Литмир - Электронная Библиотека

— Мальчик, который выжил. Наглая ложь! — снова вспылил он и вплотную подошёл к Поттеру. — Именно она породила твою легенду, Гарри. Хочешь расскажу, что произошло в ту ночь, тринадцать лет назад? — парень снова попытался выбраться из цепкой каменной хватки. А Повелитель тем временем продолжал: — Я открою тебе тайну, как потерял свою силу на самом деле, — маг отошёл и его глаза подёрнула дымка воспоминаний. — Виновата любовь. Дело в том, что когда дорогая, милая Лили Поттер родила своего единственного сына, то дала ему очень действенную защиту, — проговорил он будто скороговоркой. — Я не мог до него дотронутся, — прошелестел голос. — Это была древняя магия. Я не предусмотрел этого. Но не важно, времена — они меняются, — он мгновенно подошёл к пленённому парню.

— И сейчас я могу дотронутся до тебя! — он с силой надавил на знаменитый шрам Поттера.

— Мы должны что-то сделать! — взвился Северус и хотел было покинуть укрытие, но ему не дал этого сделать Том. Зельевару было практически больно смотреть на этого беззащитного парня, который в очередной раз попал в переделку.

— Мы не можем выйти. Их больше, и не думаю, что они обрадуются бывшему предводителю и соратнику.

— Но он же!.. — начал было возмущаться Снейп, но его совсем не тактично заткнули, наложив Силенцио. Хотя его через пару секунд сняли, но сам факт…

— Мы вмешается только когда будет опасность для жизни, — зельевару оставалось только согласно кивнуть. Вдруг парень вскричал от боли, Северус вздрогнул, но не сдвинулся с места.

— Поразительно, что могут сделать всего лишь пара капель твоей крови? — будто спросило чудовище. Вдруг каменные силки раздались и Гарри упал на землю, не удержав равновесия.

— Бери свою палочку, Поттер! — парень из последних сил встал на четвереньки. — Я сказал возьми палочку! Вставай, вставай! — прикрикнул он, хотя это было больше похоже на очень громкий шёпот.

Настроение существа скакало от полного безразличия до ярких вспышек эмоций. Казалось, будто он ещё не определился с линией поведения. Гарри судорожно искал свою палочку в траве, а Волдеморт тем временем продолжал:

— Ты ведь изучал искусство дуэли! Сначала нужно поклониться оппоненту. Ну же, Поттер, этикет необходимо соблюдать! Дамблдор очень расстроится, если ты разучишься себя вести, — ехидно прошипел маг. — Я сказал поклонись! — и снова вспышка ярости. Парень согнулся в три погибели, когда Волдеморт взмахом палочки заставил его выполнить требуемое.

— А теперь… Круцио! — когда заклинание сорвалось с кончика раздвоенного языка, мальчик снова упал на землю, его выворачивало. Ему казалось, что боль впилась в каждую клеточку тела ядовитыми иглами, заставляя страдать от агонии. Попытка сдерживать болезненные стоны не увенчалась особым успехом. Зельевара пришлось обездвижить, чтобы тот не полез защищать бедного Поттера.

— Молодец, Гарри, родители бы тобой гордились! — будто похвалил Волдеморт, отменив действие заклинания. — Особенно твоя мерзкая мамаша магл.

— Экспелиармус! — хриплым от усталости и стонов голосом крикнул парень. Но змееподобный человек был начеку и легко отбил слабенькое заклинание.

— Я убью тебя, Гарри Поттер. Я тебя уничтожу. С этого дня никто на свете не будет сомневаться в моём могуществе, — прошелестел маг, наклонившись ближе к лицу лежащего мальчика. — С этого дня, если и будут говорить о тебе, то только о том, как ты умолял меня, просил о смерти. И я, милосердный Тёмный Лорд, согласился, — вдруг Гарри вскочил, в нём будто проснулось второе дыхание. Он забежал за статую, которая совсем недавно служила для него оковами.

— Не смей поворачиваться ко мне спиной! Я хочу, чтобы ты видел, как я убиваю тебя! — заклинание пролетело в полуметре от Поттера. Через несколько секунд он вышел с другой стороны статуи, вцепившись в палочку.

— Пусть будет по-твоему, — сорванным голосом сказал он. Красный и зелёный лучи столкнулись на середине между двумя магами. Воздух вокруг них будто наэлектризовался, магия в месте пересечения искрила молниями в разные стороны. Оба волшебника не собирались сдаваться. По какой-то причине палочка Волдеморта не слушалась его. Заклинание было слабее, чем должно быть, что не позволяло с лёгкостью сразить мальчишку. Но несмотря на это, сила тёмного колдуна перевешивала и яркий шар пересечения магии быстро, и неумолимо приближался к Гарри. Вдруг, шар двинулся в обратную сторону, надвигаясь на змееуста.

— Северус, что ты творишь? — неверяще вскрикнул Том. Благо магия так буйствовала, что приходилось громко кричать, чтобы услышать друг друга.

— Вливаю силу! Он может погибнуть, понимаешь? — через плотно сжатые зубы крикнул зельевар. Сделать магию невидимой, передавать её волшебнику без телесного контакта и на таком расстоянии было очень трудно и опасно. Магическое ядро могло не выдержать и сжечь волшебника.

— Чёрт бы тебя побрал! — выругался лорд и схватился за руку в которой была сжата палочка Снейпа. Магия заструилась от одного мага к другому, передаваясь мальчику.

— Ничего не делать! Я сам его прикончу! — будто захлёбываясь словами сказал Волдеморт. Вдруг связь двух магических потоков разорвалась и вокруг завихрилась дымка выплеснутой магии. Это было похоже на призрачный туман.

— Акцио! — крикнул Гарри и, схватив тело Седрика, переместился порт-ключом, исчезнув с кладбища.

— Нет! — протяжно закричал Волдеморт, разъярённый очередной неудачей. Но ни Том, ни тем более Северус его уже не слышали.

***

— Эмили! — крикнул лорд, аппарировав прямо в гостиную, придерживая тело друга.

— Что?.. Его нужно срочно к камню! Родовому камню! — подхватив под руки зельевара, прибежавшая Дина и взволнованная Эмили зашли в камин вместе с Томом. Вскоре они уже стояли у входа в особняк Принсев. Милорд хотел было с помощью магии понести Северуса, но Эмили крикнула:

— Нет! К нему нельзя применять магию, — заметив ошарашенные взгляды, она быстро сказала:

— Нет времени объяснять! Помогите донести его до ритуального зала, — входная дверь закрылась за ними, протяжно скрипнув.

========== Глава 36 ==========

— Быстрее к родовому камню! — зельевара поднесли к середине ритуального зала. Эмили рассекла его ладони, появившемся из ниоткуда, ножом. Приложив кровоточащие раны мужчины к тёмно-синему, как ночь, сердцу родового поместья, она быстро вышла из комнаты, захватив с собой недоумевающих Тома и Дину.

— Мы не поможем ему? — спросила девушка, удивлённо глядя на подругу.

— Всё будет хорошо. Магия восстановит его.

— Дело в вашей супружеской связи, — констатировал лорд.

— Вероятно. Я почитала некоторые книги, благодаря которым у меня есть возможность хоть немного понимать всё это, — она неопределённо взмахнула рукой. — Магия «ведёт» ближайшего к главе члена рода, чтобы оказать ему всевозможную помощь. Особенно ярко это происходит с новоизбранными главами. Если конечно для них есть опасность, — вопросительный и немного злой взгляд был направлен на бывшего Волдеморта.

— Всё шло нормально. Я сидел в своей комнате, когда артефакт связывающий меня с големом начал подавать знаки. С его же помощью я и узнал координаты аппарации. Переместившись, я послал Северусу через знак сигнал тревоги… — Том рассказал о произошедшем девушкам. Закончив свой рассказ, он внимательно посмотрел на них.

— Когда Северус выйдет из зала, я с ним серьёзно поговорю, — зло сказала Эмили. Несмотря на её слова, всё прекрасно понимали, что она не сможет изменить Снейпа и вряд ли будет сильно пытаться. Но это не мешало ей злиться на него.

***

Когда дверь за друзьями закрылась, магия ритуального зала начала завихрятся, кружиться, сплетаться радужными нитями в кокон вокруг зельевара. Родовой камень пульсировал под ладонями бессознательного мужчины. Яркая вспышка света озарила помещение, и будто бы из пустоты появилась женщина, а через какую-то секунду следом влетел Фоукс. Снейп очнулся от толчка магии, и посмотрел на стоящую перед ним невероятной красоты женщину.

43
{"b":"666990","o":1}