Литмир - Электронная Библиотека

Да. Хочешь увидеть паука? Я нашел паука под сервантом.

Фу. Нет.

– Значит, это все? – спросила Мика.

– Что «все»?

– Ты разочаровалась в Кайле после одного свидания? Так нельзя. Ты же прошла тест на совместимость. Он идеально тебе подходил.

Когда Кайл позвал меня на свидание на прошлой неделе, Мика заставила меня пройти какой-то онлайн-тест – мы хохотали над каждым вопросом. Я закатила глаза.

– Серьезно? Эта муть у тебя теперь нерушимая истина?

– Любые аргументы хороши.

Мика считала, что у меня есть нехорошая привычка: не давать парням шанса. Она была не так уж далека от правды. Но Кайл отличался от остальных. Он нравился мне. Так что, несмотря на то, что вчера мне пришлось вытерпеть подробнейшую лекцию о том, на что способен двигатель V8 в 435 лошадиных сил, я готова была признать, что первые свидания недостаточно показательны.

– Ладно, еще одно свидание.

Она улыбнулась.

– Хорошо. Он будет тут сегодня вечером?

– Ты можешь себе представить, чтобы его группа тут выступала? Старики бы взбунтовались.

– Я имела в виду, со своей бабушкой. Она сейчас живет здесь, в Уиллоу-Фолс, не так ли?

– Разве? На прошлогоднем мероприятии ее не было. Но может быть. Могу наверняка сказать, чего тут нет: его машины. Я все знаю о его машине.

– Это я уяснила. – Мика потянула резинку, проверяя, хорошо ли держится кудрявый пучок на макушке. – Окей. Пойду-ка я работать, дорогуша.

Она чмокнула воздух рядом с моей щекой и направилась обратно к зданию. Я обошла фургон и открыла боковую дверь.

– О! – Мика вдруг обернулась. – Мне надо тебе кое-что рассказать потом! Кое-что очень важное!

– Что ты хочешь мне…? – Не успела я закончить, как она уже исчезла за дверью.

Что-то важное? Важное в хорошем или плохом смысле? Зачем она это сделала? Ведь прекрасно знала, что теперь я сгорю от любопытства.

Глава 2

Я подтащила к себе картонные коробки Кэролайн, полные подарочных пакетов. Пустых, без подарков. Отлично. Теперь я знала, на что потрачу большую часть своего вечера. Поставив одну коробку на другую, я потащила их внутрь.

Мне удалось добраться до середины коридора, когда сзади вдруг донесся голос:

– Прошу прощения?

Я обернулась. За моей спиной стоял симпатичный молодой человек в приталенных джинсах, рубашке пастельного цвета и элегантной спортивной куртке. Он явно был не из местных. На лбу написано, что житель мегаполиса.

Я ответила ему вежливой улыбкой, надеясь, что разговор не займет много времени.

– Мероприятие начнется через пятнадцать минут, – сказала я. – Но пока вы можете подождать в вестибюле. Семьи уже собираются там.

Я знала в этом городе всех детей школьного возраста (а также большинство их живых и почивших родственников). Так что этот парень, скорее всего, приехал к кому-то в гости. Я попыталась соотнести его с кем-то из пожилых постояльцев приюта – Бетти? Карл? Лео? А может…

– Ты не отсюда, – сказал он, как будто озвучивая мои мысли.

Я перехватила коробки поудобнее. Они не были тяжелые – просто большие.

– Что?

– Ты не из Роксайда, – сказал он.

– Вообще-то как раз отсюда. Я тут родилась.

– А. Вот оно что. Я сначала не заметил твой южный акцент.

Я выпрямилась, чувствуя прилив гордости. Я очень старалась говорить почти без акцента, чтобы в колледже не оказаться белой вороной. Парень сделал несколько шагов вперед и вдруг протянул мне розовый тюльпан.

– Красивый цветок для красивой девушки.

Я насупилась. Серьезно? Я не знала, что и думать о таком бесстыдном романтическом жесте. Если я правильно трактовала его намерения. Правильно же?

Смерив взглядом коробки, я неловко обхватила их одной рукой, прижимая к бедру, и потянулась за цветком. Но не успела я взять его, как заметила тонкий зеленый проводок, вьющийся вокруг стебля и у основания бутона.

Я остановилась.

– Откуда он у тебя?

Вопрос, кажется, удивил его: улыбка дрогнула. Однако он очень быстро оправился:

– Неважно, откуда он – важно, кому он предназначен. – Парень все еще протягивал мне цветок.

Я поставила коробки на пол и взяла его. Ну конечно, проводок вокруг стебля был точно такой же, как и у сотен тюльпанов, которые я лично украшала этим самым утром. Целые часы моей жизни были проведены с мотком этого несчастного провода.

– Ты взял его из одной из ваз в буфете? – скептически осведомилась я.

Он кивнул.

– Да. Спас его из этой безвкусной тюрьмы. Он уже выглядит счастливее.

У меня отвисла челюсть.

– Без паники. Их там были сотни. Никто и не заметит.

– Без паники? – Я развернулась и зашагала в сторону буфета.

– Кажется, я тебя обидел, – произнес Капитан Очевидность, следуя за мной по пятам. Или Капитан Заносчивость? Возможно, эту фамилию стоило писать через дефис, потому что обе характеристики были в яблочко.

Остановившись в дверях, я принялась рассматривать букеты.

– Ты хочешь сказать, что сможешь определить, в которой из этих ваз я нашел этот самый цветок? – пробормотал он.

– Нашел? Да, я собираюсь с точностью определить, откуда ты украл этот цветок, учитывая, что именно я потратила последние восемь часов на то, чтобы собрать эти букеты.

Он кашлянул.

– Ох. Я что, сказал «безвкусные»? Я имел в виду… эм… «нарядные».

Я закатила глаза.

Он окинул меня взглядом, как будто оценивая. На мне была шелковая зеленая блузка с юбкой по колено в цветочек. Мой праздничный наряд. Но мне в принципе нравилось носить яркие цвета и вещи в классическом стиле, не только на работе.

– Дизайн этих букетов – все равно не твоих рук дело, – объявил он, – так что не знаю, почему ты обижаешься.

Я нахмурилась:

– Откуда тебе знать?

Он пожал плечами, будто не соглашаясь со мной, потом продолжил:

– И я все еще сомневаюсь, что ты сможешь определить, откуда я достал цветок.

– Смогу.

– Не пересчитывая цветы?

– В этой несуществующей игре теперь появились правила?

– Да! – с гордостью объявил он. – И если у тебя не получится по внешнему виду определить, в каком букете не хватает цветка, то у всех остальных это тем более не получится, и ты примешь мой подарок.

– Разве что-то украденное можно назвать подарком? – спросила я, начиная кружить между столами.

– Ну как, идет?

Внучок Лео и впрямь был надоедлив. А может, он был внучком Джона. Тот был известен своей требовательностью. Но, готова поклясться, с каждым из внуков Джона я познакомилась на прошлогоднем городском барбекю в честь Дня независимости.

– А если я выиграю? – спросила я.

Один уголок его рта дернулся в полуулыбке.

– Если ты выиграешь, то с меня дюжина цветов, за которые я заплачу.

– Дюжина цветов, которые в букет соберу я сама.

– Только если ты не станешь использовать фольгу.

Я прищурилась.

– Это называется «целлофан». И его не будет.

– Чувствую, букет получится недешевый.

Судя по его внешнему виду, это он вполне мог себе позволить.

– А я чувствую, что десятки цветов, которые ты украл в прошлом, заслуживают компенсации.

Он не стал спорить, и я окончательно уверилась в том, что моя догадка была верна. Я была далеко не первой девушкой, которую он попытался впечатлить таким подарком, полученным без лишних хлопот. Мой взгляд скользил из стороны в сторону: я то изучала его высокомерную позу, то снова возвращалась к поиску букета. Мне не потребовалось много времени, чтобы заметить неровную композицию. Он вытащил цветок с правого края, и от этого весь букет теперь казался кособоким. Вздохнув, я прошагала к нужному столу и вернула тюльпан на его законное место.

– Оранжевые лилии-калла – мои любимые, – заявила я, направляясь обратно к коридору.

– Ты что, видела меня, когда я его брал? – спросил он, когда я проходила мимо. – Поэтому знала?

– Нет, я же сказала. Я собирала каждый из этих букетов. Это было очевидно.

2
{"b":"666279","o":1}