Литмир - Электронная Библиотека

- Да что вы в самом деле! – возмутилась Лили и резко поставила чашку на стол, которая жалобно звякнула и соскользнула на пол, осыпав его осколками и расплескав остатки чая.

- Вы! – яростно пискнула Амбридж, сжав в кулаки свои похожие на сосиски пальцы, — как вы смеете!

- Да, неловко получилось…

- Неловко? Вам неловко?

- Я сожалею!

«Где-то в глубине души… очень глубоко!»

- Знаете мисс, — прошипела она, — мне кажется, не имеет смысла дальше кокетливо скрывать, что вы мне неприятны!

- О, вы меня сразили этим наповал!

- Не смейте мне дерзить! Как только я вас увидела – я сразу поняла, что вы такая же, как ваша бабушка – самодовольная и эгоистичная! К сожалению, я не знакома с вашими родителями, но уверена, что они не многим лучше!

Лили потянула за ручку чайника и как бы невзначай опрокинула его на пол. Чайник звякнул, и хрупкий фарфор, щедро украшенный котятами, тоже разлетелся на мелкие кусочки.

- Какая жалость, надеюсь, он был не слишком дорогой? – нервно пробормотала она. Казалось ,еще немного и сердце выпрыгнет из груди от злости. Лили готова была броситься на Амбридж, эту неудачную пародию на женщину, с кулаками, лишь бы она только прекратила говорить гадости про её семью.

- Вон из моего кабинета и минус 100 баллов с Гриффиндора! – рявкнула она, резко вскакивая с места.

- Уже ухожу! – Лили раскланялась в реверансе, которому научила ее бабушка еще лет в пять, когда они должны были посетить какой-то жутко важный для нее бал, и с довольным видом скрылась за дверью, ожидая, что Амбридж бросит ей в спину пару непростительных заклятий, но ничего не произошло.

***

- Все-таки я считаю, что нужно было быть более сдержанной! – сказала Гермиона, когда они уже после ужина сидели в гостиной.

- А что бы ты сделала, если бы она начала оскорблять твоих родителей? – вмешался Рон, — скажи спасибо, что у Лили и так железное самообладание и она всего лишь расколотила ей сервиз, а не голову.

- Между прочим, Гриффиндор лишился баллов, а ее могли исключить!

- Знаешь, Гермиона, — сказал Гарри, — если бы в Хогвартсе было бы все так строго, как ты себе это представляешь, я думаю, мало бы кто протянул до седьмого курса, всех выгнали бы еще на первом, а нас четверых тем более!

Лили с благодарностью посмотрела на него.

— И вообще, — с раздражением бросил Рон, — в воскресенье финальный матч по квиддичу, я бы на твоем месте беспокоился об этом!

- Это почему же? – изумилась Гермиона

— Если мамино письмо пройдёт, наконец, сквозь кордон Амбридж, — горько изрёк Рон, — меня ждут колоссальные неприятности. Не удивлюсь, если это вообще будет Громовещатель.

— Но при чем тут квиддич?

— Вот увидите, в том, что Фред и Джордж ушли из школы, окажусь виноват я, — продолжал ворчать Рон, — мама скажет, что я должен был их остановить, уж не знаю как… повиснуть на хвостах мётел, что ли. Вина будет моя, и я растеряю весь настрой и не видать нам Кубка в этом году, как своих ушей!

— Если она действительно так скажет, это будет очень несправедливо! Что ты мог сделать? Только она ничего подобного не скажет, потому что, если у них и правда магазин в Косом переулке, значит, они давным-давно всё спланировали, — сказала Лили, устало зевая, — все равно, я думаю, что им достанется куда больше, ведь они хотели прихватить и меня с собой в Лондон.

— Да-а… ещё вопрос, откуда он взялся, этот магазин? — пробормотал Рон, — странно, да? Помещение в Косом переулке — это же дорого! Мама захочет знать, во что они впутались, чтобы получить такую огромную сумму.

— Я сама об этом думала, — сказала Гермиона, — вдруг Наземникус уговорил их продать ворованный товар или что-нибудь в таком духе?

Лили обменялась с Гарри многозначительными взглядами.

— Нет, — коротко бросил он.

— Откуда ты знаешь? — хором спросили Рон и Гермиона.

— Он отдал им свой приз за Турнир Трех Волшебников, — ответила за него Лили.

— О, Гарри, не может быть! — воскликнула Гермиона.

— Очень даже может, — с вызовом ответил Гарри. — И я ничуть не жалею. Мне деньги не нужны, а у них будет прекрасный магазин приколов.

— Но это же отлично! — возликовал Рон. — Во всём виноват ты, Гарри! Меня маме винить не в чём! Можно, я ей расскажу?

— Расскажи, — безрадостно согласился Гарри, — особенно если она считает, что они перепродают краденое.

- Тогда добавь еще, что я тоже поучаствовала в этом, — с улыбкой сказала Лили, — подкинула им пару тысяч.

- Что? – теперь пришла очередь удивиться и Гарри.

- Ну да, — смутилась Лили, — из бабушкиного хранилища, мне ни к чему столько денег. Я предлагала тете Молли объединить наши счета, но ты же знаешь, какая она.

- Ты сумасшедшая! – изумился Рон, — столько денег на ветер!

- Ах, извини, Рональд, что я помогла твоим братьям заниматься любимым делом! Совсем забыла про тебя, может, купить тебе новую резиновую уточку для ванной в качестве утешения?

Гермиона прыснула, а Рон покраснел как свекла и что-то пробормотал себе под нос. Лили с улыбкой посмотрела на него и открыла свой ежедневник. На самом деле, каждый месяц на счет семьи Уизли с её счета переводилась небольшая сумма денег, которой было вполне достаточно, чтобы в следующем году Рон и Джинни пошли в школу в новых мантиях и с абсолютно новыми учебниками. Об этом пока знал только Артур Уизли, который после полуторачасового спора уступил Лили на таких условиях.

Довольная собой, Лили открыла учебник и принялась повторять пройденный материал. Шутки шутками, а до экзаменов оставалось меньше месяца.

========== глава 22 “Паника” ==========

Финальный матч сезона, Гриффиндор против Когтеврана, должен был состояться в последние выходные мая. Пуффендуй всё-таки победил Слизерин, но гриффиндорцы не осмеливались мечтать о победе — главным образом из-за ужасной игры Рона (хотя никто и не произносил этого вслух). Зато сам Рон нашёл для себя источник неисчерпаемого оптимизма.

— Понимаете, хуже-то я играть всё равно не смогу, правильно? — объяснял он им за завтраком в день матча. — И терять мне нечего, так?

— Знаете, — сказала Гермиона чуть позже, когда они шли на стадион в потоке возбуждённых болельщиков. — Мне кажется, что без Фреда с Джорджем Рон, возможно, будет играть лучше. Они не давали ему обрести уверенность.

- Не надо снова во всех бедах обвинять только их! — моментально взвилась Лили.

- Но…

- Никаких но, ты ведешь себя с Роном просто отвратительно, он не комнатная собачка, и не надо его постоянно воспитывать!

- Лили, что ты говоришь!

- Уже ничего, — она ускорила шаг и присоединилась к компании Полумны, на голове которой сегодня красовалась шляпа, украшенная вороном, который хрипло каркал и отчаянно махал крыльями, словно пытаясь взлететь.

- Классная шляпа! – весело сказала Лили. Луна мечтательно улыбнулась, но ничего не ответила.

В гордом одиночестве она поднялась на самый верх трибуны. День был тёплый, ясный, идеальный для игры. Матч, как всегда, комментировал Ли Джордан, который грустным голосом перечислял фамилии игроков, когда они начали выходить на поле:

— …Брэдли… Дэвис… Чанг, — говорил он.

Не услышав привычное: Джордж Уизли, Фред Уизли, Лили почувствовала, что ей совершенно все равно, кто победит сегодня. Сев на скамейку, она бездумно уставилась на поле.

— Взлёт! — объявил Ли, — Дэвис немедленно берёт квоффл, капитан команды Когтеврана Дэвис ведёт квоффл, обходит Джонсон, обходит Бэлл, обходит Спиннет… летит прямо к кольцам! Бьёт… и… и… — Ли очень громко ругнулся. — И забивает мяч.

52
{"b":"668108","o":1}