Наверное, ему следует отказаться от встреч с Дианой после того, как опасность, которая ей грозит, будет устранена. Джон ведь всегда оказывается прав в итоге?
Но сердце болело и ныло, и он знал, что девушка превращается в сладкую зависимость, от которой будет гораздо труднее излечиться, чем от наркотиков. Что бы не говорил сейчас Джон, со временем он примирится с ее присутствием в его жизни. Если, конечно, она захочет быть в его жизни. Шерлок грустно вздохнул, он не хотел даже думать, что будет делать, если однажды Диана потребует, чтобы он оставил ее в покое.
Новые чувства принудили его переоценить прежние ценности, по-новому взглянуть на жизнь, которую он вел до сих пор. Работа давно уже не была главным в жизни Шерлока.
После возвращения из двухгодичной ссылки он понял, что изменился и нет возврата к тому одиночке-социопату, которым он хотел казаться когда-то. Повенчан с работой... Глупо. Ему необходимы друзья, и вот теперь нужны отношения с этой девушкой. Возвращение к прежнему одиночеству будет…
Вздохнув, он решил оставить мрачные мысли и сосредоточиться на настоящем. Сейчас он нужен Диане, все прочее, в том числе и попытки примириться с Джоном, подождут.
*~*конец флэшбека ~
раннее утро, вторник, 7 апреля 2015г.
221б, Бейкер-стрит, Лондон
Около половины шестого, в сумерках, Шерлок выбрался из окна кухни и, нащупав ногой пожарную лестницу, стал спускаться, соблюдая осторожность, чтобы не потревожить миссис Хадсон, которая не должна знать об его передвижениях.
Быстро пересек двор, пробежал смежными переходами, нырнул в подворотню и вышел на узенькую Сиддонс-лейн, где уже ожидало такси. Поездка по утренним улицам без пробок заняла почти три четверти часа и Шерлок еще раз «поблагодарил» добрым словом своего брата за то, что тот позволил Диане уехать с Бейкер-стрит — вечером пробки в центре заставляли терять по два часа с лишним, приходилось пользоваться метро.
Приехав в Стритэм около семи, Шерлок предпочел не подходить близко к дому малышки, а обозревать окрестности, спрятавшись возле увитого плющом крылечка соседнего дома. Настоящей листвы на тонких лианах еще не было, но стебли с распускающимися почками так переплелись, что создавали удобное укрытие для наблюдателя.
Поискав глазами агента МИ5, Шерлок сразу же заметил высокую молодую девушку в бледно-лиловом спортивном костюме, она будет сопровождать Диану до железнодорожной станции. Там ее сменит другой агент, который «доведет объект» до работы.
В восемь тридцать Диана показалась в дверях своего дома. Мужчина кисло поморщился: как и всю последнюю неделю по утрам, девушка вышла не одна. Ее рыжий сосед с таксой забежал вперед и предупредительно распахнул для нее дверь, держа свою собаку под мышкой. Неуклюжий, но, как определил Шерлок, честный малый изо всех сил старался быть полезным, но Диана, к тайному облегчению детектива, не подавала сигналов, что испытывает хоть малейшее сексуальное влечение к нему. Она дружески кивнула парню, потрепала таксу по голове и, не торопясь, направилась к железнодорожной станции.
Рыжий сосед еще немного потоптался у подъезда, тоскливо глядя вслед удаляющейся стройной фигурке, и потащился со своей собакой по направлению к парку. Шерлок, наконец, получил возможность без помех следовать за девушкой.
Прогноз погоды не обманул, намечался теплый солнечный денек, Диана оделась легко и ярко, под стать окружающей весенней природе: элегантный светло-голубой блейзер с белой блузкой и узкая белая юбка. Удобные белоснежные кеды. Детектив заметил, что девушка отдает предпочтение обуви без каблука — правая нога, видимо, побаливает. Черная трость, на которую ей все еще приходится опираться при ходьбе, смотрится диссонансом к ее светлому, нежному облику. Белокурые локоны слегка трепал легкий ветерок.
Шерлок невольно отметил, что глаза у Дианы грустные. Вероятно, ей страшно от всей этой неопределенности или она страдает от боли в ноге? Шерлок вздохнул, он хотел бы узнать причину... Если бы мог, сжал бы свою девочку в объятьях и баюкал бы как ребенка. Если бы мог, он навсегда прогнал бы грусть из этих больших, серьезных и прекрасных глаз. Если бы она позволила ему...
Свою девочку?.. Баюкал?... Он??? Какие глупости лезут в голову... Он должен сосредоточиться на задаче, а с выяснением отношений придется подождать. Однако, сколько еще ждать? Прошло уже четырнадцать дней. Нужно отыскать Ирэн Адлер, она ключ к решению этой проблемы.
Диана, слегка прихрамывая, неторопливо прошла мимо его укрытия. За ней, шагах в пятнадцати позади, бежала очень медленной трусцой агент Майкрофта. Она периодически останавливалась, чтобы не перегонять «объект»: то поправляла наушник, то перевязывала шнурки на кроссовках.
Пропустив их немного вперед, Шерлок перешел на другую сторону и почти поравнялся с Дианой. В руке он держал свернутую в трубку старую газету, которой прикроется от нее в вагоне поезда. Он тоже нередко притормаживал под благовидными предлогами, чтобы не перегонять девушку, и, пользуясь случаем, исподтишка тщательно осматривал улицу в поисках других наблюдателей. Насколько он мог судить, все было чисто, но он ни на минуту не выходил из роли праздного бродяги.
Дойдя до глухого забора на пересечении с Стритэм-Хай-роуд, Диана вдруг оглянулась. Шерлоку показалось, что она пристально взглянула на него, как будто присматривалась. Обычно девушка лишь скользила невнимательным взглядом по лицам встречных, но тут он почувствовал ее робкий интерес. Не хватало, чтобы она узнала его!
Не подавая вида, он прошел прямо по Хоуптон-роуд, не свернув к главной улице. Диана же спокойно завернула за угол, больше не оглядываясь.
А Шерлоку пришлось, спрятавшись за росшее на углу толстое дерево, воспользовался преимуществами своего наряда: он живо вывернул куртку, явив миру ее поблекшую синюю сторону. Также поступил и с бейсболкой, изнанка которой оказалась грязно-зеленой. Немного скосившись на один бок и изменив походку, чтобы не напоминать «засветившегося» доходягу, он поспешил догнать подопечную, которая, к счастью, не успела уйти далеко.
====== Глава 26 ======
вторник, 7 апреля 2015г.
Лондон
Густой ковер свежей травы по берегам, спокойная река искрится в солнечных лучах, легкий теплый ветерок будит рябь — вода то зеленая, то голубая. Все эти красоты настраивают на мирный, благостный лад.
Как может случиться что-то плохое в такой день? Невероятно. Тем не менее, Шерлок не собирался расслабляться и поддаваться ленивой неге мирного весеннего дня. Кто-кто, а уж он хорошо знает, что никакие сантименты и лучи солнца не помешают преступникам творить черные дела.
Грей, бездомный парень лет тридцати, один из его самых смышленых агентов, сообщил, что в особняке датского принца, похоже, готовятся к приему гостей. Детектив внимательно рассматривал дом: ничего подозрительного, кроме нежелания обитателей выдавать свои тайны окружающим. Что бы ни скрывалось за стенами этого роскошного дворца, вряд ли это имеет отношение к доминантке.
Вторая группа наблюдателей сообщила гораздо более интересные новости. Броуди и Мелкий, бродяги, приставленные следить за пустующим домом из красного кирпича, заметили там вчера вечером активность. Броуди засел в зарослях вечнозеленого кустарника, который аккуратной стенкой рос вдоль кованной ограды.
Снаружи двухметровая стена из тиса казалась непроницаемой, но Шерлоку удалось обнаружить лазейку, и теперь следить за особняком стало намного легче. Нырнув сквозь сплошную массу зелени в определенном месте, вы оказывались в узком коридоре между кустарником и оградой. Уютный схрон для наблюдений и, что особенно удобно, в «слепой зоне» камеры наружного наблюдения.
Мужчина лет сорока в куртке защитного цвета удобно устроился у ограды на фанерном ящике. Броуди — бывший скрипач, из-за автомобильной аварии лишившийся пальцев на правой руке и, как следствие, работы и жены, отказался от всего в жизни, но не от музыки.
Вот и сейчас бродяга наслаждался очередной симфонией, в ушах вдеты наушники-капельки. Увидев детектива, бездомный ловко вытянул наушник из уха и кивнул на дом: