Литмир - Электронная Библиотека

Цири, прищурившись, посмотрела на Малфоя, но ничего не ответила. Она гордо повернулась и ушла, провожаемая смехом слизеринцев.

Зря он это сказал.

***

Четыре подростка подозрительно шептались в гостиной Гриффиндора:

- Вы что, с ума сошли? – говорила Гермиона. - Вы хоть представляете, что нам за это будет?

- Так ведь никто не узнает, что это мы, - ответил Гарри. - Цири все замечательно придумала. И вообще, что может быть приятней, чем сделанная слизеринцам гадость?

- Меня только одно смущает, - сказал Рон. - Где мы возьмем трех свиней?

- Решайте этот вопрос без меня. Я в этом участвовать отказываюсь.

Гермиона, всем своим видом показывая недовольство, удалилась в спальню для девочек.

- Ну, есть идеи? – прошептал Рон.

- А вас учили превращать вещи в животных? – задумчиво прошептала Цири.

- Да, это называется трансфигурация.

- Так почему бы не…

- Не эти вот 3 стула, к примеру? - перебил ее Гарри.

***

На следующий день занятия для Слизеринцев были сорваны. Дружно, всем факультетом, они искали у себя в подземельях свинью под номером 2. Три свиньи, помеченные красной краской номерами 1,3,4, с надписью «Малфой» на спине, были пойманы быстро. Слизеринцы глядя на номера справедливо полагали, что где-то должна быть и свинья №2, но она упорно не желала находиться. Не помогало ни «Акцио свинья!», ни упорное прочесывание коридоров и помещений.

Вся издевка заключалась в том, что ее не было изначально.

Они искали бы до вечера, а может и всю неделю, если бы не Снейп. Мирно дремавший в отсутствие уроков, он был разбужен старостой. Узнав в чем дело, профессор посмотрел на него, как на душевно больного, и не нашел, что сказать. Зато подумал:

«Ну что ж… по крайней мере оригинально…»

***

Гриффиндорский староста, запыхавшись, вбежал в гостиную:

- Вас вызывает профессор Снейп, - сообщил он весело улыбающейся четверке. Веселья сразу поубавилось.

- Предупреждала я вас… - прошипела Гермиона.

Снейпа они встретили в коридоре.

- За вашу выходку вы понесете наказание!!! 100 баллов с Гриффиндора! - кричал он, брызжа слюной.

Он просто кипел от ярости.

- Но профессор, - робко начал Гарри, - почему вы решили что мы в чем-то виноваты?

- Потому, что стулья, которые вы в свиней превратили - гриффиндорские! Использовать их мог додуматься только такой тупица, как вы. Зачем вам мозг, Поттер? Вы им не разу не пользовались! А вы, - он смерил Цириллу холодным взглядом, - неделю будете драить унитазы в слизеринском туалете. Можете с помощью магии, - не забыл поиздеваться он.

Затем развернулся и пошел в свой кабинет.

- Да без проблем. Могу, в качестве бонуса, ваши трусы крестиком вышить, - тихо прошептала Цири вслед удаляющемуся профессору.

Снейп сделал вид, что ничего не слышал. Зайдя в кабинет, он раздраженно швырнул на стол книгу.

«Что я могу сделать? Выгнать ее я не могу, она и так здесь находится по прихоти директора. На снятые с друзей баллы ей наплевать. Вот мерзавка!»

***

- Цири, - сказал Гарри. - Ты вовсе не обязана выполнять указания этого урода. Ты ведь не ученица этой школы, значит, он тебе не учитель и не может тебя наказывать. Пошли его подальше…

- Да, - сердито прервала его Гермиона, - вместе с ним можешь послать и последнюю возможность вернуть утраченную магию. Потерпи немножко, подумаешь – унитазы!

***

- Легилименс!

Длинный темный коридор. Бесчисленные приоткрытые двери, как-будто приглашающие войти.

Неуверенность. Смятение. Отчаяние.

«Без магии мне не найти дорогу домой», - устало шепчет Цирилла.

–-

Засыпанный белым порошком столик. Цири вдыхает порошок через трубочку.

–-

Ночь. Сплетенные тела и страстные поцелуи. «Мистле! Моя милая…» - в экстазе стонет Цири.

–-

- Что??? – Снейп неожиданно покинул ее сознание.

В его глазах ведьмачка читала отвращение.

- Рыться в ваших воспоминаниях противней, чем в помойной яме. Вы прямо кладезь пороков.

- А вы не ройтесь! - закричала Цири. - Пусть этим занимается Дамблдор. Зачем вы мне помогаете? Вы же меня ненавидите!

Снейп пренебрежительно посмотрел на нее:

- Во-первых, не смейте на меня кричать. Во-вторых, - губы его скривились в ухмылке, - не льстите себе, я вас не ненавижу, а всего лишь презираю. Надеюсь, вы понимаете, что это разные вещи.

Но я отвечу на ваш вопрос. Видите ли… - он замолчал, подбирая слова, - в этом мире вы являетесь единственным носителем знаний о другой… древней магии. Магия в нашем мире вырождается. Как видите, мы уже не можем колдовать без палочек. В вашем времени они были не нужны, так как маги пользовались энергией стихий. Здесь, в Хогвартсе, вы видели хоть одного ученика без волшебной палочки?

- Нет.

- Правильно. И, скорее всего, не увидите. Отберите у волшебников палочки, и они станут беспомощнее магглов. Последние, по крайней мере, придумали оружие и техники рукопашного боя. Лишь изредка у волшебников бывают спонтанные проявления магии. Наверное, Поттер вам рассказывал, как он надул свою тетушку.

Упомянув Поттера, Снейп еще больше помрачнел, но, прокашлявшись, продолжил:

- Вы, с вашими бесценными знаниями и …гм… необычным даром перемещаться в другие миры, представляете огромную угрозу для нашего мира.

Цири от удивления открыла рот, но Снейп, не обращая внимания, продолжал говорить, нависая над ней грозовой тучей.

- Вы в курсе происходящего здесь. Знаете о противостоянии. Наш мир висит на волоске. Достаточно одной капли, чтобы чаши весов наклонились – даже не важно в какую сторону – если этой каплей окажетесь вы, мир полетит в тартарары.

- Не понимаю, что будет плохого, если я, согласно договору с Дамблдором, вылечу его и поделюсь с ним своими знаниями. С их помощью он будет бороться со злом…

- Вы вообще слушаете то, что я говорю? – вспылил Снейп. - Некоторые волшебники, попади им в руки такая сила, были бы весьма непредсказуемы. Вылечить же Дамблдора вы не сможете.

Снейп принялся ходить по кабинету, заложив руки за спину.

- Я вовсе не горю желанием помогать такой самонадеянной нахалке, как вы. Вы опасны, и я лишь намереваюсь избавить эту реальность от вашего присутствия. Я хочу помочь вам вернуть магические способности. Вернуть, чтобы вы согласились уйти. И мне совершенно все равно, куда вы направитесь дальше – в Каэр Морхен, к вашей Мистле или домой в преисподнюю. Лишь бы вы не оставались ЗДЕСЬ. На данном этапе у нас с вами одна цель.

Такой откровенности Цири не ожидала. Кровь стучала в висках, губы ее были крепко сжаты.

- Сегодня вы можете идти. Жду вас завтра в это же время, - сказал Снейп, повернулся к ней спиной и уставился в окно.

========== Глава 3 ==========

В свободное время, когда не было занятий со Снейпом, и долгих разговоров с Дамблдором, Цири бесцельно шлялась по коридорам замка или стояла на берегу озера. Директор не обязывал ее ходить на уроки. Впрочем, иногда она их все же посещала, больше от скуки, чем от стремления к знаниям. На уроках учителя ее не спрашивали, делая вид, что вообще не замечают. Ее присутствие игнорировал даже Снейп, с большим удовольствием цеплявшийся ко многим ученикам.

***

- Сегодня мы будем изучать ифритов, также именуемых джиннами. Кто может рассказать мне об этих существах?

Снейп, как всегда, проигноривал поднятую руку Гермионы.

- Мистер Уизли?

- Джинны – это существа, которые живут в бутылках и, если их выпустить, выполняют 3 желания, - ответил Рон.

- Ваша формулировка слишком далека от правильной. Начинайте конспектировать, - сказал он, обращаясь к классу. - Как вам всем известно, в природе существует четыре стихии – огня, воды, воздуха и земли. У каждой стихии есть свое измерение. Вот в этих измерениях и живут ифриты, а не в бутылках, мистер Уизли.

3
{"b":"665909","o":1}