— Sorry, you startled me (Извини, ты меня напугала).
Снова эта тарабарщина. Цири грустно покачала головой, показывая, что не понимает. И тут же мысленно чертыхнулась, заметив, что на ней нет ничего, кроме полосок ткани, едва прикрывающих интимные места. Срам какой! Цири неуклюже сгорбилась, прижав коленки к груди.
Мужчина заметил ее смущение и галантно скинул с себя черный кожаный плащ. «Чудак, с высоты выкинул, а теперь плащ протягивает, — подумала Цири, но приняла предложение, закутавшись в одеяние. — Тонкая выделка, хороший мастер сделал». Металлический парень тем временем уставился в одну точку, прижав пальцы к виску, и о чем-то задумался.
— Извини, ты меня напугала, — наконец обратился он к ней. — Ты в порядке?
Как ему вообще в голову приходит задавать такие вопросы после того, как он выбросил ее из окна?
— Все со мной нормально, — фыркнула она, — но уж точно не благодаря тебе. А ты бы вообще разбился в лепешку, если бы не я!
Мужчина скептически изогнул бровь и быстро, как часто делают опытные вояки, осмотрелся, оценивая обстановку. Коричневые здания, темный переулок и вывеска на углу с начертанными на ней странными символами из черточек и закорючек. Пахло чем-то кисло-сладким и крайне аппетитным. Желудок заурчал.
— Это вряд ли. Вот же дерьмо, — скорее устало, чем злобно, ругнулся он, — И зачем ты только телепортировалась, Zireael?
Цири поежилась от воспоминания о нависшем над ней Ястребе и холодной улыбке, обнажившей неестественно ровные мелкие зубы. Дикая охота уже здесь, в этом мире — и девушке остается только молиться, что не слишком близко.
— Что угодно, но не Zireael. Цири, — назвала она свое настоящее имя, понимая, что псевдонимы в этом мире ей все равно никак не помогут.
— Адам Дженсен, — сухо представился он, протянув ей руку.
Цири не привыкла, чтобы руку подавали женщине, но все же ответила на рукопожатие. Металл был гладким на ощупь. Чудные тут обычаи.
— Почему ты меня преследовал?
— Преследовал? Я пытался тебе помочь. Тот тип тебя явно не с цветочками навестить пришел.
Цири уже слышала подобные заверения. Давно. Вера в добрые намерения незнакомцев умерла в ней примерно во времена Цинтрийской резни.
— Я привыкла сама справляться со своими проблемами.
— В Варшаве прекрасно получилось, — Адам всматривался в пустоту, как будто силился там что-то увидеть.
Цири вспыхнула, но не смогла не признать правоту собеседника. Она была не настолько наивна, чтобы думать, что сможет справиться в этом мире без посторонней помощи. Пусть поможет ей, раз такой добрый — по крайней мере, пока что. Когда представится удобный случай сбежать, она не преминет им воспользоваться.
Цири забеспокоилась, увидев, что Адаму явно не нравится место, где они находились. Враждебная территория? Где-то вдалеке слышались лающие, грубые голоса. В переулке раздался звон колокольчиков.
Из-за угла показалась сухонькая, маленькая старушка, такая крошечная, что походила на прибожка. Уж точно не человек — желтенькая и глаза узкие. Она несла перед собой странный поднос с вымоченными в чем-то кореньями. Цири встрепенулась и метнула голодный взгляд на содержимое подноса.
— Яо чи дань ма (Кушать хотите)? — ласково спросила старушка.
Адам покачал головой:
— Бу яо, сье сье (Нет, спасибо).
Подслеповатая старушка подозрительно покосилась на руки Адама. Поморщилась и сварливо ответила:
— Бу яао цзиу бу чи гуй лаомэй (Не хотите и не надо, америкосы чертовы).
По интонациям диалога Цири поняла, что еды не будет.
Адам кивнул в сторону улицы, призывая следовать за ним. Цири попыталась пойти следом, но раскаленный серый камень жег ступни. Разбитое стекло и какой-то странный мусор, валявшийся на дороге, тоже не добавляли энтузиазма. «Не просить же себя понести, — с досадой подумала Цири, — сама справлюсь, бывало и похуже».
Когда она подняла голову и увидела сквозь длинные, уходящие бесконечность улицы, светящиеся башни-гиганты, то не смогла сдержать восхищенного вздоха. Этот город был куда красивей предыдущего. Похож на обитель мага, страдающего гигантоманией и страстью к синему цвету.
— Цири, — в голосе Адама послышались стальные нотки, — почему мы в Шанхае?
Цири пожала плечами, переминаясь c ноги на ногу. Ей-то откуда знать, где они? Она из последних сил перенесла их туда, куда смогла. Но название было ей действительно знакомо. Когда они летели вниз, перед глазами у нее мелькнула картина на стене «Экспо-2025 Шанхай-Варшава».
— Ты сможешь перенести нас в Детройт? — взглянул на нее Адам. — Помнишь, где мы впервые встретились?
В другом мире это не составило бы проблемы, но в этом она так рисковать не станет.
— Второго такого прыжка я не выдержу, — отрезала Цири, — а что, до твоего города так долго ехать?
Адам нахмурился. Его глаза скрыли будто из ниоткуда взявшиеся бинокуляры из темного стекла. Цири никогда не доверяла тем, кто прячет глаза.
— Не в этом проблема, — Адам направился по длинной улице в сторону башен, так и не объяснив, в чем дело.
На щеку Цири упала крупная коричневая капля, и теплый тропический дождь хлынул как из ведра. Кожу неприятно защипало. Да каких же богов она прогневала? Грязная, как белка в лесу, в нелепой одежде и босиком. А теперь еще и мокрая, как мышь. И это все в дурацком мире, где все шумит и грохочет.
— Цири, — наконец обратил на нее внимание Адам, — я сниму квартиру в ближайшем муравейнике. Подождешь меня там, пока я куплю тебе нормальную одежду и обувь.
Сниму квартиру в ближайшем муравейнике. Сниму. Квартиру. В муравейнике. Цири покраснела. Адам вздохнул.
— Ты что-нибудь знаешь о технологиях?
Цири покачала головой. На лице Адама отразилось смятение.
— Но магией владеешь?
Цири гордо кивнула.
— Иисус ебаный Христос*.
Знать бы еще, кто это, и чем он Адаму так не угодил.
Они шли быстро. Цири с любопытством смотрела по сторонам и быстро пришла к выводу, что Адам отличается от желтолицых так же разительно, как и она сама. У большинства здешних людей были нормальные конечности, но почему-то разноцветные волосы и нелепая одежда, а у Адама — вполне обычные, хоть и отменной выделки, штаны и рубаха.
И всюду эти интересные закорючки! Архитектура этого города нравилась Цири больше варшавской. Нравились бумажные фонарики на улицах, нравились яркие цвета, из-за которых даже не было видно коричневого неба. Многие люди ходили в бумажных масках, прикрыв половину лица.
Город кишел стражниками. Цири подумала, что они одинаковы во всех мирах: злобные, в грубой одежде и с дубинками в руках. Они обращали на нее внимание, пристально рассматривая, будто хотели пробуравить взглядом.
— Прикрой шрам. Нам не нужно лишнее внимание.
Цири спряталась за плечом Адама, чтобы стражникам не было видно лица, и накрыла шрам ладонью.
«Что произошло с Эредином? Надеюсь, маг его прикончил», — подумала Цири, обуреваемая холодной ненавистью к королю Дикой Охоты. Он почти ее настиг. Почти. Цири взглянула на Адама и почувствовала прилив благодарности.
Адам шел сквозь толпу, и Цири едва поспевала за ним. Обилие людей вызывало у нее давящее ощущение тревоги. Казалось, будто все вокруг смотрят на нее. Следят.
— Ты маг? — спросила Цири, когда они подошли к нужному зданию. Интересно, как люди их здесь различают? Они ведь все одинаковые.
— Забудь это слово. А также драконов, эльфов и гномов вместе с ним. Здесь нет магии, — рассеянно отметил Адам, рассматривая надпись на здании.
Так уж и нет? А кто тогда пытался связаться с ней по мегаскопу? Он точно что-то от нее скрывает.
Девушка в приемной здания любезно улыбнулась Адаму. Он ответил тем же. Цири удивилась, ей он не улыбнулся ни разу, а под незнакомку он словно… подстраивался. Словно он знал, что нужно сказать, чтобы ее убедить.
Цири старалась вести себя непринужденно, но девушка все равно подозрительно покосилась на нее и что-то спросила. Адам засмеялся и махнул рукой. Какую бы байку он ей ни рассказал, должно быть, она в нее поверила.