Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сареф заметил, что мистер Грин отправился в сторону номеров на первом этаже, его же путь, как и ранее, лежал на второй. Стойка ресепшена пустовала, а свет в холле уже переключили на более мягкий, ночной режим. Поднявшись по ступенькам к себе на этаж, он быстро восстановил в памяти, что теперь за ним закреплен номер двадцать девять. Минуя закрытые двери комнат по безлюдному коридору, Сареф задумался: «Почему так тихо? Все уже спят? А храп где? Что, никто не храпит?». Решив подойти к одной из дверей, он аккуратно приложил ухо. Слышен только легкий свист, странный, механический. «Как же тогда меня услышали кричащим?» – Он еще сильнее погрузился в свои размышления, прежде чем дошел до двери с металлическим номерным значком «29».

Сареф вставил ключ в замочную скважину, но дверь моментально открылась без поворота ручки. На одной из двух кроватей, закинув ногу на ногу, почитывая газету с зеленоватыми страницами, лежал Квенсер.

– Я осмелился занять эту кровать, она мягче, – не отрываясь от газеты, сказал мальчишка.

– Перетерплю, – фыркнул Сареф, – это всего на пару дней.

– Даже не знаю, – усмехнулся Квенсер, – как сказал мистер Ариас: «На ближайший год я ваша головная боль».

Сареф проигнорировал услышанное. Запирая дверь на ключ, он вспомнил об обрывке бечевки, которую всегда зажимал в двери. Прошерстив карманы, и не обнаружив там ничего, он оглядел комнату в поисках подходящего предмета. Чистый номер с двумя кроватями, креслом, торшером и парой прикроватных тумбочек почти не отличался от прошлого. Те же расцветки, те же плинтуса и настенные панели, те же светильники и глухое окно. Закрыв замок, Сареф смирился с тем, что ему придется изменить список своих привычных действий ввиду новых переменных.

– Выключай свет. Спать пора, – не изменяя интонации скомандовал он Квенсеру.

– Как скажите, вы босс! – съязвил мальчишка.

«Интересно, могу ли я хотя бы оплатить себе отдельный номер. Да и есть ли в этом смысл, или же они везде следят за нами. Парень явно не отвяжется, ему, конечно же, поставили задачу установить кто я», – с такими мыслями Сареф погрузился в сон.

Интеграл Пьявица - _2.jpg

Глава 4-1

Verĭtas tempŏris filia est.4

Год 2090. Город Квартус.

– Давай! Еще вперед! – командовал молодой парень в толстой меховой куртке, немного отодвинув респираторную маску. – Потихоньку! Не спеши! – кричал он что есть сил.

Металлический контейнер, подцепленный крюками погрузочного крана, плавно двигался над транспортным судном.

– Стой! – продолжал командовать крановщику. – Клаус! – обратился он к мужчине с рыжими волосами, – давай ты ближе к мостику подойдешь и оттуда мне сигналить будешь?

– Без проблем, – ответил тот, и побежал в сторону капитанского мостика вдоль нагроможденных контейнеров с грузом.

– Не вставай между ними, сума сошел?! – прокричал басистый голос с другого конца корабля, залезающему на контейнеры Клаусу.

– Давай еще! Вперед! – продолжал командовать крановщику парень.

Клаус, забравшись на два контейнера, стал сигнализировать своему напарнику. Груз медленно продвигался в нужном направлении.

«Гр-хрр-р-р-р», – раздался пронзительный скрежет металла.

– Вира! – скомандовал парень, забыв снять маску.

Крановщик выглянул из кабины, явно не до конца понимая происходящей ситуации.

«Гр-хр-хр-р-р-р», – стал нарастать звук изгибающегося металла.

– Уйди оттуда! – прокричал парень крановщику. – Кажется, стрела гнется.

Мужчина выскочил из кабины управления на погрузочные площадки и стал осматривать кран. Стрела оказалась в порядке, как и натянутые тросы, но звук скрежета нарастал.

Раздался громкий хлопок. Одна из центральных опор крана лопнула. С грохочущим свистом кран, перевешенный грузом, стал падать в сторону загружаемого судна.

Словно муравьи, все, кто присутствовал на погрузке корабля, метнулись в сторону стыковочной площадки. С оглушительным грохотом вся конструкция свалилась на корабль, повалив сложенные ранее контейнеры. Пыль от руд, находившихся внутри, поднялась в морозный, и без того загрязненный воздух Квартуса.

– Все живы? – раздался басистый крик, когда звон в ушах от падения крана немного стих.

«Вроде… Да… Под грузом никого не было…», стали доноситься ответы из разных частей воздушного порта.

Когда густая пыль руд немого развеялась декабрьским ветром, капитан корабля Франк Хофман в очередной раз прокричал:

– Соберитесь у склада на перекличку.

Измученные и напуганные случившимся, они стали собираться, подтягиваться к открытым ангарным воротам портового склада.

– Вижу, все здесь… Стоп, а Лукас и Клаус где? – занервничал он.

– Они же были ближе всего к мостику, – ответил жилистый мужчина в шапке-ушанке.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

вернуться

4

Прим. перевод: «Истина – дочь времени».

15
{"b":"665760","o":1}