Литмир - Электронная Библиотека

Сценарист, рубака и алхимик переглянулись.

- Ты же с нами поедешь?

- Если вы через Данстар – то нет, - ответила я.

- Кажется, я догадался, о чём речь, - рассмеялся Викинг, вытаскивая из-за пазухи какие-то листки. – Розыскные грамоты на трёх беглых преступников. На вот, полюбуйся.

Угольным карандашом на помятой бумаге было изображено три портрета. Лысый Дед Мороз с кустистыми бровями и длиннющей бородой, видимо, был Израном. Страшненький носатый гоблин с всклокоченными волосами – это я. А вот Йорвет вышел на редкость удачно, так, словно его долго и любовно выписывали на холсте. Тут уж я догадалась, кто был автором портретов.

- Дай сюда, - я забрала бумагу у шведа и спрятала в карман. – У нас два пути: добраться до Солитьюда и доплыть до Виндхельма морем, а оттуда уже пешим ходом в Коллегию. Ну, или напрямик с обозом. Только не через Данстар.

- Наша телега все ещё на ходу, - напомнил Иэн. – Викинг, что скажешь?

- Пешим ходом всяко лучше, - развёл руками рыжебородый.

- На севере слишком часто корабли тонут, - виновато опустил глаза Марек, который наверняка приложил к этой досадной особенности свои сценаристские ручонки. – Так что я голосую за твёрдую землю. В идеале было бы хорошо примкнуть к торговому обозу с надёжной охраной.

- Но все они идут через Данстар, - я начинала закипать. – Пойдём через горы, там есть тропа. Выйдем прямиком к ферме Лорея, а там и до моего поместья недалеко, будет, где передохнуть. А потом выйдем на тракт.

На том и порешили.

Сценарист болтал без умолку. Спустя двое суток я знала о Скайриме если не всё, то уж точно много такого, чего даже местные летописцы не ведали. Шумная, весёлая компания не могла не привлечь внимания разбойников, но нападать они почему-то постеснялись – так, глазели из кустов, любопытничали. Даже снежный тролль, поднятый нами с лёжки, вместо того, чтобы ринуться в атаку, позорно сбежал, поджав короткий хвост.

- Что-то это странно, - я смотрела в спину убегающему троллю, борясь с желанием выстрелить.

- Я должен кое в чем признаться, - потупился Иэн. – Когда мы выезжали из Мзинчалефта, я выплеснул на телегу один эликсир собственного приготовления. Смесь яда страха с охранным зельем. Кажется, эффект так и не прошёл.

- Охранное зелье? – удивился Марек. – Впервые слышу.

- Это тоже моё изобретение, - ирландец покраснел. – Я не очень хороший боец, вернее сказать, совсем не боец. И предпочитаю, чтобы враги обходили меня десятой дорогой.

- Смотри, как бы тебя не прибили за такой рецепт, - хохотнул Викинг, и всем сразу стало как-то не по себе.

Кругом был снег, горы, сосны и хмурое серое небо. Перед самым Лабиринтианом от греха подальше мы свернули влево, миновали пару нордских гробниц, и выкатились прямиком к одинокой ферме Лорея. Нас никто не сожрал по дороге, не утыкал стрелами, не продырявил мечом и не сжёг драконьим огнём, и это было непривычно, даже, можно сказать, подозрительно.

Зато, отогревшись у очага в теплом радушном доме, наша компания заметно расслабилась. Мне уже не мерещились за каждым кустом двойной зефар и красный платок, но легче от этого не становилось – напротив, с каждым днем было все хуже и хуже.

К середине застолья Марек потребовал лютню. Конечно, на ферме инструмента не оказалось, и мы спьяну отправились в моё поместье (собирались в Вайтран, но вовремя одумались). В доме царили мрак и запустение, хотя Лорей клялся и божился, что будет приглядывать. Зато в сундуках оказалось много полезных вещей – слегка отсыревших, но вполне годных. И, конечно же, лютня – подарок Коллегии Бардов за одно дельце, в котором я им немножко помогла.

- Вот как тебе удалось-то, – Викинг осмотрел дом, пошарил по всем сундукам и сейфам, даже в казан заглянул, – столько добра собрать?

- Случайно вышло, - я пожала плечами. – Был бы прок от всего этого. Надо будет неимущим раздать. Вон, в рифтенский приют отправить самовывозом. И поместье продать к чёртовой матери, - мой взгляд зацепился за оленьи рога.

Они словно кричали мне: «Здесь был Йорвет». Я их за это ненавидела.

- Я бы купил, - согласно кивнул рыжий. – Если не удастся вернуться домой. Место хорошее, тихое. Вид красивый.

- Тебе я и так отдам, - я протянула Викингу ключи. – На, владей. Бумажку подпишу у Лорея.

- Что, просто так? – не понял швед.

- Взамен можешь сказать, как тебя зовут по-настоящему, - мне и вправду было любопытно.

- Ни за что, - упёрся Викинг. – Ты будешь смеяться.

- Не буду, - хотя меня уже разбирало от одной догадки.

- Рагнар меня зовут, - признался мужчина. – Представляешь – рыжий Рагнар в Скайриме? Только никому ни слова!

Я хохотнула. Да уж, забавное совпадение.

Всю обратную дорогу мы болтали, как старые друзья. Легкий нрав Викинга, его незамысловатые шутки и грубоватая лесть помогали немного отвлечься от печальных дум. Но только самую малость. Думы эти накатывали, как волны моря Призраков в шторм, норовя затянуть меня в пучину безысходности, мрака и депрессии.

А в доме Лорея продолжалось веселье, какое-то отчаянное, как перед казнью. Марек выхватил у меня из рук лютню, повертел колки, и выдал на трёх блатных аккордах до боли знакомую и совершенно нездешнюю мелодию.

- I follow the Moskva,

Down to Gorky Park,

Listening to the wind of change.

An August summer night

Soldiers passing by

Listening to the wind of change, - затянул Марек, безбожно фальшивя.

Все происходящее напоминало гротескную пьесу с пьяными актёрами. Не оставалось ничего иного, как начать подпевать. Бедняга Лорей хлопал глазами, но спустя пару минут уже покачивался в такт; его супруга, сославшись на усталость, отправилась спать. На огонёк и вопли заглянули стражники, патрулирующие дорогу, и ушли только под утро, в изрядном подпитии.

Следующий день выдался теплым и солнечным.

И мы продолжили путь на Винтерхолд.

Телега подпрыгивала на ухабах, заставляя меня хвататься рукой то за бортик, то за сидящего рядом Иэна. Алхимик каждый раз краснел, я каждый раз извинялась, а Викинг громко хохотал и отпускал по поводу ирландцев-девственников колкости.

За неделю мы успели если не сдружиться, то уж точно притереться друг к другу. Иэн отлично готовил, я во всех обитаемых местах покупала ингредиенты для зелий и припасы, Викинг выступал в роли охранника, а Марек исполнял функцию бесплатного радио.

Путь до таверны «Ночные ворота» мы проделали без приключений, а потом присоединились к торговому каравану, шедшему из Солитьюда в Винтерхолд за новой партией зачарованных вещиц, зелий и посохов. Караван охраняли суровые редгарды в кольчужных капюшонах, вооружённые кривыми мечами и секирами, темнокожие, черноглазые, толстогубые. Они были неразговорчивы, зато торговец, пожилой бретон, очень заинтересовался товарами Иэна, едва ли не подписав с ним торговый контракт.

Снега начались сразу, как только мы проехали форт Карстав. Холод стоял такой, что по ночам спать приходилось всем вместе, прямо на телеге, зарывшись в шкуры с головой. Никто не рискнул претендовать на место рядом со мной, потому как Ард сразу дал понять моим спутникам, что я под надёжной охраной, и спать подле меня имеет право только он.

Винтерхолд встретил нас такой метелью, что мне показалось, будто телега с размаху въехала в сугроб. Рот набило снегом, глаза замело, и я несколько минут отплевывалась и протирала глаза.

Викинг подхватил меня под руку и втащил на террасу таверны.

- Подожди, - я стряхнула снег с одежды. – Лошади, вещи…

- Я все сделаю, ваша милость, - коренастый мужичок в меховой безрукавке протянул руку, и мне ничего не оставалось, как опустить туда пару септимов. – Лошадок ваших не обижу. А багаж занесу, как только вы комнату снимете.

Поблагодарив работника, мы вломились в таверну. От дыма защипало в носу – кажется, тут недавно что-то сгорело. За столами сидели люди в мантиях разных оттенков, тихо переговариваясь. Здесь не было шумных нордов, трясущих оружием при каждом удобном случае. Только чинные, немного надменные маги.

41
{"b":"666017","o":1}