от которой исходили великолепные ароматы, стояла рядом с ним на столе.

- Спасибо большое!

Миссис Уизли рассеянно потрепала её по щеке и вышла, оставив их с Джорджем вдвоем.

Лили грела руки, не решаясь посмотреть ему в глаза. Наконец, сделав глоток, она почувствовала, как огненная лава медленно потекла по венам.

«Согревающее зелье, сейчас же усну прямо здесь… да какая разница», — подумала она и вспомнила, как перед чемпионатом Джордж одолжил ей свою куртку и улыбнулась.

«Всё-таки, Гермиона права. Он действительно хороший».

Джордж отвлек её от размышлений, сказав тихонько:

- А я боялся, что мама будет злиться. Однажды мы с Фредом вымокли до нитки, играя под дождем в квиддич, я честно, думал, что она нас посадит под арест до конца жизни. А сегодня, что-то странное с ней происходит, ты не находишь?

Лили кивнула:

- Наверное, я на неё хорошо влияю!

- Переезжай к нам, может быть, тогда она совсем перестанет сердиться, если мы что-нибудь натворим.

Допив горячий шоколад, Лили почувствовала, как её начало клонить в сон. Зелье давало о себе знать. Джордж тоже едва сдерживал зевоту.

- Наверное, нам лучше пойти спать?

Он кивнул и, зайдя в гостиную, сказал:

- Мам, мы идем спать!

- Хорошо, дорогой, — сказала она, поглядывая на часы. Стрелка с изображением мистера Уизли замерла на позиции «Работа».

Джордж проводил её до дверей комнаты девочек.

- Спокойной ночи, Лили,— шепнул он и неловко поцеловал её в щеку. Лили почувствовала что тает, словно мороженое. Захотелось прижаться к нему, чтобы он поцеловал её. Не так, как сейчас, а по-настоящему…

16
{"b":"668110","o":1}