Литмир - Электронная Библиотека

— Я полномочный представитель министерства, Малфой! Неужели ты думаешь, что я не справлюсь с двумя безоружными подростками? — резким тоном спросила Амбридж. — И вообще, судя по всему, школьникам ни к чему видеть это оружие. Вы трое, — она указала на него, Крэбба и Гойла, останетесь здесь до моего возвращения и будете следить, чтобы никто не сбежал, а вы, — она ткнула пальцем в Пэнси и Уоррингтона, — будете дежурить снаружи, остальные свободны. Не думаю, что без палочек и со связанными руками, они смогут доставить вам неприятностей.

— Хорошо, — расстроено буркнул Малфой.

— А вы показывайте дорогу, — Амбридж направила на Гарри с Гермионой волшебную палочку. – Ведите, — и она подтолкнула Гермиону к двери своим коротеньким, похожим на сосиску пальцем.

***

В кабинете вновь воцарилась тишина. Обведя взглядом совершенно испуганные «концертом» Гермионы лица друзей, Лили поняла, что выпутывать их придется самой. Поднявшись на ноги, она попыталась ослабить веревки, больно стягивающие её тонкие запястья.

- Без глупостей! – предупредил её Малфой.

- Я бы съел сейчас конфет, — вдруг мечтательно проговорил Рон, — эй, тупицы, — обратился он к Крэббу и Гойлу, - у меня в кармане лежат леденцы, достаньте мне их, а то у меня руки связаны.

Они обыскали его карманы и действительно извлекли оттуда горсть конфет в блестящих разноцветных обертках, которые, разумеется, были тут же разделены между слизеринцами, а Рону не досталось ничего. Лили мельком взглянула на леденец в руках Крэбба и едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Это были сладкие изобретения Фреда и Джорджа.

Украдкой подмигнув Рону, она вновь попыталась освободить руки.

Похоже, Малфой единственный, кто остался равнодушным к «угощению», больше всего его интересовали жалкие попытки Лили снять с себя путы. Он лениво вертел в руках её волшебную палочку, словно дразня её, и тут в её голову пришла совершенно безумная, но блестящая идея.

- Эй, Драко! – пробормотала она. Он вопросительно уставился на неё, — подойди поближе, я хочу кое-что тебе сказать, просто не хочу, чтобы эти, — она указала на Крэбба и Гойла, — меня слышали.

Малфой убрал её палочку в задний карман брюк и лениво подошел к ней.

- Ну? – весьма нелюбезно спросил он.

- Ты что-то говорил насчет того, что мы можем развлечься, когда все это закончится, — томным голосом сказала она, хлопая ресницами и чувствуя себя при этом абсолютной дурой.

Он удивленно округлил глаза:

- Ты серьезно? – выдохнул он.

- Да, я тут подумала, раз наш план не удался, может действительно стоит провести с тобой время, — она осторожно провела пальцем по его ладони, отчего Малфой немного вздрогнул.

- Лили, что ты несешь! – едва не закричала Джинни, — а как же Джордж?

«Господи ты боже мой! Гиппогриф тебя задери, Уизли!» — выругалась она про себя, но продолжила свою безумную игру.

- А все-таки, — шепнул Малфой, обжигая её горячим дыханием, — что же, у вас все кончено с этим оборванцем?

Она придвинулась ближе и, поправив прядь волос, выбившуюся из его идеально гладкой прически:

- Какая теперь разница? Он в Лондоне, ну а ты здесь, рядом …

Малфой обнял её и освободил ей руки. Лили осторожно провела пальцем по его щеке, затем коснулась его губ. Он приподнял её и усадил прямо на стол Амбридж, без всякого стеснения запустив руку ей под футболку.

Джинни издала вопль ужаса.

Лили прижалась к Драко, осторожно ведя рукой по спине вниз, где была её волшебная палочка.

Неожиданно раздался громкий неприятный звук, и содержимое желудка Гойла оказалось на полу, а Крэбб со стоном схватился за нос, из которого фонтаном полилась кровь. Лили резко выхватила волшебную палочку и, ткнув ею Малфоя вбок, крикнула:

- Ступефай!

Драко обмяк и отлетел прямо в стену, увешанную тарелочками и блюдечками, щедро украшенными котятами всех мастей и расцветок, которые тотчас пронзительно зашипели. Несколько тарелочек упало на пол и разбилось вдребезги.

Рон первый сообразил, что делать и забрал их волшебные палочки, которые были у Крэбба, отчаянно пытавшегося остановить кровь, прижав к лицу, мантию, которая уже понемногу начинала промокать.

- Остолбеней! – хором закричали Джинни и Луна, сбивая с ног вбежавших Уоррингтона и Паркинсон, которые дежурили снаружи у входа в кабинет.

- Бежим! – взвизгнула Джинни, отдавая палочку совершенно опешившему Невиллу.

На втором этаже они встретили Дина и Симуса:

- Эй, ребята, мы хотим устроить вечеринку в честь окончания экзаменов!

- Приятно повеселиться, — на ходу бросила им Лили.

- Ты просто гадина, я едва чувств не лишилась, когда ты полезла обниматься к этому хорьку! – в восторге крикнула Джинни, когда они уже бежали вниз по холму в сторону Запретного леса, чтобы отыскать Гарри и Гермиону.

- Если вы расскажете об этом Джорджу, я убью вас! – Лили погрозила им кулаком.

- Ты с ума сошла, он в первую очередь убьет меня, за то, что я это видела!

- А я сразу понял, что ты задумала! То есть, я имею в виду, что ты это несерьезно! – пробормотал Рон, — я знаю, ты бы не стала делать этого!

- Рон, твоя идея с конфетами была просто гениальна!

Он покраснел от удовольствия, но промолчал.

- Надеюсь, мы не будем обыскивать весь лес? – с опаской спросил Невилл.

- Боюсь, что придется! – сказала Джинни.

Гермиона и Гарри нашлись чуть дальше опушки – они уже возвращались в замок, при чем с ними не было Амбридж.

- Как вам удалось сбежать? – изумилась Гермиона.

- Это все Рон, — гордо сказала Лили, — он просто молодец, скормил Крэббу и Гойлу Забастовочные завтраки.

- А Малфой? – спросил Гарри.

- А Малфоя я взяла на себя, и не спрашивайте, пожалуйста, что мне пришлось сделать! Так что, — Рон отвёл в сторону низко свисавшую ветвь и протянул Гарри его волшебную палочку, — есть какие-нибудь мысли, как нам добраться до Лондона? Кстати, куда вы дели Амбридж?

— Отправили в загул, — ответил Гарри, — Со стадом кентавров.

— А вас они не тронули? — поразилась Джинни.

— Хотели, но их прогнал Гроуп, — пояснил Гарри.

— Кто такой Гроуп? — заинтересовалась Луна.

— Младший братишка Хагрида, — как бы между прочим ответила Лили, — но это неважно. Гарри, что ты узнал в камине? Сириус у Сам-Знаешь-Кого или…?

— У него, — сказал он,. — Я уверен, что он ещё жив, но пока не понимаю, как мы сможем ему помочь.

Все испуганно замолчали; после такого блестящего побега, эта проблема возникла перед ними, как высокая каменная стена.

— Мы должны лететь, — само собой разумеющимся тоном произнесла Луна

- Где-то я это уже слышала, — пробормотала Лили, — но где мы возьмем столько метел? И потом, до Лондона слишком далеко, а скоростная метла есть только у меня.

— Ребята, спасибо, но вам лучше остаться в Хогвартсе, — с сожалением сказал Гарри.

- Вот еще! – фыркнула Джинни.

- Да! – с энтузиазмом поддержал её Невилл, — мы все члены ОД, мы готовились бороться против Сами-Знаете-Кого! Или это всего лишь было для вас развлечением?

— Нет… конечно, нет, — нетерпеливо бросил Гарри.

— Тогда мы с вами, — просто сказал Невилл, — мы хотим быть полезны.

— Всё это неважно, — процедил сквозь зубы Гарри, — мы всё равно не знаем, как попасть в Лондон…

— Кажется, мы уже решили, — с раздражающим спокойствием проговорила Луна. — Мы полетим!

— Слушай, — Рон еле сдерживал злость, — может, ты и умеешь летать без метлы, но остальные пока не научились отращивать крылышки…

58
{"b":"668108","o":1}