Литмир - Электронная Библиотека

***

Когда холод обжег лёгкие, а Кэльпи, удерживаемая чужой рукой, наконец замерла на месте, Цири вывалилась из седла и закашлялась, отчаянно пытаясь выровнять перехваченное пылью и песком дыхание. Протекающий возле ног ручей помог девушке смыть с лица грязь, неприятно охлаждая трясущиеся ладони. Она взглянула вокруг, утопая коленями в рыхлом снегу. Расфокусированный взгляд остановился на всаднике, который спрыгнул с коня на землю, подняв вокруг сапог облако снежной пыли. В лицо ей взглянула ухмыляющаяся смерть, в следующее мгновение уступившая место человеческому лицу, когда Кирилл стянул с лица пропитавшуюся пылью маску.

— Ты в порядке? — его взволнованный голос эхом отразился в звенящей тишине зимнего леса, растянувшегося за их спинами. — Дыши глубже. Прости, заклинание сработало не совсем так, как я планировал.

— Чёртов ты псих, — Цири закашлялась вновь и поднялась на ноги, отряхиваясь от прилипшего к одежде снега. — Ты мог нас обоих угробить.

— Не угробил же, — он улыбнулся, казалось бы, уже позабытой Цири улыбкой, и девушка невольно смягчилась, махнув рукой и внутренне радуясь его присутствию.

— Ты всё-таки решил вернуться? — она в надежде взглянула на него, уловив грусть, затаившуюся в уголках голубых глаз. — Или мне это всего лишь снится, и ты помчишься прочь, стоит мне только закрыть глаза.

— Я же обещал, разве нет? — он пристально смотрел на неё, словно и не собирался отводить взгляд в сторону. — А об остальном ещё успеем поговорить. Погоня всё ещё идёт по нашему следу.

— Постой, — он обернулся. Ветер растрепал смоляные волосы, дыхнув в лицо искрящимися в свете солнечных лучей снежинками. — Как ты смог перенести нас сюда?

— Мне помогли, — односложно ответил Кирилл, вскакивая в седло вороного. — Единорог, например.

— Не знала, что он способен на такое.

— Я был всего лишь посредником, — пожал плечами юноша. — Так ты едешь или же нет?

— Тебе не придется просить меня об этом дважды, — и она вскочила в седло, мгновенно пустив Кэльпи торопливой рысью вдоль кромки опутанного снежным саваном леса. — Интересно, где мы сейчас? До заката ещё пара часов, чтобы можно было рассмотреть звёзды.

— Это не наш мир, — задумчиво ответил Кирилл. — Не твой и не мой. Междумирье, затерявшееся во времени и пространстве. У нас есть несколько часов, а может, и дней, пока Охота вновь нас не настигнет.

— Не будь здесь так холодно, мы могли бы отдохнуть от этих скачков по мирам, — Цири взглянула на него с надеждой, словно пытаясь отгородить себя от грядущего, которое непременно их нагонит. — Здесь ведь должны быть люди?

— На многие стае вперёд ты не встретишь здесь ни одной живой души, Цири, — Кирилл отрицательно покачал головой. — Если только стаи воронья, притаившиеся в заброшенной деревне неподалеку, не решили, что они заколдованные люди.

— Я так голодна, что, наверное, съела бы зайца целиком, — и, словно подтверждая её слова, живот девушки призывно заурчал, требуя еды. — Но ведь здесь нет дичи, я права? А что насчет той деревни? Мы ведь можем переждать там ночь? Вдруг и еда какая-нибудь найдётся?

— Или приключения на пятую точку, — усмехнулся юноша.

— Хуже ведь точно не будет, — поникшим голосом вторила ему Цири. — Постой-ка, откуда ты знаешь, что здесь есть заброшенная деревня?

— Этот мир я посетил до нашей с тобой сейчас встречи, — односложно ответил Кирилл. — И путь мой проходил через эту деревеньку.

— Как скажешь, — пепельноволосая хмыкнула, прогоняя прочь неведомо откуда закравшееся подозрение. Она пристально взглянула на Кирилла, но не уловила в нём каких-либо изменений. Разве что теперь он не смотрел на неё отчужденно и с потаённым холодом. Цири одернула саму себя, прогоняя прочь бессмысленное и непонятное подозрение. — Долго нам до той деревни добираться?

— Нет. Она буквально за углом, — Кирилл указал рукой влево туда, где стена леса обрывалась, переходя в залитую снегом и оранжевыми бликами солнца долину. — Мрачно, но ничего не поделаешь.

Раскинувшиеся в долине деревянные покосившиеся и почерневшие от времени избы встречали их распахнутыми настежь окнами, в которых гулял холодный ветер. Заколоченные, но местами оставленные как есть ставни бились по оконным рамам, разнося по округе мрачный перестук. Кирилл остановил коня возле одной из хат, на удивление сохранившей свои стены и заколоченные ставни целыми.

— Переночуем здесь, — он спешился, торопливым шагом подойдя к двери и срывая ударом меча навесной замок. — Лошадей лучше укрыть под навесом.

Цири последовала за ним, когда юноша скрылся за дверью, ведущей в черноту заброшенного дома. Иней, окутавший стены и потолок, затянутый паутиной, засверкал переливами, когда с ладони Кирилла в воздух взметнулся магический светлячок, рассылая по комнатам мягкое сияние. Протяжный скрип отворяемой двери заставил Цири скорчить гримасу, когда в лицо дыхнуло затхлым запахом сырости.

— Сама решила переночевать где-нибудь, — с губ Кирилла сорвался тихий смешок, когда он увидел реакцию Цири. — Теперь будь добра терпеть.

— Я смогу, даже не сомневайся в этом. Только чем и как мы затопим печь?

— Мы ничего топить не будем, — он хмыкнул, криво улыбнувшись, — дым может привлечь ненужное внимание.

— Разве в этом мире живут люди?

— Задай вопрос правильно, — он взглянул на неё. — В какое время они живут.

— Судя по домам, — Цири огляделась и поёжилась, когда сквозняк заиграл в свисающей по углам паутине, — они не сильно от нас отличаются.

— Первое впечатление бывает обманчиво, — загадочно пробормотал Кирилл, отворачиваясь к окну и выглядывая сквозь щели ставен на улицу. — Я принесу тебе что-нибудь перекусить. Но на сытный ужин я бы не рассчитывал.

— Я с тобой, — пепельноволосая шагнула следом, но его отрицательный жест заставил её замереть на месте.

— Пару ломтей хлеба из сумки я и сам донесу, — и он скрылся за дверью, впустив в помещение порывы холодного ветра.

Цири нахмурилась, задумчиво опустившись на покрытый пылью и инеем стул, сильнее закутавшись в свой дорожный плащ. Подозрение, грызущее нутро, вновь напомнило о себе. «Это ведь Кирилл. Разве нет?»

Пепельноволосая подняла взгляд на распахнутую дверь, когда через некоторое время на пороге появился Кирилл, держа в руках нечто, завёрнутое в ткань. Юноша подошёл к столу и развернул ткань, открывая взору девушки скромную, явно собранную наспех, еду. Вид нескольких ломтей вяленого мяса и пары кусков хлеба отозвались в желудке пепельноволосой протяжным урчанием, сорвав с губ Кирилла тихий смешок.

— Повезло тебе, — юноша опустился на противоположный от Цири стул, не сводя взгляда от лица девушки, — что в сумке завалялось сие «богатство». Иначе помирала бы с голоду до самого Туссента.

— Будто ты сам не голоден, — пепельноволосая протянула ему кусок хлеба, поверх которого положила ломоть вяленого мяса. — И не делай вид, будто это не так.

— И не собирался, — он откинулся на спинку стула, неторопливо разжёвывая еду. — Неплохой бутерброд получился. Хоть и суховат немного.

— Голодному выбирать не приходится, — ответила Цири, проглатывая очередной кусок. — Теперь мне это точно понятно.

— Мудрость приходит в самые неожиданные моменты? — Кирилл, скрестив руки на груди, улыбнулся уголками губ, неотрывно смотря на пепельноволосую. — А помнишь слизняков, которыми тебя Геральт пугал? — юноша не сдержал вырвавшийся наружу смех от нахлынувших воспоминаний. — Особенно когда ты сбегала на маятник.

— Фу-у-у, гадость, — Цири скорчила рожицу. — А он ведь на самом деле собрал их почти целое ведро! И это всё было из-за тебя, между прочим! — она увлечённо ткнула пальчиком в его сторону. — А когда ты подбил меня на эту авантюру с экспериментом, мол, что будет, если спрыгнуть со стены в стог сена. Мы тогда чуть на вилы не напоролись, а Геральт гнался за тобой по всей крепости. Ты тогда знатно удирал.

— По крайней мере, он меня не догнал, — Кирилл хохотнул. — Повезло, что я был меньше него и смог пролезть в дыру под стеной.

119
{"b":"665912","o":1}