Я хватаю Лесли, и мы бежим следом за Джерри, который устремляется к открытой двери, откуда пришел трибут. Мы запираем ее за собой и несемся вперед, не разбирая дороги. Постепенно крики переродков затихают, уступая место грохоту пушки. Мы без сил падаем на пол. Свет тут же включается.
Я жадно хватаю ртом воздух. Адреналин прошел, и я чувствую, как сильно горит укушенная рука, словно от ожога. Я смотрю на свою ладонь. По ней сочится кровь, а сама рана приобрела устрашающий черный цвет. Я нюхаю руку: пахнет такой же тухлятиной, что и на кухне.
— Джерри, что бывает от их укуса? — спрашиваю я.
— В книгах он несет заразу, — отвечает Джерри. Я вижу, как он обеспокоен, если не перепуган.
— И?
— Это значит, что ты можешь стать одной из них…
— Сколько у меня времени?
— Не знаю. В книге по-разному писали: от нескольких часов, до двух-трех дней.
Отлично. Лучше не придумаешь. Отдышавшись, Лесли обрабатывает мне рану: промывает, наносит холодную, приятно успокаивающую мазь. Рана пульсирует, пальцы предательски подрагивают.
Выглядим мы жалко: обезвоженные от «доброго» утра, грязные, все в крови. Воды у нас почти не осталось, еды тоже. Мы не знаем сколько времени прошло (на часах Лесли показывается три часа, но ночь или день сказать сложно) и даже не понимаем где мы. Решаем идти вперед, а дальше по обстоятельствам.
Дорога ведет нас по коридору, который то и дело резко меняет направление. На пути не встречаются никакие развилки. Все это напоминает проход в Академию: такой же бесполезно длинный, ведущий по кругу, но который рано или поздно приводит к цели. Надеюсь, что и здесь так задумано и мы не упремся в тупик.
Спустя час блужданий, мы оказываемся в просторном зале. Судя по убранству, которое сохранилось, зал был роскошным. По стенам развешены выцветшие флаги, пол покрыт мрамором. На полу возле стен рассыпана земля, будто под цветник. В центре зала расположен уже давно не работающий фонтан.
Я подхожу к самому сохранившемуся флагу. Я не могу расшифровать на нем надписи, но число 13 бросается в глаза.
— Неужели мы действительно ходим по развалинам Тринадцатого дистрикта? — задает вопрос Лесли.
— Да черт его знает, — говорит Джерри, пиная прогнившее дерево. — С другой стороны экономит бюджет. Не надо придумывать ничего, все за тебя придумали.
— А переродки? — спрашиваю я. — Молнии? Игра со светом? Нет, вряд ли это настоящий Дистрикт-13, скорей всего, копия.
— Переродки вообще жуть. Видели, как они выглядят? Один в один как жители Тринадцатого. Я в старых тюремных газетах видел.
Мы обыскиваем зал на предмет полезных вещей, но ничего не находим. Выйдя из зала, оказываемся в очередном коридоре, который выводит нас в ангар. Он не похож на тот, в который мы попали с самого начала Игр: просторный, без гниющих конструкций. Кое-где из стен торчат балконы, не связанные между собой. Я насчитала порядка десяти уровней. Оттуда мы как на ладонь.
— Пойдем вдоль стены. Будем хотя бы укрыты с одной стороны, — говорю я. — Джерри, ты первый, я — замыкаю.
Движемся мы гуськом, не отрывая взгляд от противоположной стены. Снова грохочет пушка, сотрясая стены вокруг. Мы замираем, дожидаемся, когда гул утихнет и продолжаем свой путь. Благодаря нашей кровавой маскировке нас достаточно тяжело разглядеть на фоне ржавых стен. Но не мешает, чтобы разглядеть ей.
Я успеваю отклониться в самую последнюю секунду: стальная остроконечная звезда застревает в стене на уровне моей головы.
— Бегите живо, петляйте! — кричу я союзником. Я как бешеный зверь оглядываю балконы, стараясь рассмотреть яркую шевелюру Мэг. Раздается звонкий металлический удар — звезда отскакивает от стены в нескольких сантиметров от Джерри. Из-за опасения стать следующей жертвой мне приходится двигаться. От этого я не могу расслышать звук опасного снаряда, рассекающего воздух. Нужна тишина: но как этого добиться под топот Третьих и стук собственного сердца?
Удача снова улыбается нам: в стене оказывается проход в небольшое помещение, напоминающее лагерь Гейла. Джерри и Лесли, забежав туда, вжимаются в стену.
— Что будем делать? Мы в ловушке!
— Заткнись! — говорю я Джерри, занимая позицию с другого краю. Мэг нас прижала. Она точно будет ждать, когда мы выйдем, но ждать будет не вечно. Не знаю, сколько у нее припасов, но что-то мне подсказывает, что наше положение по сравнению с ней плачевней. Мне отсюда не видно, но если здесь такая же планировка как в бывшем лагере Хоторна, то наверху есть дверь.
— Лесли, — шепчу я. — Поднимись наверх, посмотри, есть ли там проход наверх. Я пока отвлеку Мэг. — Не дожидаясь реакции женщины, я выскакиваю из укрытия, оказываясь в проеме. Но тут же отскакиваю и вовремя — звезда ударяется об пол. Значит, она все еще там.
Лесли мне кивает и бежит на балкон. Я снова повторяю маневр, но в этот раз Мэг не ведется. Вижу, что Лесли пробирается сквозь металлолом, вот она идет по лестнице, запинается об свою длинную юбку. Я осторожно выглядываю и наконец-то замечаю Мэг. Она резко выпрямляется и вскидывает руку вперед. Я выпрыгиваю и сбиваю звезду кинжалом. Четвертая тут же прячется. Она оказывается не высоко, всего на третьем уровне. Я могу попробовать достать ее, надо только выбрать удачный момент. Лесли уже поднялась и достигла двери. Я, не моргаю слежу за позицией Мэг: она и не думает высовываться. Только я решаю бежать к ней, как происходит несколько событий.
За моей спиной раздается крик Лесли. Мне приходится обернуться и увидеть, что на балконе появляется Лилит. Лесли отползает от нее, путаясь в собственной одежде. Я хватаю нож, но тут неведомая сила швыряет меня в помещение. Едва я успеваю встать на ноги, как мою шею сжимаю сильные руки Гейла. Я бью его в пах. Он рычит и набрасывается на меня с мечом. Мы вступаем с ним в борьбу. Перепуганный Джерри вжимается в стену, боясь пошевелиться. Я не вижу, что происходит с Лесли, сейчас главное избавиться от Гейла раз и навсегда.
Я парирую его удары, но они настолько мощные, что почти выбивают мои кинжалы. Ничего, рано или поздно он устанет. Я вновь начинаю ощущать прилив сил и нарастающий азарт. В какой-то момент я рискую и выпрыгиваю вперед, прямо под его мечом. Кинжал задевает его плечо, а вторым я наношу удар ему в живот. Вышло криво: он успевает ударить меня локтем в плечо. Преимущество вновь на его стороне. Он теснит меня к стене под балконом. Неприятная ситуация. Маневр — и я оказываюсь за его спиной, но он только этого и ждал. Гейл выбивает мечом у меня кинжал, второй я роняю, когда он бьет меня ногой по раненой руке. Он бросает меч, обхватывает мою шею и прижимает спиной к себе, заломив одну руку. От нахлынувшей боли я не сразу вижу его.
Лестер Вильямс стоит в проеме, целясь в нас из лука.
— О, значит пришел. Наконец-то, — Гейл сильнее сжимает мою шею. Он намного выше меня, так что я едва достаю ногами до пола, опираясь лишь на носки. — А я вот поймал твою любимицу. Хочешь я убью ее? Прямо при тебе.
Ни один мускул на лице Лестера не дрогнул при этом заявлении. Он стоит как вкопанный, уверенно держа лук. На мгновение его взгляд устремляется куда-то выше наших голов, на балкон. Гейл видит это и тут же занимается позицию под ним.
— Скажи своей шлюхе не рыпаться!
Лестер немного прищуривается и едва заметно качает головой из стороны в сторону. Джерри во все глаза смотрит на него, но он маньяку не интересен. Гейл наклоняется к моему уху.
— Ну и что мне с тобой делать, Дагер? Избавить от мучений быть убитой маньяком или отдать тебя ему?
— О себе лучше подумай, — хриплю я, тщетно пытаясь придумать, как выйти из этой ситуации. До ножей я не дотянусь, как-то вывернуться тоже не успею: Гейл быстрей меня задушит.
— Ну что, Вильямс? Кажется, что-то пошло не по твоему плану? — кричит Гейл Лестеру. — Хотел остаться с ней один на один, да? Но знаешь, ни мне ни другим ребятам не хочется быть пешками в ваших играх! — Он вновь начинает меня душить.
В глаза Лестера на мгновение отражается тревога. Неожиданно, его невозмутимое лицо проясняется. Он легко улыбается, вновь смотрит наверх и шевелит одними губами. Сверху раздается голос Лилит.