Литмир - Электронная Библиотека

Перевод с английского языка – Sergey POPOV

Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено

Sword Art Online Progressive. Том 2. - _01.jpg
Sword Art Online Progressive. Том 2. - _02.jpg
Sword Art Online Progressive. Том 2. - _03.jpg
Sword Art Online Progressive. Том 2. - _04.jpg
Sword Art Online Progressive. Том 2. - _05.jpg
Sword Art Online Progressive. Том 2. - _06.jpg
Sword Art Online Progressive. Том 2. - _07.jpg

Концерт Белого и Черного.

Декабрь 2022 года

Третий этаж Айнкрада.

Глава 1

Первый этаж Айнкрада был создан в смешанном стиле, без какого либо общего дизайна. Местность была богата и разнообразна, с полями, лесами, пустырями и каньонами, не говоря уже о многочисленных небольших городках и деревнях за пределами Стартового города. Она создавала уютную атмосферу для новых игроков, но теперь, когда игра стала смертельной, только несколько человек были в настроении наслаждаться окрестностями.

На втором этаже, однако, был очень четкий и единый дизайн. Земля была покрыта зелеными полями пастбищ, и горами с плоскими, многоуровневыми вершинами, а все местные монстры были животными разных видов. Как компенсация усилий, затраченных на прохождение первого этажа, дикая местность второго не была очень сложной, что в сочетании с визуальным стилем придавало этому этажу пасторальный стиль. По понятным причинам, большинство игроков называли его Коровьи земли.

За ним шел непокоренный третий этаж.

Когда я поднимался по винтовой лестнице из зала Босса второго этажа в город на третьем этаже, я сжал кулак и пробормотал:

- В некотором смысле, это место где действительно начинается SAO... Это было скорее напоминанием себе, но моя спутница услышала меня и спросила:

- В самом деле? Почему ?

Я почесал голову и объяснил: - Ну ... третий этаж, это место где появляются человекоподобные мобы. Кобольды и Тельцы снизу были полулюдьми, и хотя они могли использовать простые боевые навыки, но они все еще были монстрами, не так ли? А вот некоторые из врагов впереди, выглядят неотличимо от обычных игроков. Ты точно не смогла бы отличить их от игроков, не видя цвета их маркеров. Так же, как и NPC, они могут говорить и используют экспертные боевые навыки. Имей это в виду...

- Вот где начинается настоящий Sword Art Online. Я читал много интервью и статей в журналах об Акихико Каябе, человеке, который запер нас здесь. Он сказал, что термин Sword Art относится к свету и звуку, которые издают сталкивающиеся навыки мечей и это Концерт жизни и смерти.

Я посмотрел через плечо на выражение лица фехтовальщицы Асуны. - ...Ой…

Фраза, которая заставляла меня полгода назад дрожать от волнения, не оказала какого либо заметного влияния на Асуну. Мы продолжали подниматься по лестнице в размеренном темпе, и ее следующий комментарий застал меня врасплох.

- Означает ли это, что он уже планировал преступление, когда давал интервью?

- Ммм ... ну, я предполагаю, что это так и было.

В тот роковой день, пять недель назад, Каяба собрал всех игроков SAO в центре площади Стартового города и объявил:

- Я создал Нейрошлем и SAO именно для того, чтобы построить этот мир и наблюдать за ним. Теперь я добился своей цели .

Если эти слова были правдой, то с самой первой линии которую Каяба когда-либо рисовал на чертежах Нейрошлема, он представлял себе это ужасное преступление, как свою конечную цель. Все его заявления, которые приводили в восторг мой юный ум (ну, всего на год моложе) в настоящее время имели ужасный двойной смысл.

Асуна тихо пробормотала: - Концерт ... жизни и смерти. Интересно, он на самом деле имел в виду применение игроком искусства меча против гуманоидных врагов ?.

- Хм...? Что ты имеешь в виду? Настал мой черед быть озадаченным. Я взбирался этой винтовой лестницей на второй этаж почти дюжину раз во время бета-версии игры, так что был достаточно хорошо знаком со ступенями, для того что бы я мог подниматься спиной вперед. Единственное, что отличалось на всех лестницах между этажами, был стиль резьбы на почерневших стенах. Более внимательный взгляд всегда находил какой-то тематический намек на содержание следующих этажей, но в настоящий момент я был сконцентрирован на словах Асуны.

Ее лицо стало серьезным, и она прошептала: - Может быть, это вне моего понимания... но в концерте инструменты не могут образовать пару и играть друг против друга. В концерте может быть только дуэт .

- Так что же тогда такое концерт?

- Определение может меняться в зависимости от эпохи, но в основном оркестр выступает в качестве фонового сопровождения солиста или небольшой группы независимых музыкантов. Так что это не один на один, а один или несколько против многих .

- Один ... против многих ... повторил я, и остановил себя, прежде чем спросить, может ли это означать игрок против группы монстров…

Почти никогда не бывало, что один игрок мог противостоять большому количеству противников, скажем, десять или больше. Без каких-либо магических заклинаний, которые могут атаковать сразу большую площадь, применение навыков меча ближнего действия, просто добавляющих шаг или два чтобы достать врага оружием, находясь в окружении монстров, означало верную смерть.

Это железное правило нашло отражение и в дизайне игры, так что почти все монстры были одиночками, или в группах не больше, чем по три или четыре монстра. До тех пор, пока вы не будете намеренно бегать для привлечения их внимания или срабатывания ловушек, один игрок никогда не столкнётся с большим количеством врагов. Но даже если это произошло, никто не будет глупо стоять на месте и сражаться.

- В таком случае нет сражений в этом мире, которые на самом деле соответствуют реальному концерту. Во всяком случае, это может относиться к бою с Боссами ... но в этом случае, Босс будет солистом, а игроки его аккомпанементом, сказал я с ухмылкой.

Асуна открыла рот, чтобы ответить, но затем закрыла его. После короткой паузы, она слегка улыбнулась.

- Полагаю, что это так. Я просто не понимаю всего этого. Что еще более важно, Кирито ...

- А? Что?

- Ничего, слишком поздно.

Как только она сказала эти слова, мой затылок ударился о толстую каменную дверь в верхней части лестницы.

- Ой! Проворчал я жалобно, и потерял равновесие, стал дико размахивать руками. Я старался упасть назад, чувствуя, что это все равно будет лучше, чем шлепнуться вперед на Асуну.

Но в тот момент, каменная дверь, которая подпирала мою спину, открылась, и я с шумом упал через дверной проем, чтобы приземлить свой зад на мшистой брусчатке, совершив свой первый знаменательной шаг по новой, неизведанной территории.

1
{"b":"667264","o":1}