Литмир - Электронная Библиотека

— Фалька сгинула в лесах, говорю я вам, — на этих словах Кирилл, не совладав с собой, вскинул голову; сердце учащённо забилось, перехватывая дыхание. — Филин её в морду орионом секанул, да так, что из неё как из резаной свиньи кровь фонтаном так и хлестала! От такого она очухаться никак не могла.

— Скеллен промахнулся. Морду ей разделал под орех, но не убил.

Кирилл стиснул зубы и судорожно сжал ладони в кулаки, уткнувшись немигающим взглядом в чернеющую за окном пасть ночи. Магия кольнула пальцы: глубоко в нём волной поднимался еле сдерживаемый гнев, мелкой дрожью отзываясь во всём теле. Одна из кметок искоса бросила на него беглый взгляд и поспешила убраться восвояси, заметив на лице незнакомца недобрую ухмылку.

— Дед, давай, рассказывай свои сказки, чтобы мы тут со скуки не померли!

— А что тут ещё добавить-то можно? Ночь Саовины — ночь страха и упырей. Лучше по домам сидеть. Всей роднёй.

— Всей роднёй, говоришь? — гадко усмехнулся невысокий бородач, которого звали Киприан Фрипп. — Значица, кузнечиха возле огонька сейчас греется?

— Златовласая красотка! — вскричал Юз Йованновиц. — То-то будет нам сегодня потеха! Затащим девку сюда или позабавимся с ней на глазах у её семейки?

— Собирайтесь, мужики! — зычным голосом обратился к дружкам Фрипп, выглядывая в окно на улицу сквозь мутную плёнку бычьего пузыря. — Чёрт, какая вьюга началась, дери её за ногу!

— Это не ветер, милостивые господа, — замогильным голосом произнёс нищий. — Это чаровницы мчатся верхом на вороных кобылах. И смерть тому, кто услышит топот копыт и увидит ведьму на такой бестии…

— Кончай трепаться! — рявкнул Юз, раздражённо махнув рукой. — У меня в животе свербит уже от твоих сказок, старик! Ты вона лучше мальцу этому бредятину на уши вешай, а с меня хватит!

Кирилл зажмурился и медленно досчитал до десяти, из последних сил стараясь унять поднимающуюся злобу. Он хотел узнать про Цири. Шайка знает про неё. И неважно, каким образом и кто из них заговорит первым. Он взглянул на свою ладонь: между пальцами искрилось бледно-голубое свечение. Некстати заметивший это корчмарь в изумлении отшатнулся, сдержав вскрик. Кирилл отрицательно качнул головой, сузив глаза в немой угрозе. Дверь за спиной парня резко распахнулась, впуская в помещение вихрь морозного, продирающего до костей, воздуха; чуткий слух уловил звук торопливых шагов — в корчме явно появился новый посетитель. Или старый?

— Что такое, Риспат?! — удивлённо поинтересовался Фрипп, бросая на дружка недоуменные взгляды.

— Вороная кобыла, — замогильным голосом пробасил Риспат. — Чаровница!

— Фалька это, дурень! — вскрикнул Фрипп, прилепившись лицом к окну.

Кирилл замер; сердце колотилось как бешеное, грозя выскочить из груди. Он больше не прислушивался к разговору бандитов. Слова доносились до него словно сквозь невидимый барьер. Звук распахнувшейся двери заставил его оцепенеть; напряжение давило на плечи, щемящей болью отдаваясь во всём теле. Корчмарь сглотнул, сдержав подступивший к горлу вскрик: в его глаза смотрела сама смерть, ощерившись изломанным рядом острых зубов. Чёрная маска, внезапно скрывшая лицо парня напротив, зашлась в хриплом вое.

— Поймали мы тебя, Фалька! Не ожидала нас здесь увидеть? — торжествующе оскалился Киприан Фрипп.

— Ожидала, — разнеслось по корчме, и хозяин заведения задрожал в страхе, уловив в голосе незнакомки невозмутимое торжество смерти. Путник перед ним развернулся лицом к шайке Фриппа и плавным движением шагнул в сторону нищего, обходя бандитов с тыла. Корчмарь даже не успел заметить, как парень в жуткой маске взглянул на вошедшую девушку и шумно выдохнул, увидев на её лице чудовищный шрам, пересекавший всю левую щёку. А затем всё вокруг завертелось в смертельном танце: пепельноволосая ринулась на бандитов, описав мечом полукруг в молниеносном выпаде.

Раздался пронзительный женский визг — завизжала одна из кметок, когда Деде Варгас из шайки Фриппа тяжело повалился на стол, опрокидывая грузным телом деревянные стулья. Парень в маске стрелой метнулся к Риспату, толкнув ногой в его сторону один из валявшихся стульев. Бандит споткнулся, не успев увернуться, и, падая, зацепил растянутую в углу верёвку с сушившимся на ней серым застиранным бельём; безнадёжно запутавшись, он изо всех сил начал предпринимать тщетные попытки подняться на ноги. Но пепельноволосая была уже рядом. Сверкнула сталь меча, со свистом вспоров воздух. Риспат, захлебываясь, захрипел, выплёвывая кровь, что фонтаном лилась из рассечённого горла. Кирилл выхватил меч, ушёл от удара Йанновица мягким кошачьим пируэтом и ударил сам, развернувшись в полуобороте. Бандит сумел парировать. Но не смог уловить обманный финт, когда противник вывернулся в разворот. Меч ужалил; искрящиеся огнём руны залило алой кровью, когда сталь ядовитым жалом впилась в живот, заставляя жертву согнуться от адской боли. Кирилл видел, как Фрипп, замахнувшись, прыгнул на Цири, вкладывая в удар всю свою силу. Пепельноволосая ловко парировала, развернулась в полупируэт и ударила коротким движением меча. Фрипп неуклюже завалился на бок, глядя перед собой остекленевшими глазами. Сквозь пальцы рук, прижатых к шее, из рассечённого горла фонтаном хлестала кровь. Кирилл бросился к девушке. Разгорячённая боем, та, не узнавая, прыгнула навстречу и наотмашь ударила мечом. Сталь вгрызлась в сталь, разбрасывая вокруг огненные искры.

— Цири?! Это я! Они мертвы. Эй, смотри на меня! Я здесь, слышишь? Я с тобой…

Надрывный вопль кметки наконец прекратился, сменившись звуками рвоты: вполне ожидаемая реакция обычного человека при виде залитых кровью и зверски искромсанных тел. И эту недалёкую деревенскую бабу сейчас совершенно не интересовали парень и девушка, застывшие друг против друга со скрещенными мечами. Не было ей дела и до того, как пепельноволосая с изуродованным лицом отпрянула к стене, выронив оружие из внезапно одеревеневших пальцев. Корчмарь, глухо охнув, заскулил от страха при виде того, как парень содрал с головы чудовищную маску и шагнул к худенькой девушке, неумолимо сокращая расстояние между ними. Старый попрошайка, лежавший под столом на полу — он был придавлен телом убитого Деде Варгаса, ничего этого не видел, но отчётливо расслышал, как тихо всхлипнула пепельноволосая, когда парень стиснул её в объятиях, притянув к себе за вздрагивающие плечи. Слышал, как с его губ срывались слова утешения, но ничего не смог разобрать, когда речь превратилась в тихий и мягкий успокаивающий шёпот.

— Убийцы-ы-ы… — взвыла вторая кметка, прижимаясь к стене. У ног её, выпучив широко открытые неподвижные глаза, лежал Риспат.

Кирилл не обратил на это никакого внимания, лишь сильнее прижал к себе Цири, спрятавшую заплаканное лицо в ворот его куртки. Корчмарь за их спинами жалобно причитал, сжимая руками голову.

— Нас повесят, всех, всех повесят, а деревню спалят… — бессвязно бормотал он, невидящим взглядом уставившись себе под ноги. — Что же вы натворили…

Цири нехотя разомкнула объятия, удивлённо взглянула на корчмаря. Кирилл поднял с пола меч и молча протянул ей Ласточку. Девушка обернула лицо шарфом, накинула поверх головы капюшон ондатровой курточки. Парень схватил свою маску, резким движением натянул её на голову и повернулся к старику, на четвереньках медленно выбирающемуся из-под стола.

— На чёрной кобыле едешь, — глухо пробормотал дед. — Кто с тобой встретится… — Кирилл сверкнул глазами, прищурился — но старик не увидел предупреждающий холодный блеск в глазах парня, — …тот от смерти не убежит. Ибо ты и есть смерть.

Цири пристально посмотрела на нищего, выдержала долгую паузу. Кирилл ударом ноги распахнул входную дверь. Ветер взвыл, врываясь в пропахшее тяжёлым металлическим запахом крови помещение. Огоньки горящих в корчме свечей задрожали и погасли, погрузив комнату в кромешную тьму.

— Ты прав, — слова донеслись сквозь завывание ветра перед тем, как девушка растворилась во тьме ночи, захлопнув дверь.

***

Замок Монтекальво был погружён в тишину и спокойствие. Огромные залы, освещаемые мягким светом изящных золочёных канделябров, пустовали, окутанные тягучим безмолвием. Филиппа Эйльхарт с кошачей грацией прошла по богато убранному коридору и, в задумчивости постояв перед массивной дубовой дверью, спустя несколько мгновений решительно толкнула её, входя в просторный кабинет. Трисс Меригольд, сидевшая в одном из мягких кожаных кресел, вскинула голову, оторвавшись от чтения объёмной старинной книги, которую держала перед собой на коленях. Рыжеволосая чародейка чуть склонила голову в приветствии, когда Филиппа проследовала мимо.

90
{"b":"665912","o":1}