Литмир - Электронная Библиотека

— Да чтоб этого дурмстранговца! Не может дать нормальный отпор. Мог ведь Диггори обезвредить, — шёпотом возмутился Дамблдор. Снейп, который сидел с ним рядом, услышал это, но не подал виду. К выбывшим участникам направились дежурные колдомедики в сопровождении Аластора Грюма.

Северус почувствовал лёгкую щекотку на месте где находилась метка. Раз Том подал сигнал, значит случилось что-то исключительно важное. Зельевар, не медля ни минуты, ушёл с преподавательской трибуны. Все были настолько заинтересованы действиями участников, что никто не заметил его ухода. Снейп нашёл укромное место и послал Тому патронуса с просьбой объяснить, что случилось. Через несколько минут на запястье зельевара снова появилось ощущение щекотки. Оказалось, что на тыльной стороне ладони были написаны координаты аппарации. Благо сейчас Снейп находился вне аппарационного купола школы, поэтому он сразу же трансгрессировал. Очутился он в каком-то леске, сквозь деревья проглядывали кресты могил.

— Тихо, — шёпотом сказал Том и подошёл к мужчине.

— Что случилось? И где мы? — напряжённо спросил маг.

— Голем вместе с Петтигрю направились сюда. Благодаря артефакту я теперь могу отслеживать его местоположение, — тихо ответил лорд.

— Я понял. Значит следим?

— Да.

***

Тем временем испытание продолжалось.

Гарри и Седрик теперь не разделялись и на поляну в центре лабиринта, где стоял Кубок, Диггори и Поттер вышли одновременно. Но на Седрика напал гигантский паук, и Гарри бросился на помощь. Видимо паук навредил Гарри, потому что тот сильно замедлил шаг и прихрамывал. Седрик стоял возле кубка, и они вместе с гриффиндорцем одновременно коснулся Кубка. Затем оба участника исчезли из виду. Прошло несколько минут, но они нигде не появлялись.

***

Том и Северус, наложив на себя все возможные скрывающие чары, следили за происходящим. Петтигрю явно чего-то ждал. Вдруг посреди поляны выпали Гарри и Седрик, держащиеся за Кубок.

— Да чтоб этого Поттера соплохвост покусал! Что он-то здесь делает? — шёпотом возмутился зельевар. Они спрятались примерно в десяти метрах от места событий.

— Без понятия, но мне это определённо не нравится, — серьёзно сказал Том.

— Ты цел? — спросил Диггори.

— Да, а ты? — пуффендуец кивнул в знак согласия.

— Где мы?

— Я уже бывал здесь, — испуганно сказал Гарри, оглядываясь.

— Это портал! — выдохнул Седрик, рассматривая артефакт. — Гарри, Кубок — это портал!

— Я бывал в этом месте. Во сне, — Поттер никак не мог поверить в происходящее. Вдруг он начал тревожно озираться.

— Седрик, надо возвращаться к Кубку! Скорее!

— О чём ты говоришь? — вдруг из-за холмов вышел Петтигрю с обмотанным лысым существом, которое чем-то смахивало на человека. Хвост поджог дрова под котлом. Поттер схватился за шрам, и упал на колени.

— Гарри, что с тобой? — воскликнул пуффендуец.

— Возвращайся к Кубку, скорее! — крикнул Поттер.

— Кто вы, что вам нужно? — Седрик наконец заметил подошедшего Петтигрю.

— Убей второго, — послышался голос похожий на шипение змеи.

— Авада Кедавра! — крикнул Хвост и из его палочки вылетело заклинание. Снейп мгновенно поставил невидимый щит, который защитил парня от смертельного проклятия. В ту же секунду невербальное «Остолбеней» полетело в пуффендуйца. Тот упал на спину и лежал, не двигаясь.

— Нет! Седрик! — крикнул Поттер. Питер направил палочку на гриффиндорца и отлевитировал его к статуе «Жнеца». Каменные руки сжали парня словно в силках.

— Скорей, Хвост, скорей! — поторопил Лже-Волдеморт. Мужичок послушался и, быстро распеленав Тёмного Лорда, погрузил его в котёл с водой.

— Кость вашего отца, отданная без согласия, — проговорил Питер, будто бы обращаясь к Волдеморта. Когда кость упала в бурлящий котёл, она воспламенилась и растворилась в жутком вареве.

— Плоть верного слуги, пожертвованная добровольно, — подрагивающая рука Петтигрю кинжалом разрезала запястье другой. Кисть руки упала в котёл, а Хвост застонал от боли. Но он быстро убрал боль с помощью волшебства.

— И кровь врага, которую взяли силой, — Питер взял тот же кинжал и провёл остриём вдоль предплечья Гарри. Когда Пожиратель Смерти подошёл к котлу, Снейп быстро кинул заживляющие и обезболивающие чары на Поттера. Так он хотя бы не будет чувствовать боли, но потом зельевару придётся обработать рану.

— Тёмный Лорд, воскресни вновь! — воскликнул Петтигрю, когда последняя капля упала в варево. Жидкость забурлила и окрасилась в багрово-красный цвет. Затем котёл воспламенился и из этого холодного огня стал материализоваться облик существа. Тёмные всполохи покрывали серую кожу, становясь материальными. Колдун выглядел абсолютно мерзко, от его присутствия волосы вставали дыбом, а ладони становились холодными и влажными. Страх холодной липкой рукой сжимал сердце при взгляде на этого мага.

Комментарий к Глава 34

Вот и возрождение Тёмного Лорда подъехало))

========== Глава 35 ==========

— Мою волшебную палочку, — прошелестел он. Хвост незамедлительно подал требуемое своему хозяину.

— Дай мне свою руку.

— О Повелитель… Спасибо… — благоговейно прошептал Питер и хотел было подать руку с отрезанной кистью, но холодный голос остановил его:

— Другую руку дай мне, Хвост, — слегка раздражённо приказал Волдеморт. Он задрал его рукав и палочкой прикоснулся к метке. Вокруг загремели раскаты грома, и Северус почувствовал жжение в районе предплечья.

— Как он воздействует на знак? — сквозь сжатые зубы процедил он.

— Не знаю. Но я уберу его, — ответил Том и потянулся было к руке Снейпа, но тот покачал головой.

— Он может ещё понадобиться, — тем временем люди, у которых был такой же знак, перенеслись тёмными вихрями на кладбище. Все были в тёмных одеждах и с белыми масками в виде черепа.

— Добро пожаловать, друзья! — прошелестел Волдеморт. — Тринадцать лет уже прошло! — шипяще воскликнул он, осуждая. — И вот, вы стоите передо мной, как будто это случилось только вчера. Честно вам признаюсь, друзья. Вы меня разочаровали. Ни один из вас не пытался меня найти! — прошипел маг.

— Крэбб, Гойл, Макнейр! И даже ты, Люциус, — со всех Пожирателей были содраны маски.

— Милорд… — Малфой опустился перед ним на колени. — Если бы я заметил хоть какой-нибудь знак, намёк на ваше присутствие…

— Знаков было предостаточно, мой скользкий друг, — жёстко оборвал его колдун, затем добавив: — А намёков ещё больше.

— Уверяю вас, Милорд, я и не думал отрекаться от старого… Лицо, которое я был вынужден представлять миру каждый день после вашего исчезновения… Вот моя настоящая маска.

— Я вернулся, хозяин, — встрял Хвост. Волдеморт подлетел к в миг сжавшемуся Петтигрю.

— Только из страха, а не из верности, — разъярённо прошипел маг. Человек согнулся под давящим взглядом. Он даже начал скулить от липкого чувства ужаса, сковавшего его тело, когда Волдеморт продолжил: — Но ты был мне очень полезен последние несколько месяцев, дорогой Хвост, — легкий взмах палочкой и на месте отрезанной кисти выросла новая, словно сделанная из металла, но она, несмотря на это — могла двигаться, как и обычная рука.

— Спасибо, Повелитель… — благоговейно и с лёгким фанатизмом во взгляде прошептал мужичок, глубоко поклонившись. Тем временем помесь человека и змеи решил осмотреть кто же стал жертвой убивающего проклятия. Конечно же никто кроме Северуса и Тома не знал о настоящем положении дел.

— Какой симпатичный мальчик. Очень жаль, — Повелитель прицокнул языком и коснулся щеки парня.

— Не трогай его! — вспылил Поттер. Голем будто действительно удивился его присутствию.

— Гарри! Я уже и забыл, что ты здесь, — прошелестел насмехающийся голос, но затем вдруг стал жёстким. — Стоишь тут на костях моего отца. Я бы вас познакомил… — создавалось впечатление, что колдун и вправду обдумывал подобное. — Но ходят слухи, что ты стал более знаменитым чем я, — издеваясь прошипел Волдеморт. Затем он обернулся к своим соратникам жутко посмеиваясь и сказал:

42
{"b":"666990","o":1}