Лили села на диван, схватив со стола тыквенное печенье:
- Не думаю, что профессор МакГоннагал одобрит ваш прогул.
- Все предусмотрено! – гордо сказала она, — Фред и Джордж продали нам целую кучу Забастовочных завтраков, ничего незаконного – просто небольшая эпидемия Амбриджита, — весело подмигнула она. Лили улыбнулась, хотя на сердце была щемящая пустота, которая была готова вырваться наружу, стереть с её лица улыбку и сделать её вновь хмурой и готовой расплакаться в любую минуту. Джинни была таким же солнышком, как и её братья, которых ей сейчас так не хватало.
- Что еще нового произошло, пока меня не было? – поинтересовалась она, чтобы отогнать грустные мысли.
Джинни забралась с ногами в кресло и начала рассказывать:
— Как только вы вчера улетели, Амбридж пообещала отправить за вами в погоню парочку дементоров, вы бы только видели её лицо! Когда в итоге все разошлись, я принесла в холл Портативное болото …
Лили рассмеялась:
- Фред и Джордж конечно не оставили инструкции как его убрать?
- Нет, но я думаю, что профессор Флитвик или профессор МакГоннагал сделали бы это в два счета, но я уверена, что они не станут помогать нашему новому директору.
- А как Гарри, ему удалось поговорить с Сириусом? – понизив голос, спросила Лили.
- Да, но подробностей я не знаю, ты сама понимаешь, они не воспринимают меня всерьез, когда тебя нет рядом, — вздохнула Джинни, — кстати, едва не забыла – Амбридж не смогла попасть в кабинет Дамблдора! – торжествующе сказала она.
— В каком смысле?
— Она хотела занять его кабинет на правах директора, только вот горгулья не открыла ей проход, и она разозлилась еще больше.
- Странно, когда я сегодня шла в школу – видела Снейпа, он вошел туда без проблем, — задумчиво сказала Лили.
- Может, он как-то связывается с Дамблдором, мало ли, — серьезно сказала Джинни.
- Может быть… — задумчиво ответила Лили.
***
Когда закончились уроки, и гостиная наполнилась еще большим количеством учеников, которые тут же начали забрасывать Лили вопросами. Вскоре появились Гарри, Рон и Гермиона, которые как обычно о чем-то спорили и замолчали на полуслове, увидев её.
- Да, я решила вернуться назад, — быстро сказала Лили, чтобы на нее не посыпалась новая порция вопросов.
- Решила так решила, пошли обедать, — пробурчал как обычно Рон, — чего уставились? – грозно обратился он к двум третьекурсницами, которые пытались привлечь внимание Лили, хихикая и одергивая друг друга.
Вздохнув с облегчением, она улыбнулась, и они вместе спустились в Большой зал. Гермиона многозначительно смотрела на неё, и Лили поняла, что от нее она так легко не отделается и все равно придется ей все рассказать. Стараясь слиться с толпой, она проскользнула к своему месту за гриффиндорским столом и только сейчас поняла, как она голодна на самом деле.
- Мисс Роуз? – пропел над её ухом сладкий до омерзения голосок, и Лили едва не выплюнула суп обратно в тарелку.
Амбридж как обычно стояла рядом, наслаждаясь, что может смотреть на нее сверху вниз, хотя, даже сидя за столом, Лили, казалось, была ее выше.
- Да, профессор? – как можно более холодным и отчужденным голосом сказала она.
- Жду вас у себя в кабинете, после обеда, — натянуто улыбаясь, пропищала Амбридж.
- А можно узнать в каком именно кабинете? – спросила Лили, невинно глядя в ее маленькие серые глазки.
Амбридж напряглась, но ничем не выдала свое недовольство:
- На седьмом этаже, будьте добры не задерживаться, мне нужно с вами побеседовать.
Лили равнодушно кивнула и вернулась к еде.
- Что ты думаешь делать? – спросил Гарри, когда Амбридж покинула Большой зал.
- Пойду к ней, что же еще, — пожала плечами Лили.
- Она, наверное, хочет поговорить о вчерашнем, — настороженно сказала Гермиона.
- Главное, чтобы не заставила меня писать строчки! – усмехнулась Лили.
- Это может быть серьезно, мне кажется, она захочет исключить тебя! – не унималась Гермиона.
- Гермиончик, ты слишком все близко принимаешь к сердцу, оно однажды не выдержит этого, — повторила Лили слова Джорджа, допила сок и поднялась с места, — ну, пожелайте мне не убить её!
Гермиона сверкнула глазами, но ничего не ответила.
- Удачи! – сказал Гарри, ободряюще похлопав ее по плечу.
***
Лили деловито распахнула дверь в кабинет Амбридж и недовольно поморщилась. Стены, которые во время преподавания профессора Люпина были темно-бежевого цвета, стали ярко-розовыми. Повсюду висели тарелочки с изображениями всевозможных котят, которые громко мяукали. Стараясь не паниковать, потому что это все действовало довольно угнетающе, она посмотрела на Амбридж. Та, казалось, уже не считала нужным скрывать свою неприязнь к ней.
- Садитесь, — сквозь зубы пробормотала она и жестом указала на розовый пуфик с атласными оборочками. Лили неловко примостилась на нем и уставилась на носки своих туфель, словно это было самым захватывающим зрелищем на земле.
- Итак, — начала Амбридж, — к сожалению, мне не удалось подвергнуть наказанию главных зачинщиков вчерашних беспорядков, однако, вернулись вы, и я надеюсь, что вы объясните мне, что вчера произошло.
- Не имею понятия, профессор, это была случайность, — елейным голосом сказала Лили.
- Вот как? – Амбридж наклонила голову, словно попугай, — а мне так кажется, что вы мисс определенно замешаны в том, что было. У братьев Уизли были сообщники, которые разлили болото на каждом этаже в замке!
- Тогда почему бы вам не допросить весь факультет?
- О, я обязательно это сделаю! Может быть, хотите чаю, тогда наш разговор пойдет более продуктивно? – сквозь зубы улыбнулась она и взмахнула своей коротенькой волшебной палочкой. На столе появился изящный фарфоровый чайник, две чашки и блюдце с печеньем.
- Нет, спасибо, мне… не хочется, — Лили отодвинула от себя чашку, над которой поднимались ароматные пары.
- И все же, я вынуждена настаивать! – Амбридж нахмурилась.
«Да чтоб тебе подавиться!» — мстительно подумала Лили и, взяв предложенную ей чашку, поднесла ко рту. На жабьем лице Амбридж засияла самая блаженная улыбка.
«Не советую брать ничего из того, что она может вам предложить, пускай даже это чай или тыквенное печенье», — прошептал в голове голос Снейпа. Лили принюхалась. Чай пах мятой и корицей, если бы там был яд, она бы почувствовала… «Сыворотка правды – бесцветная жидкость, не имеющая вкуса и запаха! Теперь понятно, чему ты так радуешься, старая карга! Ты не учла только одну маленькую деталь – в зельях мне нет равных на факультете, и меня не проведешь такими дешевыми трюками!». С совершенно счастливой улыбкой Лили сделала вид, что пьет.
- Итак, — процедила Амбридж, — вчерашние события – это был саботаж? Для чего он был нужен? Это последнее наставление Дамблдора, чтобы подорвать авторитет меня как представителя министерства?
- Дамблдор не оставлял нам никаких наставлений, профессор!
- То есть вы хотите сказать, что эти двое братьев с явными криминальными наклонностями просто решили пошутить надо мной?
- Выходит, что так.
- И вам неизвестно, где находится Дамблдор?
- Не имею ни малейшего понятия, профессор!
Амбридж недовольно сверлила Лили глазами, словно пытаясь прочитать ее мысли.
- Чем вы занимались в то время, пока вы отсутствовали в школе? Вы встречались с Дамблдором?
- Профессор, я же сказала, что я не знаю, где находится директор!— Лили вновь почувствовала себя горящей спичкой и судорожно сжала чашку, чтобы не выплеснуть ее содержимое на голову Амбридж, — и то, чем я занималась, вас совершенно не касается!
- Бывший директор, хочу вам напомнить! И откуда мне знать, может, вы замышляли новый план беспорядков, поэтому и вернулись в Хогвартс? Пейте чай, немедленно!