Литмир - Электронная Библиотека

–Приятного аппетита. – Тихо пожелала она, поставив тарелки с едой, кувшин с апельсиновым соком и разлив кофе по чашкам.

–Тебе тоже. – Ответил Нолл, смакуя кусочек яичницы. – Очень вкусно.

На самом деле он довольствовался не только едой, а возможно и не столько ей, сколько умиротворенным, расслабленным видом жены: ежик, наконец, превратился в ласковую кошечку.

Они ели почти в полной тишине, только изредка бросая друг на друга многозначительные взгляды. Когда их завтрак был почти закончен, к дому подъехал высокий грузовик и звучно посигналил.

–Это, наверное, наш автомобиль. – Пояснил Нолл, выходя во двор.

–Автомобиль? – Переспросила на ходу Барб, следуя за мужчиной.

–Ну да, не может же успешный адвокат ездить на такси. – Ответил тот.

Молодая пара вышла из ворот виллы и глаза у женщины на лоб полезли от увиденной картины. Перед домом стоял великолепный родстер3 черного цвета, с немного приплюснутым обтекаемым капотом, переходящим в продольные длинные фары. Его глянцевый блеск отливал на солнце яркими бликами. Сзади автомобиль выглядел еще круче: без простецких фонарей, типичного бампера кузов смотрелся очень гармонично. Светлый кожаный салон отлично сочетался с темным дизайном самого автомобиля, придавая ему еще больше роскоши.

–Оливер, это что? – Ошеломленная Барбара стояла, не зная за что ухватиться чтобы не упасть.

–Да, детка. Это Aston Martin DB AR1. И он наш. – Удовлетворенно произнес мужчина, выглядевший так, словно на него упал мешок с выигрышным билетом в лотерею.

–О, мистер Бетроуд! – Из соседнего дома на бежевом Ferrari выкатил Олаф Гилмор, с любопытством разглядывающий автомобиль соседа и, судя по довольному выражению лица, одобрил его выбор. – Прелестная машина. – Сказал он, даже остановившись на несколько минут, чтобы получше рассмотреть собственность мистера Бетроуда.

–Спасибо Олаф. Долго ждал, когда же она, наконец, прибудет. Красивее этой машины только моя жена. – Проговорил Нолл, тут же быстро поцеловав жену в щеку.

Та все еще пораженная, даже не обратила на это внимания.

–Думаю, теперь вам будет вдвойне приятно прокатиться по местности. – Отметил Олаф. – На таком-то «коне» и с таким прелестным штурманом. – Улыбнулся он девушке.

–Она даст фору любому гонщику, уж поверьте. – Ответил Уинстер, за что получил тычок под ребра от девушки.

–Какая мощность у этой прелестницы? – Осведомился Гилмор, указывая на Aston Martin.

–435 «лошадей», 6-ступенчатая трансмиссия, разгон до ста километров меньше, чем за пять секунд, двенадцатицилиндровый двигатель объемом в 6 литров. Не машина, а зверь. – Ответил Бетроуд.

–Потрясающе. – Восхитился Олаф. – Кстати, моя жена и я хотели бы пригласить вас сегодня на ужин. Познакомиться поближе, так сказать. – Предложил он.

–О, с удовольствием. – Быстро согласилась Барбара.

–Отлично, тогда увидимся в семь. – Кинул мужчина и умчался.

Оливеру не терпелось опробовать автомобиль в действии, но предупредительный взгляд его жены дал понять, что это сможет подождать.

–Ты как будто осуждаешь меня за этот выбор? Чем тебе не угодил этот красавчик? – Поинтересовался он, когда они зашли в дом.

–Ничем, просто… Сколько он стоит, Нолл? – Как-то угрожающе спросила женщина.

–Тысяч триста. Около того. – Ответил он.

–Триста тысяч. Потрясающе. – Женщина закатила глаза и стала подниматься по лестнице. – Я все понимаю: каждый мужчина в своей жизни должен похвастаться тремя вещами – автомобилем, любовницей и размером «агрегата», но это! Это уже чересчур. Учти, если ты разобьешь его, я не стану помогать тебе расплачиваться за ремонт. – Предупредила она.

–Я хороший водитель! – Обиженно воскликнул Уинстер.

–Скажи это той кошке, которую ты чуть не сбил на прошлой неделе. – Бросила она через плечо, уже скрывшись на втором этаже.

Уинстер не обратил внимания на ее бурчания, поглощенный трепетным желанием прокатиться на своем вороном коне.

***

Любовь как незнакомая река. Ты стоишь и смотришь в нее, стоишь на ее берегу и вода уже щекочет тебя пятки, а ты все стоишь и смотришь – не знаешь, глубокая она или нет, боишься ступить в нее, потому что не знаешь, сколько шагов можно будет сделать, прежде чем она поглотит тебя, пока не захватит тебя полностью, пока не утонешь. Но только ты так и не узнаешь никогда, пока не сделаешь шаг вперед.

Я приехал сегодня на работу к шести утра, что даже для трудоголиков Бюро было не самым обычным явлением. Но какой смысл находиться в постели, если ты все равно не можешь уснуть. После вчерашнего поцелуя я сбежал из квартиры Кет быстрее марафонца, лишь бы не натворить дел. Я не могу быть уверенным, но, кажется, она не была в обиде на меня и даже разрешила обнять себя после поцелуя. Она вполне дружелюбно попрощалась, но я все равно боялся сегодняшнего утра. Понимаете, это было похоже на первый день в новой школе. Ты не знаешь, как тебя примут одноклассники, как отнесутся к тебе учителя, будут ли тебя задирать на переменах, и ты станешь «козлом отпущения» для сверстников, которые будут срывать на тебе свой подростковый гнев, или станешь любимчиком, душой компании, первым парнем в школе.

В общем, в страхе я провел чуть менее двух часов, прежде чем услышал ее размеренные шаги в коридоре. Она опять стучала своими тонкими каблучками по плиточному полу Бюро и я мог бы из тысячи звуков угадать эту полифонию: сначала ровный шаг, потом остановка, легкий вздох, скрип двери и…

–Привет, Марлини!

Чарующий звук низкого голоса. Когда она говорила, что учитель музыки в ее школе проводила курсы вокала и у нее, как выяснилось, контральто.

–Привет. – Выговорил я, словно первый раз заговорил вообще.

Она мимолетно улыбнулась мне и тут же отвернулась, будто смущалась. Черт, я заставил ее смущаться. Это не гнев, не раздражение, не злость, не обида, а мягкое, приятное, щекочущее смущение. Я возбуждался только от одного вида ее чуть порозовевших щек. Никогда не думал, что смуглые люди могут так краснеть, но Кет подарила мне несколько минут счастья за последние дни.

–Как спала? – Черт! Зачем я спросил?! Она мгновенно повернулась ко мне, выкатив свои лазурные глаза, и тут же отвела их, поймав взглядом прораставший цветок, который посадила в глиняный горшок несколько месяцев назад. Этот горшок, когда-то принадлежал ей, но она забыла его, когда съезжала со съемной квартиры после окончания Академии. Я искал ее тогда, но нашел лишь этот горшок. Я держал его в офисе, потому что держать его дома было слишком болезненно. Понимаете, на работе я мог отвлечься от дурных воспоминаний, а дома они, обыкновенно накатывали лавиной. Этот проклятый горшок был красной тряпкой, и я много раз порывался разбить его в припадке гнева на самого себя и на свою память, но никак не решался.

Теперь она посадила в него цветок, я не знаю, что это за растение, но оно было неприхотливым и не требовало серьезного ухода. Неприхотливым, как наша жизнь.

–Хорошо. – Сдавленно ответила Кет, отходя к своему столу. – А ты?

–Спокойно. – Сказал я быстро.

–Оливер звонил?

О, моя девочка, ты знаешь, как разрядить обстановку.

–Звонил и, похоже, что им там очень неплохо. Он приобрел себе Эстон Мартин.

–Эстон Мартин? – Воскликнула она. – Черт, почему нас не отправили во Флориду?

Я усмехнулся. Кетрин налила мне кофе и протянула упакованный в бумажный пакет большой гамбургер с индейкой.

–Что ты узнала о жертвах? – Спросил я, кивнув в благодарность.

Я поймал себя на мысли, что с того момента как Кетрин прибыла к нам в отдел мне не нужно было беспокоиться о завтраке или ланче. У нее всегда был сендвич, круассан или что-то в этом роде наготове и для меня.

–Первые похищенные – Адам и Карен Уайлдер – пропали из собственного дома шесть недель назад. Следов борьбы в доме обнаружено не было, но полиция предположила, что преступник или преступники вошли через задний вход ночью, их появление было неожиданностью для хозяев.

вернуться

3

Родстер – двухместный спортивный автомобиль с мягкой или жёсткой съёмной крышей. (Прим. авт.)

8
{"b":"666340","o":1}