Литмир - Электронная Библиотека

— Все тихо пока, мистер Холмс.

— Смотрите в оба, если тот мужчина вновь появится, постарайтесь осторожно сфотографировать его.

— Понял, сэр.

Шерлок некоторое время рассматривал дом в полевой бинокль, который протянул ему Броуди. Обычный старинный особняк георгианского периода. Два этажа с башенкой, крыша с массивными дымоходами. Металлические ставни на окнах плотно закрыты. Никаких следов шин на гравии подъездной аллеи. Справа к дому пристроен гараж с автоматическими роллетными воротами.

— Вы осмотрели ограду на предмет тайных калиток?

— Мелкий прополз весь периметр, — Броуди имел в виду своего напарника-коротышку, — где только возможно. Если он где-то не прошел, не пройдет ни один человек нормального роста.

— Опишите мужчину еще раз, как можно подробней, Броуди. Особые приметы, странности походки?

Броуди на секунду задумался:

— Высокий, сухопарый, подтянутый. Лет сорок пять, может, меньше. Выправка похожа на армейскую. Коротко стрижен, волосы русые. Лицо загорелое, как будто из жарких стран недавно. Вообще, видный малый. Дорогие шмотки черного цвета. Щегольские ботинки в стиле милитари. Больше ничего не удалось рассмотреть, мистер Холмс, я опасался, что он меня заметит из-за ограды. Он внимательно осматривался кругом.

Заросли бесшумно раздвинулись и в узком пространстве за изгородью возник маленький сухонький человечек в длинной серой куртке. Мелкий — друг и напарник Броуди. Даже Шерлок не смог бы сказать точно, сколько лет этому странному коротышке. Кажется ребенком, но лицо все в морщинах и глаза, как у старика. Он молча протянул приятелю стаканчик горячего кофе на вынос.

— Мелкий, расскажи, что ты видел, — кивнул ему Броуди, с благодарностью принимая напиток.

— Та уж, высоченный мужик, мистер ‘олмс, — Мелкий говорил на чистейшем кокни, — взгляд такой... Аж мурашки бегут! Я крутился неподалеку от ворот, када он прибыл.

— Он заезжал внутрь?

— Не, прикатил на кэбе. Богач по прикиду и замашкам, не у всякого ж хватит бабок, чтоб заставить кэбби обождать! У парня был ключ от калитки и от дома, вот што. Я видал, как он зашел в дом, торчал там с полчаса. Потом вышел, еще раз огляделся и свалил. А меня тут сцапал легавый, потому я не мог отослать фотку. Продержали до утра, ни за что, ксива ж есть. Только с час, как отпустили.

— Во сколько он приезжал?

— Около восьми. Та вот, я ж его сфоткал, — Мелкий вытащил телефон. — Ща перешлю вам.

Через минуту Шерлок уже рассматривал фотографию мужчины в черном, который возился с замком около ворот. Хорошее качество, но объект съемки слишком далеко. Увеличив снимок, он мгновенно узнал медальный профиль полковника Себастьяна Морана, ближайшего пособника и друга покойного Мориарти. Сердце Шерлока ухнуло куда-то вниз, на лбу проступили мелкие капельки пота.

— Интересно, — тихо пробормотал он, пересылая фото Майкрофту. Но обычного «Принято» в ответ не дождался. Видимо, брат на каком-нибудь дурацком правительственном заседании.

Решив, что этот вопрос потерпит до вечера, Шерлок освободил от наблюдения Грея и его людей, заплатив сполна за потраченное время. Особняк датского принца можно вычеркивать из списка подозрительных мест, все внимание следует сосредоточить на пустом доме. Моран появился там неспроста, Шерлок это чувствовал.

Вероятность того, что Адлер, возможно, теперь работает в паре с Мораном, произвел на Шерлока самое гнетущее впечатление. От них и по отдельности жди неприятностей. А уж объединившись, такая парочка способна на все. Они, вероятно, давно знакомы.

Любопытно, ради чего полковник занимается этим делом? Вряд ли ему так уж нужны деньги — он обеспеченный человек. Впрочем, это необходимо проверить. Еще мотив: Моран лично знал Диану, они встречались в Эден-корте. Неужели он тоже положил глаз на девушку, как Никитский? Тогда почему действует спустя год? Чувствовалось, что мотивы Морана могут быть другими. Шерлок не любил гадать. Но это чертовски плохая новость. Эти двое, Моран и Ирэн, что за дьявольский план они вынашивают?

— Наблюдайте за домом и днем и ночью, — проинструктировал он своих агентов. — Как только заметите машину или людей, сразу звоните мне. Естественно, скрытно. В любое время!

— Да, мистер Холмс, — Броуди преисполнился гордости, ведь ему поручили столь важную миссию. Не каждый день Шерлок Холмс избирает тебя помогать в расследовании. К тому же он щедр, это знают все на улицах.

Телефон завибрировал у Шерлока в руке. Он взглянул на дисплей и чертыхнулся: снова «МЭРИ». Не до нее сейчас, он с досадой сбросил вызов, и вышел на набережную, собираясь поймать такси.

Нужно уже выдвигаться в сторону Торнтон-Хит — Диана покинет офис через полтора часа, в пять. И хотя она частенько задерживается на работе, Шерлок хотел быть у клуба вовремя, чтобы самому проводить девушку домой. Так спокойней.

Кэб, как по заказу, лихо затормозил у обочины, стоило ему поднять руку. Детектив забрался внутрь и назвал адрес, приготовившись к долгой и утомительной дороге из Ричмонда в Торнтон-Хит по лондонским пробкам.

Мэри, как всегда, не собиралась сдаваться, его мобильный снова ожил: теперь она прислала сообщение. Детектив раздраженно вздохнул и прочел: «Шерлок, негодяй, возьми трубку. Джону плохо, он без сознания».

Шерлок задохнулся от неожиданности. Что-то случилось с Джоном? Дрожащими от волнения пальцами тут же набрал Мэри:

— Что с Джоном?

— Ага, так теперь тебе интересно? — ядовито укорила женщина. И тут же поменяла тон: — У него скакнуло давление во время приема в клинике. Мы сейчас оба здесь, ему лучше полежать. Приезжай, это могло бы ему помочь, — голос Мэри звучал почти умоляюще.

Шерлок не понимал, чем конкретно он поможет, но кивнул, словно собеседница могла его видеть. Потом, опомнившись, быстро проговорил: — Хорошо, я в такси, еду в клинику.

Дав водителю новый адрес, что существенно сократило и упростило их маршрут, так как Джон работал в районе Хаммерсмит, Шерлок попытался дозвониться Майкрофту, но так и не дождался ответа. Связался с Антеей, информируя, что не сможет сопровождать Диану, и потребовал усилить охрану. Однако, получил бесстрастный ответ ассистента, что мистер Холмс на совещании до шести часов, а она не уполномочена решать такие вопросы. Его взбесил этот ответ, но что он мог поделать?

Шерлок чертыхнулся. Ему следовало бы приглядеть за Дианой самому — дело ведь приняло нежелательный оборот, а полковник Моран — хитрый и жестокий противник. Но нужно все-таки убедиться, что с Джоном все в порядке.

Так ничего и не решив, разрываясь между Джоном и Дианой, он доехал до клиники, в которой работали Уотсоны. Путь сюда занял значительно больше времени, чем он рассчитывал: дороги оказались буквально забиты автомобилями. По пути пришлось объехать две гигантские пробки.

Мэри встретила его внизу и молча проводила в просторный кабинет, где Джон обычно принимал своих скучных пациентов. Сейчас он сам лежал на кушетке с посеревшим, осунувшимся лицом. Под глазами красовались мешки, которые рассказали Шерлоку все о том, как мало спал Уотсон за эти две недели, прошедшие со дня их размолвки. И как много он пил.

Джон приподнялся на кушетке, увидев Шерлока. Очевидно, Мэри сделала ему сюрприз, вызвав сюда друга.

— Шерлок! — в голосе Джона прозвучало столько радостного изумления и неверия, потому детектив, который уже давно забыл все их разногласия и жаждал только одного — помириться, мигом раскаялся, что забросил друга на такой огромный срок. Он робко присел на стул рядом с кушеткой.

— Джон?

— Что за вид, Шерлок? — проговорила смеясь Мэри, которая только сейчас разглядела в каком виде явился их друг. Половину лица сыщика скрывала самая настоящая борода, причем довольно запущенная. Впрочем, почему-то даже такое безобразие делало Шерлока лишь сексуальнее.

— Конспирация, — пожал плечами Шерлок, не отрывая обеспокоенного взгляда от лица друга.— Как ты, Джон?

— Уже в порядке, — Джон потер висок и слегка поморщился — голова гудит, при малейшем движении накатывает дурнота. Он вновь откинулся на подушку, прикрывая рукой глаза от света, хотя в кабинете царил полумрак — жалюзи были приспущены. — Что-то голова вдруг закружилась... Полежу и буду в порядке. Рад, что ты пришел. Я сильно обидел тебя тогда, прости. Не знаю, что на меня нашло...

72
{"b":"666856","o":1}